Глава 3

Далила

— Во сколько придет Тейлор? — спрашиваю я у тети Рут в пятницу утром.

К этому времени она выпила четвертую чашку кофе, и сейчас протирает фарфоровую посуду в шкафчике с рулоном бумажных полотенец и бутылкой Windex под подмышкой (Примеч.: Windex — очиститель для стекла и твердых поверхностей).

— Я помыла окна вчера, помнишь?

— О, сладкая, Windex — для зеркальной стенки позади фарфора. — Губы тети покрыты рубиново-красной помадой, и она почесывает лоб под белым козырьком для гольфа, который редко снимает. Сейчас он почти часть ее.

— Не думаю, что она будет проверять каждый сантиметр твоего дома, тетя Рут. Пыль на полках не собьет пару тысяч с твоей цены. У нас достаточно времени для генеральной уборки. Я посвящу этому все свои выходные.

Он.

— Извини?

— Тейлор — он.

— О, ладно. В любом случае он не полезет проверять твой шкаф для фарфора. Доверься мне. Во сколько он будет здесь?

Тетя отодвигает рукав своего нежно-персикового спортивного костюма и смотрит на часы.

— В любую чертову минуту, вот когда.

Скользнув ладонями вдоль ее худых плеч, я беру ее руки в свои, чтобы успокоить хоть на миг. Она живет в этом доме в Лагуна-Палмс более двадцати лет. Этот дом — ее жизнь. Но он стал слишком большим для нее, и тетя предпочла сократить размеры жилья до небольшой элитной квартиры на первом этаже, чтобы не рисковать сломать бедро на одной из скользких деревянных лестниц дома. Я вздрагиваю только при мысли, что буду вынуждена переселить Рут в дом престарелых.

— Все будет хорошо, — говорю я. — Тебе понравится эта квартира в Палм-Спрингс. Этот дом хорошо тебе послужил, и теперь пришло время двигаться дальше.

— Ты будешь навещать меня каждое лето, да?

— Всегда.

Я отстраняюсь и в этот момент слышу звонок в дверь.

— Сейчас открою, — громко кричу я.

Провожу ладонями по бокам и убираю волосы с плеч. Открываю дверь и отступаю назад, готовясь приступить к обязанностям агента по недвижимости тети Рут. Но вместо этого упираюсь взглядом в прекрасный вид загорелых упругих мышц, темных татуировок и восхитительно очаровательную соблазнительную полуулыбку, которая может принадлежать только Зейну де ла Крузу.

Быстро выйдя наружу, я закрываю за собой дверь и шепчу:

— Что ты здесь делаешь?

Когда наши взгляды встречаются, его улыбка исчезает, и он протягивает букет нарциссов, который держал за своей спиной.

— Цветы? Ты с ума сошел?

— Просто хотел извиниться за инцидент возле бассейна. — Зейн протягивает мне букет, и я принимаю его. — По-моему, желтый означает «извини» или какую-то фигню типа этого.

Я сопротивляюсь желанию сообщить, что извинение означают желтые розы, а нарциссы символизируют новое начало. За эти знания я могу поблагодарить мою маму, Блисс. Эта женщина знает правильный цветок для любого повода.

— Спасибо, — благодарю я и смотрю поверх плеча Зейна на подъездную дорожку в ожидании агента.

— Так или иначе, я считаю, что мы начали не с той ноты. — Мы смотрим друг на друга, Зейн потирает ладонью заднюю часть шеи и приоткрывает рот, отчего мое сердце сбивается с ритма. — Я не всегда такой мудак. Только когда хочу им быть.

— Далила? — через входную дверь слышится приглушенный голос тети Рут. — Кто там?

— Ты должен идти, — говорю я. Затем поворачиваюсь к двери и отвечаю ей: — Минутку, Рут.

Тетя Рут неоднократно совершенно ясно давала понять, что ей нет никакого дела до «возмутительного футболиста по соседству», утверждая, что у него бунтующий ум и пошлый рот.

Только тетя Рут слишком часто говорит о нем, и у меня появились сомнения. Я бы даже сказала, что она помешана на нем. Теперь, лично увидев его отвратительно красивую рожу и отметив его склонность делать все по-своему, понимаю, с чем это связано.

Тихий шорох шин по асфальту привлекает мое внимание к дороге, и я вижу подъезжающий черный «Бентли». Автомобиль мягко останавливается, и мужчина со светлыми волосами в сером костюме берет портфель с заднего сиденья. Дверь машины с щелчком закрывается, и мужчина идет по дорожке к дому.

— Ты должен идти, — снова говорю я Зейну.

Взглянув на Тейлора, я приветствую его взмахом руки и дружеской улыбкой.

Зейн спрыгивает с крыльца, прямо на ухоженный газон Рут, и уходит к своему участку. Тетя убьет его. Она реально убьет его, если увидит следы.

— Привет, я Далила. Приятно познакомиться. — Протягиваю руку Тейлору, когда он подходит к крыльцу. — Я внучатая племянница Рут и буду помогать с продажей, переездом и всем, что это повлечет за собой.

— Приятно познакомиться, Далила, — говорит мужчина, удерживая мою ладонь в своей. Он тепло улыбается и внимательно смотрит синими глазами. — Я Тейлор Форбс.

Он пахнет деньгами.

Реально деньгами. Как медь и накрахмаленный хлопок.

Как будто он купался в куче денег Скруджа МакДака, а затем принял душ из стодолларовых купюр.

Он выглядит в точности как парень, который продает дома за миллион долларов. Довольно симпатичный. Выглядит профессионально. В его походке очень много уверенности.

Я оцениваю его так же, как и всех остальных — моя старая привычка. Кажется, что Тейлор никогда не довольствуется совершенством. И даже, могу себе представить, иногда совершенство не является его эталоном.

На пиджаке нет ни пылинки, а волосы в идеальном порядке. Машина отражает солнце, будто только что была навощена и отполирована.

— Входите. — Я вынимаю свою руку из рукопожатия. Закрываю дверь, чувствуя его рядом с собой. — Тетя Рут, Тейлор здесь, — сообщаю я и кладу букет нарциссов на ближайший журнальный столик.

— Я в гостиной, сладкая, — кричит она.

Тейлор оглядывает просторный коридор, снимает свои полированные туфли и следует за мной в комнату.

— Привет, дорогой, — тетя Рут встает, подходит к Тейлору и обхватывает его лицо ладонями, как будто он ребенок. — Как дела? Я не разговаривала с твоей бабушкой с тех пор, как она переехала в Феникс, старая предательница. Полагаю, не выдержала здешней влажности. Ей нравится юго-запад?

— Да, — говорит Тейлор. — Сейчас она живет в Седоне. Я прилетаю к ней в гости несколько раз в год. Прекрасное место.

— Она в порядке? У нее все хорошо? — спрашивает Рут.

— Она в порядке. — Тейлор кивает, присаживаясь на диван напротив нас.

— Я ничего не слышала от нее с тех пор, как ушел Ирвин. — Рут прижимает руку к груди. В свои семьдесят пять лет она так и не была замужем, но достигла того момента в своей жизни, когда вдовство поражает ее друзей. — Мы так по ней скучаем. Я хотела бы, чтобы она навестила нас. Передай ей, что мы скучаем по ней, ладно?

— Конечно. — Тейлор устремляет на меня взгляд цвета океана и поправляет узел своего узкого черного галстука. — Можем ли мы приступить к делу?

— Да. — Я хлопаю в ладоши и сажусь рядом с Рут, желая начать обсуждение.

— Тейлор, ты никогда не встречал мою внучатую племянницу, не так ли? — Рут кладет руку мне на колено.

— Мы встретились снаружи, — говорю я.

— Хорошо, потому что этим летом вы двое будете очень тесно сотрудничать, — заявляет Рут.

Я чувствую легкое волнение в ее голосе, которое что-то под собой подразумевает. Она будет разочарована, когда я сообщу ей, что Тейлор совершенно не в моем вкусе. Даже близко. Я бы даже никогда не подумала о нем.

— Далила будет твоим основным контактным лицом. Если у тебя есть претендент, ты звонишь ей. Она наводит порядок в доме и передает сообщение мне. Если ты захочешь привести клиентов на осмотр, то работай с ней. Я лично хочу услышать от тебя только предложение. Хорошее предложение.

— Понял. — Тейлор все еще сконцентрирован на мне. — Далила, мне нужен твой номер.

Я набираю десять цифр на его телефоне, и Тейлор отправляет мне подтверждающее сообщение.

— Ну и что дальше? — спрашивает Рут.

— Если вы не возражаете, я хотел бы осмотреться. Сделаю несколько заметок. Потом вернусь в офис и введу данные в компьютер и определю оптимальную для вас цену через пару дней. После этого вы подпишете контракт и получите список потенциальных покупателей. — Тон его голоса по конец речи повышается, и он хлопает в ладоши двумя очень ухоженными руками, потирая их.

Кажется, он слишком взбудоражен, но я думаю, что это хорошо — мужчина явно живет и дышит недвижимостью и это именно тот человек, который должен продавать особняк Рут.

— Конечно. — Рут встает и взмахивает рукой, побуждая Тейлора осмотреться. — Я буду на кухне, если понадоблюсь. Меня ждет бонсай, который нужно подстричь. Далила, ты не могла бы показать Тейлору дом?

Рут убегает, на каждом шагу виляя бедрами. Женщина явно не знает определения «сбавить скорость» и она никогда этого не делает. С тех пор, как в восьмидесятые она разбогатела на изобретении коррекционного белья, все, что она делала — это постоянно работала и шла вперед. Она не смогла бы стоять на месте, даже если бы попыталась.

— Думаю, мы начнем с фойе и пробежимся вокруг.

Вывожу Тейлора из гостиной, по пути мельком смотрю в окно столовой и вижу, как Зейн с парой других парней играет в баскетбол на своей подъездной дорожке.

Думаю, он не единственный, кто не может расслабиться даже пару минут. Тейлор останавливается рядом, проследив за моим взглядом.

— Ты знаешь, что Зейн де ла Круз живет по соседству? — спрашиваю я Тейлора.

— Знаю.

— Ты знаком с ним лично? — спрашиваю я, потому что они одного возраста, а Гейнсвилл не такой уж большой город. Если это что-то вроде Рикстон Фоллс, то здесь все друг друга знают. — Вы друзья?

— Я не знаю его лично, нет. — Тейлор отрицательно качает головой и принимает надменный вид, словно не хочет продолжения этого разговора. — Здесь все друг друга знают. Я знаю о нем, а он знает обо мне. Но друзья? Едва ли.

Он напыщенно усмехается, будто его развеселило то, что я предположила, будто он и Зейн друзья.

Прикусив язык, я веду Тейлора по коридору к комнате тети Рут и начинаю экскурсию, проводя его через комнаты для гостей и парадный обеденный зал. Я наблюдаю за его реакцией, когда показываю комнату для упаковывания подарков, а затем демонстрирую огромный встроенный шкаф, где тетя Рут хранит свою коллекцию фарфоровых кукол и хрусталя баккара (Примеч.: баккара — марка хрусталя, который производят во Франции, в г. Баккара). Выйдя на задний дворик, Тейлор делает широкие шаги, замеряет длину и вполголоса говорит в свой телефон, делая заметки. Я следую за ним, отступив на несколько шагов, и когда мы доходим до края дома, снова замечаю Зейна с друзьями.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: