Глава 9

Бен

Уже поздно, я должен идти спать, но я не устал. Я уехал, когда вечеринка была в самом разгаре, но к тому времени, как вернулся в гостиную, Мэдисон уже ушла, а Энди был занят, пытаясь ухаживать за Арианой. Я попрощался с ирландцами и отправился домой.

Я иду на свою кухню и включаю свет. Я не использую эту комнату так часто, как должен, особенно, если учесть, сколько денег я вложил в неё во время ремонта. Дизайнер интерьера подобрал все столешницы и отделку, уверяя меня, что моей жене понравится каждая деталь.

Жена.

Мой желудок сжимается от одной только мысли, и я клянусь, мой дом никогда ощущался тише или более изолированным.

Открываю дверь в свою кладовку и ищу, чем бы перекусить, и останавливаюсь на самом удобном блюде: сладкие хлопья. Кладу себе в миску, сажусь за мраморную столешницу и стараюсь игнорировать жёсткий предмет, который давит мне в ребра. Я съедаю несколько ложек, прежде чем сдаюсь, и тянусь к внутреннему карману пиджака. Нащупывая «Божественную комедию».

Да, я украл её.

Похоже, я бо́льший преступник, чем думал. Сначала административное нарушение, сейчас мелкая кража.

Я ставлю книгу на стойку перед собой и беру ещё ложку хлопьев, смотря на неё. Я не украл её, потому что хотел трусики Мэдисон. Я не собираюсь их доставать и делать с ними какое-то дерьмо. Я просто не хотел оставлять их в доме Джейка. Они не принадлежат ему.

Её выбор книги был интересным — отдаю ей должное. В прошлый раз она сравнила меня с Вергилием, и я предполагаю, что до сих пор мысленно продолжает эту шутку. Интересно, если я все же открою её, на какой круг ада укажет мой палец: для воров или тот, который предназначен для похотливых грешников? Скорее всего, на оба.

Я не могу поверить, что потащил её в эту библиотеку. Это было глупо, безрассудно. Её брат мог нас найти. Хуже, я мог поддаться желанию и поцеловать Мэдисон, пока он был в комнате, а я прижимался к ней и её полупрозрачному платью и смотрел, как она увлажняла свою нижнюю губу, а потом зажимала её своими зубами. Зелёные глаза Мэдисон пристально смотрели с такой искренней открытостью. Я мог бы увидеть очертания её души, если бы вгляделся достаточно сильно. Каждая эмоция была прямо там, на поверхности. Она боялась попасться, но ещё больше была взволнована. Каждая её часть умоляла о поцелуе.

Возможно, я должен был это сделать.

Нет.

Я выкидываю эту мысль из головы. Задем двигаюсь дальше от моей увлеченности Мэдисон. В её жизни я не для этого. Я доедаю свои хлопья и загружаю миску в посудомоечную машину. После закрываю её чуть сильнее, чем нужно, и собираюсь выключить свет на кухне, когда поворачиваю назад и забираю книгу с островка.

Я должен хотя бы увидеть цвет.

Только это.

Они бедно-голубые и кружевные.

Черт.

***

По расписанию я не попаду в библиотеку до следующей субботы. Я узнаю это первым делом, когда приезжаю в понедельник утром на работу, на электронной почте меня ждёт письмо. Оно короткое и по существу.

От кого:

MadisonHart@RosenbergLibrary.com

Кому:

BenRosenberg@RosenbergSteinLaw.com

Тема: Волонтерство.

Привет, Бен.

Если тебе будет удобно, ты мне понадобишься в библиотеке в эту субботу в восемь часов утра. Ты будешь помогать с детскими сказками.

До встречи.

Мэдисон Харт.

Детский библиотекарь, Розенбергской библиотеки.

Ниже указан номер телефона. Я отвечаю на письмо.

Бен: Привет, я только что получил твоё письмо. Субботнее утро подходит.

Она сразу отвечает.

Мэдисон: О, прекрасно!

Мэдисон: Кроме того, мне, возможно, следует уточнить, это мой личный номер телефона, не рабочий.

Сразу после этого сообщения появляется ещё одно.

Мэдисон: Я могу дать тебе мой рабочий номер телефона в библиотеке, если тебе нужно.

Почему, ради всего святого, я буду этого хотеть?

Бен: Так нормально.

Появляются маленькие точки, показывающие, что она печатает ответ. Они исчезают. Затем на их месте появляются другие. Они тоже исчезают. Она, очевидно, слишком много думает над тем, что должна ответить. Если бы Мэдисон была тут лично, я бы встряхнул её и сказал бы выкладывать скорее.

Наконец, появляется новое сообщение.

Мэдисон: Хорошо, замечательно. Я просто не хотела, чтобы наши отношения стали слишком личными, если ты предпочитаешь оставить их профессиональными.

Сразу после него приходит ещё одно сообщение.

Мэдисон: Мне кажется, я не очень хороша в переписке. Тебе не кажется мой тон странным?

Энди заходит в мой кабинет с чашкой кофе в руке. Он что-то насвистывает себе под нос, слишком счастливый для раннего утра понедельника.

— С кем переписываешься? — спрашивает он, как только видит телефон у меня в руке.

— Я не переписываюсь. Я проверяю свою электронную почту.

— Хорошо, во-первых, ты улыбаешься, а значит ты врешь. Во-вторых, зачем ты проверяешь электронную почту с телефона, когда сидишь за своим столом, а прямо перед тобой твой компьютер?

Я свирепо смотрю на него и специально бросаю свой телефон, возвращаю свое внимание на компьютер и захожу прямо в свою почту.

— Ты что-то хотел? — резко спрашиваю я

Энди садится на стул напротив моего стола, предназначенное для клиентов, закидывает лодыжку на колено, выглядя очень расслабленным. Он улыбается мне. Его светлые волосы немного растрепаны. Его носки яркого цвета и в полоску. Он действует мне на нервы.

Я хочу сказать ему, чтобы проваливал из моего кабинета, но он заговорил первый.

— Я хотел заглянуть и проверить, как твои дела. Ты рано ушёл в пятницу.

Мой телефон вибрирует, и мы оба смотрим на него.

— Нужно ответить? — спрашивает Энди, насмешливо подняв брови.

— Всё в порядке, — говорю я, возвращаясь к компьютеру.

Он потягивает кофе, его взгляд сфокусирован на окне позади меня, как будто он просто наслаждается утренним восходом.

Но него есть работа. У нас обоих есть.

Мой телефон снова вибрирует, напоминая о том, что я не открыл последнее сообщение.

Энди прочищает горло, и, практически рыча, я хватаю телефон, словно он меня разозлил.

Мэдисон: Знаешь, что? Забудь, что я говорила до этого. Ха-ха. Итак, сейчас я перестану тебе писать. Наверное, ты очень занят на работе.

Я сразу отвечаю.

Бен: Я первый написал тебе, помнишь? Кроме того, у меня нет встречи с клиентом до девяти утра.

Я смотрю вниз, в ожидании, что три маленькие точки снова появятся. Она явно не поддерживает стандартные правила переписки, и подтверждает этот факт то, что Мэдисон написала мне три сообщения в подряд, прежде чем я ответил. Сейчас — ничего.

Точки не появляются. Я ставлю свой телефон в режим блокировки, затем снимаю его и снова открываю свои сообщения. Ничего нового не пришло.

Затем, наконец, что-то приходит.

Энди: Привет.

Я пытаюсь не рассмеяться. Я действительно ненавижу этого парня.

Когда смотрю на него, он улыбается за чашкой кофе, с телефоном в руке, довольный собой.

— Ты ничем не хочешь поделиться? — спрашивает Энди, симулируя невинность.

— Ничем.

— Я видел, как ты исчез с Мэдисон на вечеринке.

Я открываю ящик в столе, бросаю телефон внутрь и затем с хлопком закрываю его.

— Я был в ванной.

— Тридцать минут?

Я пожимаю плечами.

— Не свежая рыба.

— Мы живём на побережье — такого не может быть.

— Энди, я не собираюсь с тобой обсуждать её.

— О, я знаю. Мне просто интересно, почему.

Я спасаюсь от необходимости отвечать, когда мой секретарь, миссис Кромвель, заходит в кабинет с кипой файлов.

По утрам я работаю, а затем в обед встречаюсь с отцом в клубе. Я не вижу его так часто, как должен, особенно если учесть, насколько близко мы живём друг к другу. Я считаю, так проще для нас держать некоторую дистанцию. Последние несколько лет были действительно тяжёлые, и я не думаю, что кто-то из нас уже привык к нашей ситуации — сейчас нас только двое.

Он встретил мою маму, когда они были подростками, и они поженились молодыми. Мама вместе с ним прошла колледж и юридическую школу и помогла ему построить его практику такой, какой она есть сегодня. Отец — лучший адвокат в штате и не планирует уходить в отставку в ближайшее время.

Мы очень похожи, и хотя его волосы уже с сединой, и сейчас он носит очки, а его зрение уже не такое острое, как раньше, он все такой же красавец. Если бы он захотел, мог бы встречаться с кем-то, но я знаю, что он не хочет.

— Расскажи мне что-то хорошее, — говорит он после того, как мы пообедали, а официанты убирали наши тарелки.

Я откидываюсь на спинку стула.

— Фирма набирает обороты. Я думаю, нам нужно нанять...

Он смеётся, и кожа вокруг его глаз морщится.

— Что-то кроме работы, сынок.

Верно. Об этом мы говорили во время обеда.

Я вытираю рот льняной салфеткой и аккуратно складываю её на столе, тяну время.

— В доме действительно царит настоящая гармония. Ландшафтный дизайнер, которого ты порекомендовал, на прошлой неделе закончил последние штрихи на заднем дворе, и вместе с бассейном это получится отличное место для развлечения.

Я не думаю, что отец хотел показать свое разочарование от моего небольшого рассказа, но оно отчетливо прослеживается в его хмуром выражении лица, когда он кивает и не отвечает.

Отец задвигает свой стул за стол после оплаты по счету, и мы молча идём к двери. Выйдя на улицу и стоя плечом к плечу в ожидании, когда парковщики пригонят наши автомобили, он поднимает тему, которую мы обычно всеми силами обходим стороной.

— Я надеялся, что ты самостоятельно справишься со смертью мамы, но мне кажется, что ты так и не смог этого сделать.

Мы оба смотрим на ухоженное поле для гольфа, не желая поворачиваться и встречаться друг с другом взглядами. Мы не говорим об этом, по крайней мере, так не часто. Если он поднял эту тему, на это потребовалось чертовски много смелости.

— Бен, я был с ней сорок семь лет. Страдания закончились лишь недавно. Спроси меня, сожалею ли я о сорока семи годах из-за того, как все закончилось. Давай.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: