- Габриэль?
С чердака донеслись звуки борьбы, и мгновение спустя Габриэль и Люк выглянули из-за книжной полки. Они вздохнули с облегчением.
- Я подумал, что это пришла твоя мама, - прошептал Габриэль.
Я включила стереосистему, сделала погромче, чтобы нас не было слышно. Взяла бутер и передала тарелку ребятам.
Мы устроились на полу за книжной полкой. Мама не спала, поэтому призодилось вести себя очень тихо. Мы принялись за еду. На моем бутерброде край немного подгорел и я оторвала обгорелую сторону. Габриэлю понравились яблоки.
После еды Габриэль уселся на кровать у окна, скрестив ноги, я свернулась калачиком на другом конце и притянула подушку к себе. Люк остался на ковре за книжной полкой и принялся за свою работу. Габриэль сёрфил модные блоги на втором ноутбуке. А я принялась писать всем с нового телефона.
Сэнг: Сайлас! Что ты делаешь?
Сайлас: Норт читает мне лекцию о свечах зажигания. Спаси меня.
Сэнг: Норт.
Норт: Что?
Сэнг: Просто проверяю. Передай Сайласу привет и скажи, что свечи зажигания - это интересно.
Норт: ты все еще в полном дерьме.
Сэнг: Я еще нравлюсь тебе?
Норт: Да. А я тебе еще нравлюсь?
Сэнг: Да.
Сэнг: Кота, я сделала бутерброды с жареным сыром. Мама проснулась.
Кота: Она что-нибудь заметила?
Сэнг: Она ничего не помнит. Она спросила, когда я вызвала врача для капельницы, но, похоже, не слишком удивилась. Она спрашивала о моем горле, но я соврала и сказала, что больна.
Кота: Если она забыла, что случилось, не напоминай ей. Держите меня в курсе.
Сэнг: Натан, ты не спишь?
Натан: Нет.
Сэнг: Пишешь засыпая?
Натан: Да.
Сэнг: Это талант.
Натан: Я хочу потусоваться.
Сэнг: Все будут тусоваться у меня по очереди?
Натан: Ага. Думаю, таков план. Не попадись до моей очереди. Если попадешь в беду, беги сюда.
Сэнг: Спасибо тебе, Виктор.
Виктор: Не за что. Держи его рядом с собой.