Still, that was easier to get along with than the French attitude had been, on Ruiz' one visit to Paris fifteen years ago. He remembered a taxi driver who had refused to understand his request to be taken to the Continental Hotel until he had written the name down, after which the hackie had said, miming sudden comprehension: "Ah, ah! Le Con-ti-nen-TAL!" This he had found to be an almost universal pretense; the French wanted one to know that without a perfect accent one is not intelligible at all.

The Italians, apparently, were willing to meet one halfway. The porter grinned at Ruiz' purple prose, but he guided the priest deftly to a newsstand where he was able to buy a news magazine containing a high enough proportion of text over pictures to insure an adequate account of what Egtverchi had said last week; and then took him down the left incline from the station across the Piazza Cinquecento to the corner of the Via Viminale and the Via Diocletian, precisely as requested. Ruiz promptly doubled his tip without even a qualm; guidance like that would be invaluable now that time was so short, and he might see the man again.

He had been left in the Casa del Passegero, which had the reputation of being the finest travelers' way station in Italy — which, Ruiz quickly discovered, means the finest in the world, for there are no other institutions precisely like the alberghi diurni anywhere else. Here he was able to check his luggage, read his magazine over a pastry in the caffe, have his hair cut and his shoes shined, have a bath while his clothes were being pressed, and then begin the protracted series of telephone calls which, he hoped, would eventually allow him to spend the coming night in a bed — preferably near by, but at least anywhere in Rome but in a Shelter dormitory.

In the coffee shop, in the barber's chair, and even in the tub, he pored again and again over the account of Egtverchi's broadcast. The Italian reporter did not give a text, for obvious reasons — a thirteen-minute broadcast would have filled an entire page of the journal in which he was limited to a single column of type — but he digested it skillfully, and he had an inside story to go with it. Ruiz was impressed.

Evidently Egtverchi had composed his rebuttal by weaving together the news items of the evening, just as they had come in to him off the wires beyond any possibility of his selecting them, into a brilliant extempore attack upon Earthly moral assumptions and pretensions. The thread which wove them all together was summed up by the magazine's reporter in a phrase from the Inferno: Perche mi scerpi?/non hai tu spirto di pietate alcuno? — the cry of the Suicides, who can speak only when the Harpies rend them and the blood flows: "Wherefore pluckest thou me?" It had been a scathing indictment, at no point defending Egtverchi's own conduct, but by implication making ridiculous the notion that any man could be stainless enough to be casting stones. Egtverchi had obviously absorbed Schopenhauer's vicious Rules for Debate down to the last comma.

"And in fact," the Italian reporter added, "it is widely known in Manhattan that QBC officials were on the verge of cutting off the outworlder in mid-broadcast as he began to cover the Stockholm brothel war. They were dissuaded by the barrage of telephone calls, telegrams and radiograms which began to pour down upon QBC's main office at precisely that moment. The response of the public has hardly diminished since, and it continues to be overwhelmingly approving. The network, encouraged by Signor Egtverchi's major sponsor, Bridget Bifalco World Kitchens, now is issuing almost hourly releases containing statistics 'proving' the broadcast a spectacular success. Signor Egtverchi is now a hot property, and if past experience is any guide (and it is) this means that henceforth the Lithian will be encouraged to display those aspects of his public character for which formerly he was being widely condemned, for which the network was considering taking him off the air in the middle of a word. Suddenly, in short, he is worth a lot of money."

The report was both literate and overheated — a peculiarly Roman combination — but as long as Ruiz lacked the text of the broadcast itself, he could not take exception to a word of it. Both the reporter's editorializing and the precise passion of his language seemed no more than justified. Indeed, a case could be made for a claim that the man had indulged in understatement. To Ruiz, at least, Egtverchi's voice came through. The accent was familiar and perfect. And this for an audience full of children! Had any independent person called Egtverchi ever really existed? If so, he was possessed — but Ruiz did not believe that for an instant. There had never been any real Egtverchi to possess. He was throughout a creature of the Adversary's imagination, as even Chtexa had been, as the whole of Lithia had been. In the figure of Egtverchi He had already abandoned subtlety; already He dared to show Himself more than half-naked, commanding money, fathering lies, poisoning discourse, compounding grief, corrupting children, killing love, building armies — and all in a Holy Year.

Ruiz-Sanchez froze, one arm halfway into his summer jacket, looking up at the ceiling of the dressing room. He had yet to make more than two telephone calls, neither of them to the general of his Order, but he had already changed his mind. Had he really failed, all this time, to read such obvious signs — or was he as crazed as heretics are supposed to be, smelling the Dies irae, the day of the wrath of God, in the steam of nothing but a public bath? Armageddon — in 3-V? The pit opened to let loose a comedian for the amusement of children?

He did not know. He could only be sure that he needed to hunt for no bed tonight, after all; what he needed was stones. He got out of the Casa del Passegero as quickly as he could, leaving everything he owned behind, and found his way alone back to the Via del Termini; the guidebook showed a church just off there, on the Piazza, della Republica, by the Baths of Diocletian. The book was right. The church was there: Santa Maria d'Angeli. He did not stop in the porch to cool off, though the early evening sunlight was almost as hot as noon. Tomorrow might be much hotter — unredeemably hotter. He went through the portals at once.

Inside, in the chill darkness, he knelt; and in cold terror, he prayed.

It did not seem to do him much good.

XV

All about Michelis the jungle stood frozen in a riot of motionlessness. Filtered through it, the sourceless blue-gray daylight was tinged with deep green, and where the light fell on one or another clear reflection it seemed to penetrate rather than glance off, carrying the jungle on in an inversion of images to the eight corners of the universe. The illusion was made doubly real by the stillness of everything; at any moment it seemed as though a breeze would spring up and ruffle the reflections, but there was no breeze, and nothing but time would ever disturb those images. Egtverchi moved, of course; though his figure was ensmalled as if by distance, he was about the right size for the rest of the jungle, and almost more convincingly colored and in the round. His circumscribed gestures seemed to be beckoning, as though he were attempting to lead Michelis out of this motionless wilderness.

Only his voice was jarring: it was at normal conversational volume, which meant that it was far too loud to be in scale with himself or his (and Michelis') surroundings. It seemed so loud to Michelis, indeed, that in his reverie he almost missed the content of Egtverchi's final speech. Only when Egtverchi had bowed ironically and faded away and his voice died, leaving behind only the omni-present muted insect buzz, did the meaning penetrate. Michelis sat where he was, stunned. A full thirty seconds of commercial for Mammale Bifalco's Delicious Instant Knish Mix went by before he remembered to put his finger over the 3-V's cut-off stud. Then this year's Bridget Bifalco in turn faded in mid-mix, smothered before she reached her famous brogue tag-line ("Give it t' me a minute, dharlin', till I give it a lhashin'.") The scurrying electrons in the phosphor complex migrated back to the atoms from which they had been driven by the miniature de Broglie scanner imbedded in the picture frame. The atoms resumed their chemical identity, the molecules cooled, and the screen became a static reproduction of Paul Klee's "Caprice in February." The principle, Michelis recalled with gray irrelevancy, had emerged out of d'Averoigne's first "Petard" paper, the count's only venture into applied math, published when he was seventeen.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: