Как только ему удалось войти, он повернулся к ней.
— Если ты беспокоишься о Мерри, то с ним все в порядке. Думаю, в данный момент он более чем в порядке.
Она уставилась на него немигающим взглядом, потом повернулась к двери и снова посмотрела на него.
— Который час? — спросила она.
— Зачем ты приезжала в больницу? — спросил он в ответ, наблюдая, как она сжалась. В гостиной горела только одна лампа, но он увидел, как она неподвижно застыла, смятение и сон исчезли с ее лица, она насторожилась.
— Что?
— Когда в меня стреляли, зачем ты приезжала в больницу?
Она расправила плечи. Он заметил, что это потребовало усилий с ее стороны, но она сделала это. На это тоже ушло время. Совсем немного, но достаточно, чтобы она смогла придумать правдоподобную ложь.
— Ты был в больнице Джеррода, я просто случайно оказалась там…
Он прервал ее.
— Чушь собачья, Рок, ты ушла от Джеррода два месяца назад.
Он увидел, как ее губы сжались, и она впилась в него взглядом.
Потом прошептала:
— Мерри, — он понял, что только что своей фразой бросил Мерри прямо под автобус. Но ему было наплевать.
— Зачем ты приезжала в больницу? — повторил он свой вопрос.
— А зачем ты пришел сейчас ко мне? — спросила она.
— Ответь мне, Рокки.
Она скрестила руки на груди.
— Иди домой, Лейн.
— Ладно, не хочешь отвечать, — он пожал плечами, сделал шаг к ней и остановился, — тогда зачем ты приходила сегодня утром?
— Думаю, ты попробовал сегодня вечером то, из-за чего я приходила сегодня утром, — ответила она.
— Опять чушь собачья, Ракель. Ты же знаешь, мы с Мерри разговаривали сегодня вечером.
— Да, ну, — она протянула руку и снова скрестила их на груди. — У меня была другая причина прийти к тебе сегодня утром. Однако после твоего нежного разговора со мной я решила, что у меня больше нет этой причины.
Он сделал еще один шаг к ней, она не двинулась с места, но ее глаза предупреждающе сверкнули, он остановился.
— Мы должны поговорить, — мягко произнес он.
— Нет. Не должны. Думаю, сегодня утром ты сказал достаточно.
— Рокки, ты появилась буквально из ниоткуда, ворвалась в мой дом, накормила мою собаку, приготовила мне чашку кофе, дала моему мальчику совет, что ему стоит есть на завтрак, я не разговаривал с тобой восемнадцать лет, кроме как в полусне на больничной койке после трех выстрелов, — напомнил он ей.
— Да, теперь, когда ты все объяснил, понимаю твою точку зрения. Понимаю, почему ты так со мной разговаривал, учитывая, что я... — она наклонилась и закончила с шипением, — приготовила тебе чашку кофе.
— Ты издеваешься надо мной? — спросил он. — Ты понимаешь, что я тебе говорю…
Она отрицательно покачала головой и сказала:
— Иди домой, Лейн.
— Мы должны поговорить ради твоего отца и брата.
— Я пыталась поговорить с тобой сегодня утром. Ничего не вышло. Пуганая ворона куста боится. Думаю, что тактика избегания друг друга — лучшая стратегия для нас. Давай вернемся к ней.
— Ты не пыталась поговорить со мной сегодня утром, Рокки. Ты пришла, протянув оливковую ветвь, только для того, чтобы смягчить удар, который собираешься нанести позднее.
Верхняя часть ее тела дернулась назад.
— Что?
— Ратлидж?!
Она отвела взгляд, но когда снова посмотрела на него, то прищурилась. В эту секунду она приготовилась к нападению и чуть ли буквально не окопалась. Он понял по ее стойке и положению ее тела.
— Это не твое дело.
— Сегодня вечером Мерри говорил мне совсем другое. Он сказал, что ты ищешь огневую мощь.
— Да, но, как я уже сказала, после нашего разговора у моей машины, я больше ее не ищу. Только не от тебя.
— И кто же поддержит тебя в этом крестовом походе, Рок? Потому что, поверь мне, сладенькая, если ты войдешь туда без прикрытия, тебе крышка.
Ее лицо превратилось в мрамор, прежде чем губы шевельнулись.
— Со мной все будет в порядке.
— Ты будешь в полной заднице.
Она снова наклонилась.
— Со мной все будет в порядке.
— Есть много причин, по которым полицейский становится продажным копом. Но в отличие от преступника у продажного копа больше причин не попасться. Если его поймают, он потеряет все. Он потеряет лицо, потеряет семью, уважение коллег и общества, он потеряет свой значок, свою карьеру, и он попадет в результате туда, куда совсем не хочет попасть. Парни в тюрьме не любят полицейских. Он либо будет мертв, либо захочет умереть. Это означает, что продажный коп сделает все возможно, чтобы выйти чистым и исчезнуть, а значит очень занервничает, как только почувствует, что ему сели на хвост. И под «занервничает» я подразумеваю отчаяние с его стороны.
Она ответила, но быстро и тихо.
— Я знаю.
— Я знаю, что ты знаешь, отчего вспомнил, что твой отец использует трость, когда идет дождь, но каждый день, когда он просыпается один, каждый гребанный день, он вспоминает почему он один, ты решила устроить все это дерьмо, чтобы он снова его испытал.
Он услышал, как громко вздохнула.
Мерри велел ему быть с ней помягче, но он не собирался быть с ней помягче. Слишком многое было поставлено на карту.
— Карсон Фишер умер через три дня после того, как его посадили, — напомнил он ей.
— Лейн…
— Заточка в живот, они даже не стали ее убирать, пронзили его насквозь, прямо в сердце. Он истек кровью через секунду после того, как упал на землю.
— Успокойся, — прошептала она.
Лейн не собирался успокаиваться.
— И он застрелил твою мать, пытаясь избежать такого конца.
— Помолчи, — прошептала она громче.
— Твоего отца подстрелили по той же причине.
— Прекрати, Лейн.
— Меня подстрелили шесть недель назад по той же чертовой причине, Рокки.
Ее руки распрямились, она резко наклонилась вперед и закричала:
— Замолчи.
— Мерри не хочет, чтобы ты устраивала это шоу с Ратлиджем, и я думаю, что твой отец явно не знает о том, что ты затеяла потому что, если бы он узнал, то тоже не захотел бы, чтобы ты пыталась вывести этого ублюдка на чистую воду.
— Ты забываешь, Лэйн, что папа точно знал, чем может все закончится, но он все равно прижимал Фишера, — парировала она.
— Верно, но он понятия не имел, что рискует не только своей задницей. Если бы ты спросила его сейчас, держу пари, он сказал бы тебе, что отступил бы.
— Похоже, ты не очень хорошо знаешь моего отца, — ответила она.
Ему ничего не оставалось, как признать, что она скорее всего была права. Но она тоже ошибалась.
— Он облажался, — сказал ей Лейн.
— Нет, он поступил правильно. Такое дерьмо случается с копами каждый день. Он знал риски, и мама тоже знала.
— Уверена?
— Абсолютно.
— Да, но ты-то сама выбрала себе задание, — заметил он.
— Иди к черту, Лейн.
— Сладкая моя, если бы твой отец решил, что вся эта история ставит под угрозу твою жизнь или его жены Сесилии, он поступил бы по-другому.
— Он не отступил бы все равно.
— Скорее всего нет, но по крайней мере обеспечил бы тебе и матери безопасность.
Она тряхнула волосами и сказала:
— Это хорошая идея, Лейн. Я скажу об этом папе. Ему это не понравится, скорее всего он разозлится, но, как Мерри и ты, он не сможет остановить меня, по крайней мере, будет в курсе и сможет как-то помочь.
— Мерри прав, ты умная. Никто из нас не может тебя перехитрить, значит, никто не сможет тебя остановить. Ты загнала нас всех в угол.
Она не ответила, просто стояла и смотрела на него.
— Проблема в том, что, если я правильно помню всю историю, твой отец рассказывал многое твоей маме. И если бы его убили, то оставалась еще и она, твоя мать, которая многое знала о деле, которым он занимался, и смогла все это рассказать полиции. Вот почему после того, как Фишер бросил твоего отца умирать, он отправился к твоей маме.
Он увидел, как ее лицо побледнело, она сглотнула, но ничего не сказала и не потеряла огонь в глазах.
— Теперь же совсем наоборот, — продолжал Лейн. — Видишь ли, Ратлидж сейчас гадает, кто из парней слил мне информацию о нем. Он не знает кто, у него одни догадки, да и спросить не у кого. Значит, он нервничает, потеряв равновесие. Но как только он раскусит тебя, то поймет, что Мерри слил мне информацию. Поэтому он бросит тебя и пойдет к Мерри. Может потом к твоему отцу. Может ко мне, чтобы убить всех, кто возможно, просто возможно, что-то знает о его делишках.
Рокки молчала.
Лейн продолжал:
— Пока я был в операционной, а потом в отключке. Скажи мне, Рок, какими тебе показались Трипп и Джаспер, когда ты увидела их в больнице?
Тогда она заговорила.
— Заткнись, Лейн, — прошептала она.
— Ты узнала выражение их глаз?
— Заткнись.
— Видела уже такое выражение в глазах? Может в зеркале, когда смотрела на себя, а?
— Убирайся к черту! — крикнула она, развернувшись, с развевающимися за спиной волосами, прошагала к двери, отперла ее и рывком распахнула. И стоя у открытой двери, она повернулась к нему. — Убирайся.
Он подошел к ней, вырвал дверь из ее рук и захлопнул. Затем придвинулся к ней совсем близко, она отступила, но он надвигался, пока она не уперлась спиной в стену, а он продолжал надвигаться на нее, пока их тела не соприкоснулись. Затем он заключил ее в клетку рук, прижав одну руку к стене у талии, а другую — у плеча.
Она положила руки ему на грудь, надавила, пытаясь его отодвинуть.
— Отойди! — потребовала она.
— И все это стоит того? Думаешь, твоя мама гордилась бы тобой?
Она смотрела ему какое-то время в глаза.
Затем тихо ответила:
— Да, гордилась бы.
Он почувствовал, как его брови взлетели вверх.
— Да?
— Куда это папа собрался? — спросила она высоким фальшивым девчачьим голоском. Затем ответила на свой вопрос обычным голосом. — Охотится за плохими парнями, детка. Твой папа носит белую шляпу, делает мир безопасным для всех драгоценных маминых детей... — ее рука скользнула вверх по его груди, шее, остановилась на его подбородке, — таких, как ты.
Сесилия говорила ей эти слова, прикасаясь к ней вот так.
О, Господи.
— Рок, — прошептал он.
— Она всегда гордилась папой.
— Рокки.
— Она гордилась тем, что он делал.
— Рок…
— Он каждый день ходит на работу, сидел рядом с Кольтом, Майком, Салли, Шоном.… Мэрри. А этот сидит, надевает белую шляпу и делает вид, что он хороший парень. Эти мальчишки каждый день сталкиваются с опасностью. Они носят белые шляпы. А он не должен носить белую шляпу, Лейн.