- Еще одно слово, и я вырежу твой гребаный язык, а потом и глаза. А потом я раздену тебя догола и отпущу в центр города. Как долго, по-твоему, ты продержишься без языка и глаз?

Бриггс только кивнул и захныкал, когда Кольт уставился на него. Именно тогда Бриггс впервые осознал уровень ненависти в Кольте. Бриггс и раньше ненавидел людей, но не до такой степени, как сейчас, когда смотрел в лицо Кольту. Кольт медленно убрал нож и закончил разрезать рубашку Бриггса.

- Прости меня, парень. Это просто немного безумно сегодня, ты должeн признать, - сказал Бриггс.

- У нас вся ночь впереди, молодой Шериф. Мы узнаем друг друга очень хорошо еще до утра.

- Я не уверен, что это хорошо, Кольт. Я имею в виду, мы могли бы просто выпить, если бы ты хотел узнать меня получше.

- Да. Но есть одна большая разница.

- Что это такое? - спросил Бриггс.

- К утру мы оба будем мертвы.

С этими словами Бриггс почувствовал, как чистый, необузданный страх овладел им до такой степени, что он буквально наложил в штаны. Он никогда не хотел умирать, и все время, пока Кольт хватал его, он думал и боялся своей собственной смерти.

Только сейчас, по словам самого Кольта, он понял, что Кольт не собирался уходить оттуда после того, как привез в город этот цирк смерти и безумия. Кольт должен был умереть и знал это, что вернуло Бриггса к страху, который охватил его. Если Кольта не волнует собственная смерть, то что же он задумал для Бриггса?

Чед тихо сидел на заднем сиденье пикапа, а мужчины наблюдали за ним и Мелиссой. Мелисса лежала, завернувшись в одеяло, и смотрела в небо. Каждый из мужчин выглядел как изгои из "Сынов Анархии". Они носили джинсовые куртки, у некоторых были длинные волосы, Некоторые были лысыми, и у всех были бороды и татуировки.

- Куда мы едем? - спросил Чед.

Удивительно, но он не был так уж потрясен всей этой сценой в ресторане. Он должен был после того, как бросил свою девушку, чтобы подвергнуть групповому изнасилованию, а затем наблюдать, как десятки людей, которых он знал, сгорали заживо. И все же, он ничего не чувствовал. Его моральный компас никогда не указывал строго на север, но он начинал сомневаться, что он вообще работает.

- Заткнись нахуй, чувак, - сказал один из мужчин.

Чеду не нужно было повторять дважды. Когда они ехали через центр города, он видел горящие здания, мертвые тела на улицах, разбитые машины. Там была группа подростков, избивающих пожилую пару прямо во дворе. Он узнал ребят, он видел их раньше в городе. Похоже, даже горожане были вовлечены в это действо. Он уже собирался спросить, где полиция, когда увидел на дороге полицейскую машину с разбитыми стеклами и фонарями, а на дороге лежал мертвый помощник шерифа.

Еще несколько минут они ехали по окраине города к старому складу. Чед проезжал мимо него несколько раз. Им не пользовались уже много лет. Когда они въехали внутрь, он увидел еще одного мужчину, стоящего перед грузовиком. Фары грузовика были включены, освещая человека на складе и еще одного человека, висящего на цепи. Чед узнал этого человека - это был шериф Бриггс. Второй мужчина повернулся к ним лицом. Это был тот самый страшный парень с бензоколонки. Дерьмо.

Грузовик остановился, и мужчины выпрыгнули из него. Страшный парень подошел к ним.

- Ну и что у нас тут? - спросил он.

- О, пара сувениров с места для барбекю. Эта девка - прекрасный кусок задницы. Этот придурок - ее парень. Он подал ее нам, как тарелку с грудинкой. Это настоящая звезда! - сказал дородный мужчина.

- Хорошо, Клэй. Я уже встречался с этим человеком. В конце концов, он не такой крутой, как думает. А где Джо?

- Понятия не имею. С тех пор я его не видел. Что ты собираешься делать с Шерифом? - спросил Клэй.

- Собираюсь немного позабавиться с ним. Зачем ты привел этих двоих?

- "Киска" девки похожа на тугой кусок шелка. Буду трахать ее столько, сколько смогу. Этот парень, я не знаю... Он вроде как сука, решил, что может сказать нам, где люди могут прятаться, и тому подобное... забавное дерьмо вроде этого.

Кольт посмотрел на Мелиссу, сидевшую в кузове грузовика.

- Эта девушка не выглядит такой уж горячей, - сказал он.

- С ней все будет в порядке. Она была настоящим чемпионом. Трахнула всех парней в ресторане.

- Очень мило. Ну что ж, ребята, развлекайтесь. У меня здесь много работы.

- Нужна какая-нибудь помощь? - спросил Клэй.

- Нет, нам с Бриггсом нужно побыть наедине.

- Как хочешь, братaн. Ладно, ребята! Поехали! - крикнул Клэй. - На этот раз я поеду сзади, - и прыгнул внутрь.

Остальные забрались внутрь, и грузовик выехал со склада. Чед сидел и смотрел, как Клэй подвинулся к Мелиссе и стянул с нее одеяло.

- Что ты делаешь? - спросил Чед.

- Хочу трахнуть ее еще разочек, тупица. На что это похоже?

- Тебе не кажется, что с нее довольно?

- Я решу, когда ей надоест, чертова рожа. А теперь заткнись. Ты мне член блокируешь, - сказал Клэй, начав трахать Мелиссу, которая неподвижно лежала.

Чед смотрел так же, как и остальные мужчины. Некоторые из них держали свои члены в руках, дроча. Господи, эти парни не умеют сдерживаться. Они подъехали к жилому комплексу в южной части города. Он был относительно нетронутым по сравнению с остальной частью города. Там были люди, бегающие вокруг, сжигающие вещи на улицах и люди, дерущиеся, но ничего слишком сумасшедшего.

- Пошли, крутой парень - сказал Клэй, хватая Чеда. - Пора ломать твою целку.

- Что? - спросил Чед.

Клэй потащил его к дому и обошел вокруг, заглядывая в окна.

- Пошли, - сказал Клэй. - Ты хочешь быть крутым парнем, малыш?

- Нет, я имею в виду, я не...

- В ресторане ты пытался вести себя как один из крутыx парней. Что ж, я позволю тебе доказать это.

- Как это доказать? - спросил Чед.

Клэй только посмотрел на него и пинком распахнул дверь в квартиру. Женщина на диване закричала. Рядом с ней лежала девочка лет тринадцати-четырнадцати, свернувшаяся калачиком.

- Добрый вечер, дамы! - крикнул Клэй. - Извините, что нарушаю ваш вечер, но этому пареньку нужно ненадолго одолжить вас обeих, - Клэй повернулся к Чеду и улыбнулся. - Ну вот, ловкач. Во-первых, мне нужно, чтобы ты убил ребенка.

- Нет! Пожалуйста! - женщина закричала, а девочка заплакала.

- Что?!! - воскликнул Чед. - Я этого не сделаю!

Он не был уверен, почему Клэй хотел, чтобы он это сделал. Он хотел пережить тот Холокост, который пережил сегодня его город, но не хотел никому причинять вреда, хотя в он и помог уничтожить Мелиссу. Клэй вытащил пистолет и ткнул его рукояткой в живот.

- Да ладно тебе. Не будь слабаком. Ладно, ты можешь застрелить ребенка, или я выстрелю тебе в яйца. Как тебе такое?

Чед посмотрел на него, потом на женщину и ее дочь. Они обe смотрели на него, умоляя спасти их от гибели. Он взял пистолет и посмотрел на него, чувствуя его тяжесть в своей руке. Он стрелял из оружия всего один раз, и это была винтовка калибра .22 на ранчо его дяди много лет назад. А это был полуавтоматический пистолет. Положив руку на рукоятку, он посмотрел на Клэя, который кивнул ему и снова перевел взгляд на женщину и девочку.

Глядя на их лица, он направил пистолет на дочь, которая зажмурилась. Чеду вдруг пришло в голову, что он может застрелить Клэя. Все, что ему нужно было сделать, это направить пистолет на Клэя и нажать на курок, и этот кошмар закончится. Или нет? Люди Клэя все еще были снаружи и, без сомнения, не слишком обрадуются, если он убьет их босса. Они наверняка сдерут с него шкуру заживо.

- Нет, пожалуйста! Не делай этого! - закричала женщина. - Лучше пристрелите меня! Пожалуйста! Только не моя маленькая девочка!

Пистолет дрожал в руке Чеда, когда он направил его на мать, которая закрыла глаза. Она начала молиться. Он снова посмотрел на Клэя, который покачал головой и кивнул в сторону дочери. Это должен был быть ребенок. Чед глубоко вздохнул, посмотрел на мать, одним движением перевел пистолет на дочь и нажал на спусковой крючок. Выстрел прозвучал так, словно в маленькой квартирке взорвалась бомба, и пистолет в его руке дернулся. Затылок девочки взорвался, когда пуля пробила ей лоб. Кровь брызнула на стену и диван, а тело девушки рухнуло на мать.

- Не-е-ет!!!!! - взвизгнула она. - О, Боже мой! Мой ребенок! Нет! Нет! Нет!!!

Она уже безудержно рыдала, когда Чед опустил пистолет и посмотрел на Клэя, который похлопал его по плечу.

- Теперь мы можем идти? - спросил Чед.

- Черт возьми, нет! Это только первая часть, чемпион! Кстати, отличный выстрел. Но ты только начинаешь.

Мелисса огляделась с заднего сиденья грузовика. Она плотнее закуталась в одеяло, когда из здания донеслись звуки выстрелов. Когда она села, то заметила, что в грузовике она одна. Заглянув под одеяло, oна поняла, что голая. Она не могла вспомнить, как попала туда. Все было в туманной дымке. Она вспомнила, как была на барбекю с Чедом, а потом пришли мужчины и стали причинять людям боль. Она остановилась, не желая думать ни о чем другом.

Когда она села, то увидела, что находится в жилом комплексе. На парковке дрались какие-то люди. Кто-то кричал из здания, рядом с которым был припаркован грузовик. Осторожно оглядевшись, она выбралась наружу, натянув на себя одеяло. Ее ноги были слабыми и дрожащими, когда она шла к зданию. Во многих квартирах были выбиты окна, в одной из них дверь стояла приоткрытой. Она толкнула дверь и медленно вошла внутрь.

Оглядевшись, она увиделa, что часть мебели перевернута. На стене было пустое место, где раньше висел телевизор. DVD-диски были разбросаны по всему полу. Она наклонилась и посмотрела сквозь них. Все это были фильмы ужасов. Мусор покрывал ковер. Она вошла в спальню, которую тоже обыскали. Одежда была разбросана по всей кровати и полу. Она порылась в одежде и нашла маленькую мужскую футболку с надписью - "Cannibal Holocaust". Она натянула ee и оставила одеяло на полу. Футболка была немного великовата, но ее это устраивало.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: