Кто-то прочистил горло. Дезина поняла глаза и только теперь заметила сержанта Копья, взявшего под козырёк. Она была с ним знакома, его звали Форгир. Они уже много раз тренировались вместе, и особенно вначале это часто был для неё болезненный опыт.
- Простите, маэстра, но верховный комендант Кералос желает с вами поговорить. - Сержант Копья посмотрел на Регату. - Как только будет возможность.
- Спасибо, сержант, - ответила она. Он снова взял под козырёк, лихо повернулся и двинулся в сторону цитадели.
Регата проводила его взглядом, затем изумлённо посмотрела на Дезину.
- Почему он отдал тебе честь? - Её щёки были ещё влажными от слёз, но в данный момент она, похоже, забыла про то, что только что ещё плакала. «Она уже всегда была такой», - подумала Дезина, улыбнувшись про себя. «Вряд ли у кого-то другого настроение менялась также быстро, как у её приёмной сестры.»
- Что ж, с тех пор, как я надела мантию, получила звание штаб-майора. - Дезина засмеялась, увидев непонимающее лицо своей приёмной сестры, и ещё раз прижала её к себе. - Совы - такое же военное подразделение, как Быки, с теми же званиями, как и у других кланов.
- Мой Карьян - капрал Копья... - поражённо сообщила ей Регата. - Боги, ты выше по званию моего Карьяна! - Её глаза расширились. - Ты офицер!
- Да, - улыбнулась Дезина. - Если это можно так назвать. Послушай, я...
- Я правильно поняла? Сам верховный комендант желает тебя видеть? - почти с трепетом прошептала Регата. Что ж, вначале Дезина тоже чувствовала себя так, но когда тебе приходиться отчитываться перед кем-то раз в две недели, это чувство со временем притупляется. Кроме того, верховный комендант почти никогда не стеснялся говорить без обиняков, когда дело доходило до её проступков.
- Регата, - голос Дезины был спокойным и решительным. - Как только здесь закончу, я приду к портовому посту. Посмотрим, что я смогу сделать для Марьи и твоего Карьяна. Но сейчас прошу меня извинить.
- Конечно! - усердно закивала Регата. - Заставлять ждать кого-то, вроде верховного коменданта неприлично! - Она встала, всё ещё глядя на Дезину широко распахнутыми глазами и сделала реверанс. Пока Дезина удивлённо моргала, её приёмная сестра уже спешила прочь, только юбки и развивались позади.
Дезина смотрела ей вслед, качая головой, потом тоже встала. Ради богов, почему Регата сочла необходимым поклониться ей? Дезина решила поговорить с ней об этом. В конце концов, она осталась такой же, как и раньше! Она взяла корзину и направилась к башне, где отнесла её в кладовую. Затем ещё раз посмотрела на себя в зеркало, расправила плечи и вышла из башни. Главный вход в цитадель находился прямо напротив.
Сама цитадель занимала где-то треть двора - мощное сооружение, добрых сто двадцать шагов в диаметре и, как и могучие валы, восьмиугольной формы. Цитадель возвышалась на шесть этажей и была ниже Совей башни всего на длину, равной росту человека. В цитадели был внутренний двор, как и в большинстве имперских построек, но он обычно был закрыт и открывался только для особых случаев. Кабинет верховного коменданта, как и следовало ожидать, находился на верхнем этаже.
Постепенно Дезина привыкала к тому, что стража у ворот цитадели тоже отдавала ей честь. Как же она была рада, что Совам не нужно было отвечать на салют, это выглядело бы как-то странно. Поэтому она лишь дружелюбно кивнула двум Быкам и поспешила подняться по широкой винтовой лестнице.
Перед дверью в кабинет верховного коменданта стояло двое солдат из Первого легиона Быков с золотыми лентами на плечах, которые указывали на то, что они принадлежат к лейб-гвардии коменданта. Они не взяли под козырёк, но один из них дружелюбно улыбнулся и открыл ей тяжёлую дверь в кабинет коменданта.
- Он уже ждёт вас, маэстра.
- Этого я и боялась, - со вздохом ответила Дезина, поправила капюшон и поступью вошла в комнату. Гвардеец с понимающим взглядом закрыл позади неё дверь.
Верховный комендант, как обычно, стоял у окна и смотрел на нижнюю часть города, сложив руки за спиной. Отсюда открывался хороший вид на порт. Комната была большой, на двух стенах висели карты. Рядом с огромным рабочим столом коменданта стояли ещё два стола поменьше, на которых лежали карты, а в углу вокруг низкого стола были расставлены кресла. Дезина не могла припомнить, чтобы эти кресла когда-либо использовались.
Перед столом коменданта стоял прочный дубовый стул с прямой спинкой. И как она знала по собственному опыту, он был не очень удобным.
В одном из углов на стойке для доспехов висели тяжёлые латные доспехи коменданта, а за ними на стене - двуручный меч, который часто использовался в тяжёлой пехоте.
Дезина остановилась за спинкой стула, и верховный комендант медленно повернулся. Было сложно определить его возраст, все знали, что он намного старше, чем выглядел на самом деле, но у него всё ещё была мускулистая фигура человека, который много лет носил эти тяжёлые доспехи. Ненамного выше самой Дезины, с седыми, коротко стриженными волосами и гладко выбритым подбородком, он обладал удивительной внешностью. Серые глаза редко что-то упускали из виду, а прямой нос, тонкие губы и решительный подбородок предостерегали не относиться к нему легкомысленно. Дезина была одной из немногих, кто знал, откуда взялись эти морщинки от смеха в уголках его глаз.
- Я рад, что вы смогли прийти сюда, - сказал он своим низким голосом, который был бы хорошо слышен даже на поле боя. - Сядьте. Как продвигается расследование?
Дезина села на стул, в то время как правитель имперского города подошёл к своему столу и выдвинул тяжёлый, без каких-либо украшений, дубовый стул, который выглядел ненамного удобнее её собственного.
Она короткими фразами рассказала о том, что узнала от Ласки. И когда упомянула красноглазого мужчину, который затем испарился как дым, она получила полное внимание верховного коменданта.
Наконец он кивнул.
- Это было сегодня утром. С тех пор что-то изменилось?
- Не в этом деле. Я навестила гильдейского мастера Олдина по поводу колеса на старой кузнице. Думаю, там я тоже добилась прогресса и скоро смогу его запустить.
Верховный комендант кивнул.
- Возможно, это окажет ещё большее влияние на имперский город, чем мы можем сейчас представить. Отличная работа, маэстра.
- Пока что оно ещё не крутиться, - улыбнулась Дезина.
- Я хорошо вас знаю, вы обязательно его запустите. - Верховный комендант так долго смотрел на неё, что она почти занервничала.
- Орикес был здесь, и мы говорили о вас. Мы находимся в трудном положении, маэстра. Все мы осознаём, что вы, маэстра, единственная, кто может опознать проклятых. С дурой стороны... - Теперь настала очередь Кералоса подавить вздох. - С другой стороны, мы также знаем, что вы облачились в мантию совсем недавно, и ваш магический талант, скажем так, ещё не полностью развился.
«Он выразился очень дипломатично», - подумала Дезина. По крайней мере, в области магии она была ничего не смыслящим новичком по сравнению со своими предшественниками.
- Хотя мы с Орикесом оба думаем, что было бы лучше, если бы вы без помех могли продолжить свои исследования в башне, но факты говорят о другом. - Он потёр виски и задумчиво посмотрел на неё. - Я уже всегда возлагал на вас большие надежды, Дезина. Я понимаю, что вы не обладаете такими же магическими способностями, как ваши предшественники, но в остальном вряд ли найдётся Сова, которая была бы обучена лучше, чем вы. Так что мы пришли к заключению, что с этого момента вы освобождаетесь от всех других обязанностей и ваша единственная задача - найти проклятого. - Он прямо посмотрел на неё. - Найти, маэстра! Вы не станете вступать с ним в бой! Ваша задача - стать собакой-ищейкой и вспугнуть этого фрукта! Потом о нём позаботятся Быки и Морские Змеи.
- Верховный комендант, - начала Дезина. - Я...
- Маэстра, - тихо перебил верховный комендант. - Это приказ. Если и есть урок, которой мы извлекли здесь, в Аскире, с тех пор, как поток миров иссяк, то он заключается в том, что без магии можно обойтись. Даже некромант однажды падёт!
- Но это может стоить жизни сотням людей! - возразила она.
Верховный комендант мрачно кивнул.
- Тогда погибнут сотни. Потому что я лучше потеряю сотню Быков, чем единственную оставшуюся у нас Сову! - Он нахмурил брови и пристально посмотрел на неё. - Вы поняли?
- Да, сэр, - ответила Дезина. Да и что ещё ей оставалось?
- Нам нужно обсудить кое-что ещё. Баронета Таркана фон Фрайзе.
- Да, сэр?
Верховный комендант поднял запечатанный пергамент.
- Он прислал мне это письмо. Он поблагодарил солдат имперского города за поддержку и попросил принять участие во всех расследованиях, касающихся смерти камердинера. Хоть он между строк и дал понять, что вы не раз подвергли суровому испытанию его терпение, в конце он пишет, что готов посвятить свои навыки владения мечом для вашей защиты. - Теперь верховный комендант позволил себе слегка улыбнуться. - Ему сложно понять вас, а тот факт, что женщины в Алдане не имеют гражданских прав и являются собственностью отцов, братьев или мужей, не особо облегчил ему эту задачу, - сказал он, и его улыбка стала шире. - Достоинства женщины для алданца заключаются в том, чтобы она была почтительной, добродетельной и проявляла уважение. Не говоря уже о послушании.
Теперь настала очередь Дезины вопросительно выгнуть бровь. Когда-то она уже слышала об этом положении дел в Алдане, но пыталась игнорировать. До сих пор она ещё никогда не покидала имперский город, поэтому это не имело для неё значения.
- Согласитесь, что перечисленное выше не совсем соответствует вашему характеру, маэстра, - улыбнулся Кералос. - Я обсуждал это с Орикесом, а также с адмиралом Джилмаром. Алдан - наш самый ценный союзник, и он нам нужен. Мы сошлись на том, что должны удовлетворить просьбу баронета. И здесь мы, конечно, полностью полагаемся на вашу тактичность, маэстра.