[
←1
]
Пинбол — настольная игра, в которой игрок, выпустив с помощью поршня шарик, пытается попасть в лузы, расположенные на игольчатой поверхности.
[
←2
]
Шестой класс (образование в Великобритании) — последние два, иногда три класса в привилегированной частной средней школе и в классической школе, где учащиеся занимаются на каком-либо отделении для специализации в определённой области; экзамены сдаются на повышенном уровне; обыкновенно делится на младший шестой и старший шестой классы.
[
←3
]
Оранжевая среда — рекламная кампания телекоммуникационного гиганта Orange в Великобритании, организовавшего предложение «Два билета за один по средам в кино».
[
←4
]
Arrête (фр.) — отстань.
[
←5
]
Naturellement (с фр.) — естественно, разумеется, конечно.
[
←6
]
Волован — пикантная закуска французского происхождения, небольшого размера выпечка из слоёного теста в форме башенки с начинкой из мясного, рыбного или грибного рагу.
[
←7
]
Сэйв — удачный прыжок вратаря, спасающий команду от летящей в ворота шайбы (в хоккее) или мяча (в футболе).
[
←8
]
Саронг — традиционная мужская и женская одежда ряда народов Юго-Восточной Азии и Океании. Представляет собой полосу цветной хлопчатобумажной ткани, которая обертывается вокруг пояса (или середины груди — у женщин) и прикрывает нижнюю часть тела до щиколоток, наподобие длинной юбки.
[
←9
]
Клифф-дайвинг — прыжки с естественных скал в воду с выполнением акробатических трюков во время полета.
[
←10
]
«Филин и Мурлыка» — популярная поэма Эдварда Лира.