Я кошусь на широченную улыбку Дикона и понимаю, что да, скорее всего, таки поехал головой, но мне глубоко плевать.
— Так, пойдем туда. Мой друг обещал быть возле палатки, чтобы помочь произвести арест.
— У какой палатки? — спрашиваю я, проходя мимо продуктовых ларьков. Вокруг толпы друзей и влюбленных парочек, все смеются и прекрасно проводят время. Никогда бы не подумал, что на такие фестивали ходит столько народа. Большая его часть одета по погоде, есть даже люди в нормальных праздничных костюмах, а у нас открытой кожи больше, чем закрытой.
— Кажется, вижу. Для этой работы наняли двух парней, но я их перекупил.
— Ты говорил, тебя шантажировали? Чем?
— Тем, что выдадут мое место жительства крупной группировке, которую я накрыл еще на службе в органах. Честно говоря, меня слабо волнует, что они попытаются что-то предпринять, но когда у кого-то появляется личная информация и ее угрожают раскрыть без платы за молчание — это слегка волнительно. Моему человеку удалось взломать почту шантажиста и выяснить, что с одного адреса слали не только угрозы, но и договаривались о встрече с кем-то в этой конкретной палатке. Просто неизвестно во сколько и придет ли кто-то вообще. Но, думаю, скоро узнаем, — говорит Дикон. — Ты правда не помнишь, кто мог воспользоваться твоим компьютером? Мой друг говорит, что ты всё равно слишком подозрительный, а у меня мозги рядом с тобой размякают, но Дейв вообще суровый парень. Он обожает доводить людей до слез. Его любимое хобби.
— Эм-м… нет… Я купил ноутбук пару месяцев назад и больше из квартиры не выносил. Когда я куда-то иду, беру с собой планшет.
Он мгновение меня рассматривает, а потом опускает глаза ниже.
— Хочу признаться, что картина ниже пояса так и притягивает взгляд. — С огромной улыбкой Дикон показывает на мой микс «костюмов». — Выглядит еще роскошнее, когда белье снова начинает вылезать из-под шорт.
— Все говорят, что любая одежда смотрится на мне сексуально, — шучу я. — Честно говоря, это врожденный талант. На работе меня так и называют: «Боженька Чейз», потому что соблазнительнее меня не одевается никто.
— Согласен на сто процентов, — говорит Дикон с лукавой улыбкой и толкает меня плечом.
Я изо всех сил стараюсь подавить полыхающий румянец и сдержать неуместную чушь, готовую сорваться с языка. Поэтому просто спешу вперед. Я словно никак не могу прийти в себя после поцелуя. Своей внешностью и хулиганским поведением Дикон мог бы захомутать любого. Но всё равно поцеловал меня.
— Пришли. — Дикон указывает на нужную палатку. Внутри громко играют рождественские песни, а когда мы отодвигаем шторку, становится ощутимо теплее. Люди в основном стоят с напитками и болтают, а остальные ждут в очереди у небольшой стойки с алкоголем. Наконец нас замечает женщина и спешит навстречу.
— Вы… Санта, которого мы наняли? — подозрительно спрашивает она, осматривая Дикона с головы до ног.
— Эм… тот парень не смог, поэтому меня прислали на замену. Обычно я работаю в торговых центрах, но разнообразие не помешает.
— Безусловно, — отвечает женщина с явным одобрением.
А потом растеряно пялится на меня… ну да, трусы опять торчат. Но женщина улыбается и провожает нас к стулу, очевидно, не сильно переживая из-за моего наряда.
— Ваш трон, Санта. — Она жестом указывает на место.
Сначала Дикон поворачивается ко мне и начинает расстегивать жилет. Прикосновения его пальцев к моей груди вызывает нервную дрожь, но самому Дикону или всё равно, или он просто не замечает. А потом подмигивает.
— Покажем чуть-чуть кожи, тебе нечего скрывать.
Когда Дикон в конце концов усаживается, его тут же окружает подвыпившая толпа, и первой ему на колени падает пьяная женщина. Она хватает меня за запястье и бормочет:
— Сядешь со мной, секси-эльф. — А я вдруг осознаю, что соглашался точно не на это.
Но не то чтобы я был против посидеть у Дикона на коленях. Он прижимает меня плотнее и шепчет на ухо:
— Поглядывай за всеми, кто может жить в нашем доме.
Я киваю, и мы позируем подружке моей соседки, которая пару раз щелкает камерой и присоединяется к нам. Забавно, на скольких фотографиях я уже засветился, и становится даже интересно, в скольких телефонах окажусь в эти праздники. В отличие от Дикона, лицо которого прячет борода, я всё так же похож на себя. Женщина вдвое старше укладывает меня себе на колени, а сама уже устроилась на Диконе. Зачем я вообще согласился на это? Но… я очень и очень давно не делал ничего веселее. Дикон даже «хо-хо-хо» начинает выдавать и распевать рождественские песни, вынуждая меня присоединиться.
И тут я замечаю кое-кого знакомого.
Я резко выпрямляюсь, врезаясь головой в лицо бедной женщины, но ее это, видимо, ничуть не смущает и/или она в совсем неадекватном состоянии.
— Ой, простите, пожалуйста! — Затем я поворачиваюсь. — Дикон, там Долли с мужем!
Дикон замирает, а потом смотрит на меня.
— Нет… злобная старушка Долли?
— Да! Я только что видел, как они ушли!
Он вскидывает брови так, что те аж исчезают под колпаком.
— Это какой-то розыгрыш? Может ты все-таки плохиш? Пытаешься что-то провернуть и затащить меня в темный уголок для расправы? Разум говорит, что это правда, но я всё равно не прочь сходить с тобой в укромное местечко.
— Эм-м-м… ну, даже будь я плохишом, выбрал бы кого-то другого, а не Долли и Честера — престарелую пару соседей. Божечки, они же присматривали за Синячком, когда я уходил! Что, если тогда они… взломали… мой… так. Ладно, теперь я начинаю понимать твои подозрения. Но… разве преступники не выходят на пенсию? В смысле… я знаю, что в фильмах все плохие парни в самом расцвете сил и всё такое, но когда-то же они стареют. Может, Долли с Честером были как Бонни и Клайд, а?
— Не исключено, но стоит узнать наверняка, — говорит Дикон и встает. — Дамы, у нас небольшой перерыв. Эльф у меня непослушный, нужно направить его на путь праведный… но не чересчур.
Женщины хихикают, но не из-за его остроумия: просто все пьяные, а Дикон ходячий секс. Я изо всех сил стараюсь не повторять за ними, хотя, даже несмотря на ужасную шутку, готов засмеяться, лишь бы Дикон смотрел на меня.
Он тащит меня на холодный ночной воздух.
— Они не могли далеко уйти. У него ходунки, а она пользуется тростью… ты же понимаешь, как нелепо это вообще звучит?
— Может, это всё маскировка, а им обоим по двадцать, они просто загримировались.
— Кажется, ты пересмотрел «Скуби-Ду». Куда они делись? Не могли же так быстро испариться. Тут столько народа. Давай я посажу тебя на плечи, и ты посмотришь с высоты.
— Погоди, чего? — кричу я, когда Дикон подхватывает меня и поднимает в воздух. В полнейшем шоке от рук соседа на моей заднице я только сейчас понимаю, что в микро-шортах разъезжаю на его плечах. Суббота никогда еще не была такой развратной.
— Видишь их?
Наконец вспоминаю, что надо же по сторонам смотреть, а не кайфовать от мягкости волос Дикона.
— Вы что творите?
Я опускаю взгляд прямо на Долли в полуметре от нас, и, как обычно, она осуждающе пялится.
— Долли! — удивленно восклицает Дикон и опускает меня на землю. — Эм… а где Честер?
— В туалет приспичило. Мочевой пузырь слабоват, как и голова. — Старушка показывает на синие кабинки, откуда спустя мгновение появляется ее суженый и замечает нас.
— Долли и Честер, вы добровольно дождетесь офицера Ганца. У него есть несколько вопросов, — говорит Дикон властным голосом, который тоже безумно сексуальный. Я никогда особо не любил ролевые игры, но Дикон в форме, требующий оставаться на месте, вызывает в голове интересные картинки.
Пока Честер не швыряет ему в лицо пакет сахарной ваты и живенько сбегает.
— Ты только сейчас допёр? — спрашивает Долли. — Я всю неделю об этом талдычу! Но, естественно, кто бы меня послушал. Только и строили влюбленные глазки друг другу.
— Ну… я только думал, что вы своего мужа собираетесь кокнуть, — отвечаю я.
— Конечно, потому что он придурок! Я всего лишь хотела отдохнуть от преступной жизни, знаешь ли. У всех есть срок годности, но в конце концов приходит время отойти от дел и остаться доживать старость в роскоши.
Дикон бросается следом за Честером, который старается максимально слиться с толпой, но получается так себе.
К нам бежит мужчина со значком в руке.
— Ты, наверное, Чейз. Я недавно звонил Дикону.
— Да… А это настоящий значок или из стриптизерского костюма… хотя знаешь что? Плевать. Вот дамочка, а я за Диконом, — бросаю я и убегаю за соседом.
Нахожу их быстро: Честер с коробкой картошки-фри отбивается от Дикона, бросая в него по кусочку, а тот мечется по кругу.
— Не хочу ему навредить.
— Ну так завали его просто.
— Я вас обоих прикончу! — рычит бойкий дедуля, пока я захожу ему за спину, чтобы далеко не убежал.
Он дергается вправо, но Дикон его перехватывает, очень аккуратно скручивает, и вместе мы ждем товарища из полиции.
— Где Долли? — спрашивает Дикон.
— Передал своему напарнику. — Дейв забирает Честера. — Дикон, нужно, чтобы ты заехал в участок уладить пару моментов. Может, сначала забросишь домой своего бедного невинного соседа?
Дикон улыбается мне.
— Да, конечно. И он очень забавный.
— Я такой, — поддакиваю.
Офицер поглядывает на нас с опаской, а потом кивает.
— Ну… хорошая новость, что он не выпишет на тебя запретительный судебный приказ. А значит, давай с сегодняшнего дня мы будем слушаться меня, а не твоих продажных компаньонов.
— Договорились, — говорит Дикон.
Мы с ним уходим к машине, оставляя офицера разбираться дальше в одиночку.
— Спасибо за помощь.
— Спасибо, что всё-таки не застрелил меня.
— Прости, что подозревал во всяком.
— Не могу винить тебя, учитывая альтернативу — Долли и Честера.
Елка до сих пор привязана к крыше.
— Я куплю тебе новую елку. И… всё исправлю.
— Не-а, мне нравится моя, особенно теперь, когда я знаю, что там нет бомбы.