- Полагаешь, нам грозит смерть?
- А ты? Погоди, ты же тоже видел её вчера?
- Да, когда заглянул через твоё плечо.
- Получается, если этот призрак и в самом деле предвещает чью-либо смерть…
Серегил отшвырнул книжку прочь и скинул с постели ноги.
- Не собираюсь сидеть тут и ломать над этим голову, Алек. Поговорю с Дорином. Если кому и известна вся эта история, так уж точно ему.
- Погоди, есть ещё кое-что, - Алек взял книжку с измятого покрывала и отыскал портрет ауренфейского «принца».
Увидав его, Серегил вскинул бровь и очень внимательно прочитал подпись.
- Ну, у нас, конечно, нет никаких королевских особ, однако облик у него вполне царственный. Красивый малый, но если её сон, действительно, что-то значил, его история не может оказаться счастливой.
- Поэтому мне бы тоже хотелось вздремнуть в той пещере оракула.
Широко улыбнувшись, Серегил встал, потянулся в раннем утреннем свете, втянув живот.
- И мне. Уверен, это можно будет устроить.
Они умылись, оделись для поездки верхом и отправились посмотреть, не проснулся ли уже Седж. Тот ещё спал, как и Теро, который когда-то уже успел подменить Микама. Маг наполовину сполз со стула возле кровати. На его голой шее, лодыжках, запястьях краснели рубцы после схватки с тварью, которой был одержим гвардеец.
Через толстую деревянную дверь доносилось громкое сопение Микама, так что они решили пока что его не беспокоить.
Впрочем, внизу, в доме, уже вовсю суетились домашние.
Дорина они обнаружили в библиотеке.
- Это ищешь? – Серегил показал дневник.
- Вы спрашивали насчёт бумаг, - отвечал управляющий. – Я искал его, чтобы передать вам.
- Читал? – спросил Алек.
Немного поколебавшись, Дорин всё же кивнул.
- Когда был мальчишкой. Знаю, милорды, мне не следовало этого делать. Но я был любопытен.
- Нет нужды извиняться, - сказал Алек. – Только скажи, ты знал про призрака?
- Это просто заблудшая душа, милорд. Она никого не трогает. Если бы такое случалось, мой отец рассказал бы мне. Я живу тут всю мою жизнь. Её видели уже много раз. И в некоторых старых сказаниях даже говорится, будто она помогает тем людям, которые тут живут.
- Благодарю, Дорин, - сказал Серегил.
- Вот и хорошо, милорд. Если позволите на минутку отлучиться, я прослежу, чтобы подали завтрак.
- Не нужно, - отвечал Серегил. – Мне пришла в голову мысль позавтракать нынче на кухне. – Серегил хохотнул. – Да не волнуйся ты, Дорин, ты привыкнешь к нашим небольшим причудам.
Как только Алек и Серегил вошли в кухню, их приветствовал сладкий аромат пекущихся овсяных лепёшек.
Сабриель с Вадэ трудились за одним из своих столов. Мальчик нарезал репу с морковью, Сабриель что-то смешивала в огромной салатной миске. Подняв взгляд, она увидела их на пороге и с удивлением им улыбнулась.
- Доброе утро. Чем могу помочь?
- Нам бы что-нибудь перекусить, - Серегил вытащил из-под стола стул и уселся напротив неё.
- Здесь? – спросила она, увидев, как рядом усаживается Алек.
- Если не возражаете, – Алеку было слегка неловко, как будто они незвано явились в чужой дом.
- Да что вы, конечно же, нет! Просто я сроду о подобном не слыхивала! Ну-ка… Вадэ, принеси живо свежего хлеба из печки. Он уже, должно быть, готов. И ещё кусок бекона из ледника. Чаю выпьете?
- Да, спасибо, - сказал Алек.
- Пойду только принесу подобающий чайник.
Серегил показал на большой, покрытый бурой глазурью чайник, стоящий на полке у очага.
- Этот тоже вполне сгодится.
Женщина кинула на него изумлённый взгляд, потом сняла чайник с полки, зачерпнула из банки ложкой чайных листьев, сняла с крюка над очагом медный котелок кипятка и наполнила чайник.
- А где вы берете чай? – поинтересовался Серегил.
Сабриель водрузила чайник на стол перед ними и накрыла вязаным колпаком, чтобы не остывал быстро.
- Сейчас в Ауреннене. Раньше привозили из Пленимара.
- Разве в Пленимаре выращивают свой чай? – подивился Алек. – Всегда полагал, что его туда возят из Вирессы.
Сабриель пожала плечами.
- Всё, что могу сказать, это то, что прежде на ящиках было написано «Пленимар», а теперь там помечено «Ауреннен».
- Что ж, оно и к лучшему, полагаю, - сказал Серегил.
Сабриель ласково взглянула на них:
- Как и многое остальное нынче.
Вернулся Вадэ с хлебом и с куском свиного окорока на веревочной петле.
- Вот, держи, Сабриель.
Он положил хлеб с беконом на стол и вопросительно на неё глянул:
- Ну что, ты им уже показала?
- Т-ш, тихо, дитя, не забывай о своих манерах, - осадила она его, и принялась нарезать бекон на толстые ломти для жарки.
- Что показала? – заинтересовался Серегил.
Немного поколебавшись, кухарка отложила в сторону ножик.
- Думаю, теперь это уже не опасно.
Сложив руки на своём фартуке, она прикрыла глаза, и салатная миска вдруг сама по себе взмыла над столом, а потом с лёгким стуком опустилась обратно.
- Ты что, маг? – спросил Алек.
- Да нет, я не так сильна, мой…. Алек… да, так будет правильней. Если бы я была магиней, я не жила бы все эти годы в рабском ошейнике на своём горле.
Рука её метнулась к высокому вороту платья, скрывавшему старый шрам, оставленный на теле металлом.
– Так, баловство по разным пустякам. В основном я умею двигать небольшие предметы, хотя, иногда, если под рукой нет огнива, я могу зажечь и свечу.
- А тот человек, что держал тебя в рабстве, он про это знал? – спросил Серегил.
- Нет, конечно же, помилуй Свет! В Тёмные Времена Пленимара, до того, как Курос освободили, всякого ‘фейе, в ком учуяли бы хоть признак владения кухонной магией, убили бы. Как правило, так случалось с детишками, которые были ещё глупы и по неосторожности попадались. Впрочем, иногда специально, за деньги, нанимали некроманта, чтобы тот прочесал дом и проверил прислугу, нет ли среди ‘фейе кого-то с такими способностями. Мне повезло: сюда ни разу не приходили. Хотя, когда у нас ловили таких, нас всех сгоняли на место экзекуции и заставляли смотреть.
Краем фартука она промокнула глаза, потом сняла с крюка сковородку, скинула на неё бекон и поставила на решётку на очаге. Ворочая вилкой полоски бекона, она покачала головой и тихо произнесла:
- Это ужас, что творили с ними.
- Неужели никто из них не посмел дать отпор? – спросил Алек.
- Такие не заканчивали рабами.
- Надо думать. Прости.
Она обернулась к нему:
- Не за что извиняться, мой милый. Теперь это всё уже позади, спасибо Принцессе Клиа и ей подобным. И таким, как вы двое, со всей вашей добротой. На Куросе, действительно, наступил новый день.
- А много ещё таких, кто владеет магией? – поинтересовался Серегил.
- Не знаю. Этим, ведь, никто не станет делиться с другими. Знать и не донести было равносильно тому, что и самому обладать магией.
- Да, наверное.
Как только бекон поджарился до хрустящей корочки, она разложила его на четыре тарелки, намазала овсяные лепёшки мёдом, а свежеиспечённый хлеб - густым слоем масла. И покуда они ели, Алек развлекал всех сказками Римини.
Когда все поели, Алек и Серегил отнесли полные подносы еды наверх, для Теро и Седжа.
- Как самочувствие нынче, Капитан? – поинтересовался Алек, увидев, как тот с радостью накинулся на горячую еду.
- Лучше, чем прошлой ночью, - отвечал Седж. – Пообщался вот с Лордом Теро. Полагаю, мне следует принести всем вам извинения за то, как я себя вёл.
В эту минуту к ним вошёл Микам. Пододвинув к кровати стул, он сел.
- Ничуть, после всего того, через что ты прошёл.
- А моя семья… я же смогу съездить к ним? Моя бедная жёнушка, должно быть, уже вне себя от тревоги.
- Мы сегодня же пошлём ей весточку, - пообещал Серегил. – Скоро сюда прибудет Коммандер Клиа, и тебе придётся ответить на вопросы её и Теро. – Он повернулся к магу. – Почему бы не дать парню поесть и ещё отоспаться, покуда не явится Клиа? Чтобы ему не пришлось проходить это всё дважды?
Теро, было, вскинулся сказать что-то резкое, но сдержался.
- Думаю, час-другой ничего не решат.
Примерно через час к ним ворвался Вадэ, сообщив весть о том, что сюда едет огромная колонна всадников и повозок. Оставив Седжа под присмотром Микама, Алек с Теро и Серегилом отправились встречать Клиа.
Яркое солнце сверкало на шлемах и снаряжении Клиа и её солдат, скакавших лёгким галопом по идущей к поместью дороге.
Клиа, во главе колонны, была в полной экипировке. Рядом с ней, на своём пони, полученном от неё в подарок ещё в Римини, ехал Мика, одетый в жакет и штаны для верховой езды и блестящие новым глянцем сапожки. Зелла, верхом на резвом вороном с Куроса, скакала слегка позади. Едва они доскакали до дома, какая-то седовласая дама, в которой Алек узнал Капитана Бреччию, одну из самых преданных офицеров Клиа, возглавила колонну и повела всадников в сторону пастбища позади усадьбы.
Клиа же с Микой и Леди Зеллой поскакали навстречу Алеку и прочим.
Соскользнув со спины своего пони, Мика кинулся к Теро.
Схватив его за руку и внимательно осмотрев всё ещё заметные рубцы после битвы, он воскликнул:
- Кто это сделал Вам больно, Учитель?
К ним подошла Клиа.
Она обеспокоенно тронула щеку Теро:
- И правда, что с тобой такое стряслось?
- Во время очищения Капитана Седжа возникло несколько непредвиденных моментов, - сказал Теро. – Волноваться не о чем. Я в порядке, как, впрочем, и он.
- Капитан теперь снова в своём уме, - добавил Алек. – Мы не стали допрашивать его, решили дождаться тебя.
- Ну, а вы как? Не добились от Кариса какого-нибудь толку? – поинтересовался Серегил.
Клиа покачала головой.
- Нет. Бедняга повесился в своей камере той же ночью, на одеяле, которое ему дали по моему настоянию. Я желала быть доброй, а вместо этого вручила ему орудие самоубийства.
Теро взял её за руку.
- Страх его был столь велик, что он, скорее всего, всё равно отыскал бы способ. Мысль о том, что придётся снова вернуться в Меноси, доконала его.
К ним подъехала Зелла и соскочила с коня.
- Полагаю, у вас уже всё готово, милорды? Ради Света, Лорд Теро!