- Габриэль?

С чердака донеслись звуки борьбы, и мгновение спустя Габриэль и Люк выглянули из-за книжной полки. Они вздохнули с облегчением.

- Я подумал, что это пришла твоя мама, - прошептал Габриэль.

Я включила стереосистему, сделала погромче, чтобы нас не было слышно. Взяла бутер и передала тарелку ребятам.

Мы устроились на полу за книжной полкой. Мама не спала, поэтому призодилось вести себя очень тихо. Мы принялись за еду. На моем бутерброде край немного подгорел и я оторвала обгорелую сторону. Габриэлю понравились яблоки.

После еды Габриэль уселся на кровать у окна, скрестив ноги, я свернулась калачиком на другом конце и притянула подушку к себе. Люк остался на ковре за книжной полкой и принялся за свою работу. Габриэль сёрфил модные блоги на втором ноутбуке. А я принялась писать всем с нового телефона.

Сэнг: Сайлас! Что ты делаешь?

Сайлас: Норт читает мне лекцию о свечах зажигания. Спаси меня.

Сэнг: Норт.

Норт: Что?

Сэнг: Просто проверяю. Передай Сайласу привет и скажи, что свечи зажигания - это интересно.

Норт: ты все еще в полном дерьме.

Сэнг: Я еще нравлюсь тебе?

Норт: Да. А я тебе еще нравлюсь?

Сэнг: Да.

Сэнг: Кота, я сделала бутерброды с жареным сыром. Мама проснулась.

Кота: Она что-нибудь заметила?

Сэнг: Она ничего не помнит. Она спросила, когда я вызвала врача для капельницы, но, похоже, не слишком удивилась. Она спрашивала о моем горле, но я соврала и сказала, что больна.

Кота: Если она забыла, что случилось, не напоминай ей. Держите меня в курсе.

Сэнг: Натан, ты не спишь?

Натан: Нет.

Сэнг: Пишешь засыпая?

Натан: Да.

Сэнг: Это талант.

Натан: Я хочу потусоваться.

Сэнг: Все будут тусоваться у меня по очереди?

Натан: Ага. Думаю, таков план. Не попадись до моей очереди. Если попадешь в беду, беги сюда.

Сэнг: Спасибо тебе, Виктор.

Виктор: Не за что. Держи его рядом с собой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: