Глава 4. Паруса и Сказки

ДЕНЬ отъезда выдался прохладным и серым. Всю дорогу, пока они с Алеком и Микамом спускались к Набережной Кита, промозглый ветер с залива трепал полы плаща Серегила, захлёстывал его ему вокруг коленей, швырял волосы на глаза. На какой-то миг Серегила охватило странное чувство тревоги, и он никак не мог понять, откуда оно взялось. Что-то такое ворочалось где-то в памяти, но он никак не мог уловить, что именно его так тревожит.

Флагманский корабль, огромный галеон под названием Гончая, стоял на якоре у своего причала, и матросы по шаткому трапу заносили на него остатки провианта и багажа. На носу и корме Гончей высились две солидные башни, да и вообще, выглядел корабль внушительно, как настоящий дом. Что было очень даже неплохо, ибо уже здесь, в относительном укрытии молов внутренней бухты, вода, покрытая хлопьями пены, была неспокойной. За Гончей стояли на якоре ещё три корабля, гружёные лошадьми и солдатами.

Неподалёку от сходней своего корабля в окружении кучки провожающих стояла Клиа. При ней, как всегда, находилась её подруга и адъютант, Коммандер Миррини. Сегодня на Клиа было изящное походное платье, на Миррини же была военная форма: замшевые бриджи в обтяжку и зелёный табард - открытая с боков накидка Королевской Конной Гвардии - с белой окантовкой по краю и с вышивкой в виде эмблемы из пары скрещенных сабель, держащих корону, впереди. На боку висел видавший виды меч, а на шее поблёскивала золотая пластинка офицерского знака.

- А, вот и вы, мои благородные лорды! – воскликнула Клиа и, шагнув к ним навстречу, заключила каждого из троих в объятья. – Прошу простить меня, что пропустила ваше возведение в титул, но я уезжала в Цирну с проверкой оборонительных сооружений Канала. Мирная жизнь заставила кое-кого чересчур расслабиться. – Она ударила по рукам с Микамом. – Бека с Ниалом передавали приветы.

- Благодарю, - отвечал тот. – Вот же, королева не даёт тебе скучать?

- Да уж, дел почти такая же уйма, как на войне, - рассмеялась Миррини. – Крови, конечно, поменьше, да жратва посытней.

Окончание войны Клиа, тогда ещё на должности полевого командующего Королевской Конной Гвардией, нынче же – генерал, встретила совершенно измождённой и прожаренной солнцем. Месяцы мирной жизни возвратили ей обычную её красоту. Темно-каштановые волосы с треугольничком на линии лба, были сейчас гладко зачёсаны назад и несколько непослушных прядей, выбившись, обрамляли мягкими локонами её лицо в форме сердечка. Румянец от ветра лишь подчёркивал её красоту. Серегил имел счастье наблюдать, как из милого ребенка она превратилась в выдающегося полководца, и он всегда был горд тем, что она называет его своим другом.

Высокая и темноволосая Миррини выглядела чуть более потрёпанной жизнью. Впрочем, глянув на Алека с Серегилом с обычным своим юмором, она задорно сверкнула темными глазами:

- Ну что, барончики? А ну, как эта ваша Зеркальная Луна окажется какой-нибудь древней деревенской развалюхой?

- Подозреваю, что моя племянница слишком хорошо о них думает, чтобы дойти до такого, - рассмеялась Клиа.

- Надеюсь, очень скоро вы тоже сможете всё увидеть своими глазами, - ответил Алек.

- Боюсь, что это уже без меня, - отвечала Миррини. – Я остаюсь здесь командовать в отсутствие Клиа Конной гвардией. Я пришла лишь попрощаться. Так что вам двоим придётся там приглядывать за ней за меня.

- Приглядывать за мной? – фыркнула Клиа.

Алек же, широко улыбнувшись, салютнул, коснувшись кулаком груди.

Вскоре к ним присоединились одетые в походные камзолы и штаны Теро и Мика. И в таком обыденном одеянии молодой маг вполне мог сойти за старшего брата мальчугана.

Мика буквально дрожал от нетерпения.

- Мы что, правда, поплывём вот на этом? А можно я буду на палубе? А сколько нам плыть до Канала? Ой, привет, Клиа!

- Приличия, Мика, - напомнил ему Теро. - Когда мы на людях, ты должен обращаться к ней «Ваше Высочество».

- То есть, Ваше Высочество, - быстро поправился Мика.

Клиа подмигнула мальчику.

- Раз мы в дороге, это уже не так уж и важно. Будем считать что у нас каникулы.

- Каникулы?

- Только не от твоих занятий, - предупредил Теро, впрочем, довольно мягко.

- Я обожаю свои занятия, мастер Теро, но у меня ещё ни разу в жизни не было каникул, - заявил Мика.

- Ладно, ладно, полагаю, сегодня мы выясним, как тебе понравится плавать по морю.

Мальчишка перевел взгляд с него на корабль.

- Как это может мне не понравиться?

Гончая со своим эскортом плавно прошла мимо внутренних и внешних молов. Стоя на кормовой башне, Серегил смотрел на залив, на этот город на высоком утёсе, уплывающий вдаль. Впервые за много месяцев он ликовал, и впереди их ждало нечто новое и, кажется, совершенно непредсказуемое. Алек с понимающей улыбкой взял его за руку и они прижались друг к другу, разделяя мгновения этого так понятного обоим воодушевления. Плеск волн о корпус корабля, крики чаек, прохладный солёный бриз, путешествие в неизведанные места – всё это предвещало новое приключение.

Это, и ещё подозрительно знакомые звуки: бедного Мику, повисшего на поручнях, нещадно рвало.

Как только линия побережья растаяла вдали в туманной дымке, один из слуг Клиа пригласил Серегила, Алека и Микама подняться в каюту Клиа. Теро оставили наверху, где он с целительницей-дризийкой Клиа Яной и её учеником пытался справиться с морской болезнью Мики.

На судне, на кормовом его возвышении, была обустроена великолепная каюта. Её занимали Клиа и Теро, Микам с Микой расположились в соседней каюте, поменьше. Остальные были вынуждены довольствоваться просторным пассажирским кубриком внизу, где вдоль стен были устроены узкие лежаки со специальными поручнями.

В королевской каюте с занавешенными шёлком окошками стояли обнесенная столбиками кровать, небольшой круглый стол и шкаф, стойки которого были заполнены бутылками крепкого вина.

Когда все вошли и расселись вокруг стола, Клиа, стоя возле этого шкафа, выбирала на стойке бутылку с бренди.

Она покачала головой:

- Даже не знаю, за что и выпить, учитывая повод для этой нашей поездки.

- Так давайте же выпьем в память прежнего губернатора и за удачу в поимке его убийцы, - предложил Серегил.

Клиа согласно кивнула и наполнила четыре серебряных кубка для бренди, после чего уселась между Алеком и Микамом.

- Итак, расскажите-ка мне всё, что вам известно.

- Нам известно, что бывший губернатор с супругой были убиты каким-то не самым приятным образом за закрытыми дверями своих апартаментов в древней столице, - отвечал Серегил.

- Да, окна были закрыты на засовы, дверь заперта на ночь. От стражи на посту оказалось никакого проку. Один слетел с катушек и его отправили в сумасшедший дом в Глубокой Бухте. Другой бесследно исчез.

- Но кто-то же сообщил, что видел того призрака, разве нет? – спросил Алек.

- Да, прямо в том коридоре, что ведёт в спальные покои и практически одновременно с раздавшимися криками. Если верить стражнику, который его видел, то была тень мужчины, и она какое-то время не давала ему пройти.

- А он не описал никаких деталей? – спросил Серегил.

- Насколько я в курсе, лишь то, что тот был очень высокого роста.

- А этот человек…, ну который заявляет, что видел призрака…, с ним можно будет как-то поговорить? – поинтересовался Алек.

- Да, он задержан в имении губернатора, - отвечала Клиа.

- Задержан? – переспросил Серегил.

- Он не чаял, как сбежать с этого острова. И не скажу, чтобы я сильно его за это осуждала, если только он не лжёт.

- Да как-то странно лгать про такое , разве что он подумал, что в убийстве обвинят его самого, - заметил Микам. – Так говоришь, он находился в коридоре, ведущем в покои? В пределах их видимости, или нет?

- Понятия не имею, - сказала Клиа.

- А что насчёт тел? – спросил Алек. – Мы видели только письмо Леди Зеллы, но она не вдавалась в детали.

- На этот счёт вы знаете столько же, сколько и я, - отвечала Клиа.

***

Подгоняемые ветром корабли пристали к берегу Цирны, раскинувшейся на массивных скалах перешейка, соединяющего Скалу с материком. Город являлся главным торговым портом и оплотом Цирнского Канала – канала, который был прорублен вручную через пять миль камня и соединял Внутреннее и Осиатское моря.

Капитан взяла курс на устье Канала - темную и обманчиво узкую на вид расщелину среди скал. По обе стороны от неё высились покрытые рельефами колонны. На вершинах колонн находились дымящиеся маяки, в основании у которых был один из символов Бессмертной Четвёрки. На левой колонне с этой стороны Канала был вырезан сноп колосьев, обвитый змеей. На правой – свернувшийся кольцом дракон, увенчанный серпом полумесяца.

- А ты знаешь, что символизируют эти резные изображения, Мика? – спросил Алек, который вместе со всеми стоял на палубе передней башни корабля.

Благодаря целебным травам дризийцев мальчишка снова обрёл свою жизнерадостную болтливость.

- Этот сноп - это Создатель Дална, Бессмертный, управляющий жизнью и плодородием. Змея олицетворяет собой всегдашность, - уверенно отвечал Мика.

- Вечность, - поправил Теро. – Ну, а остальные?

- А это дракон Иллиора Светоносного, с Луной Иллиора на своей голове.

- И чем же заведует Иллиор? – подхватил Серегил.

- Иллиор правит магией, безумством и сновиденьями.

- И ночными скитальцами, - негромко добавил Алек.

- И ночными скитальцами! – торжественно прошептал Мика.

- Замечательно, - Серегил потрепал по голове мальчишку.

- Он просто без ума от иконографии, - отметил Теро.

Корабли присоединились к десяткам других судов, стоящих на якоре по эту сторону от Канала. Флаг Клиа на головной мачте Гончей и родственных ей судов обеспечил им преимущество, так что уже вскоре за ними вышли буксирные лодки, и как только тяжёлые лини были привязаны к ним, они поплыли, взмахивая веслами, в сторону сырых, отзывающихся гулким эхом стен канала.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: