— Твоя куртка стала хитом в соцсетях, — заметил Райкер, въезжая на стоянку позади школы, потому что на главной парковке не было места.
— Думаю, пора мне вступить в двадцать первый век и завести аккаунт в Твиттере. Как думаешь? Хотя не представляю что твитить. Но расспрошу об этом Жасмин, — сказала Дейзи. — Все, что угодно, лишь бы побудить ее использовать свои силы во благо.
— Уверена, что можешь спокойно дойти до входной двери? — спросил Райкер, открывая дверь для Дейзи.
— Конечно, я в безопасности. Думаешь, старшеклассники хотят меня ограбить? — поинтересовалась она.
Райкер посмотрел на группу мальчишек рядом с площадкой, дерущихся на земле, потом снова на нее.
— У меня есть перцовый баллончик, — сказала она. — И клыки.
— Не могу на это смотреть, — сказал Райкер и помчался к дерущимся.
— Увидимся днем! — крикнула она ему вслед и поспешила к школе. Когда она проходила мимо фургона с затемненными окнами, Фрейзер вышел из-за него и преградил ей путь. Умоляющее выражение его лица изменилось на холодный гнев и отвращение.
— Когда же ты оставишь меня в покое? — произнесла она с досадой. — Ты зря тратишь свое и мое время. Хотя, плевать, что тратишь свое. Слушай очень внимательно — я не собираюсь возвращаться с тобой в Джорджию.
— Нет, вернешься, — прорычал Фрейзер. Крупный мускулистый мужчина вышел из-за фургона и остановился рядом с Дейзи, отчего ей стало не по себе. Она узнала парня — Тритан, член стаи, громила и Бета, который хотел стать Альфой. Она почувствовала, как по телу пробежала дрожь тревоги, и огляделась по сторонам. Большинство детей уже были внутри здания, а Райкера нигде не видно. Он, наверное, уже уехал.
— Да брось, Фрейзер, — сказала она, пытаясь подавить беспокойство. — Я никогда не соглашусь выйти за тебя замуж. Я не люблю тебя.
— Думаешь, я люблю тебя? — сказал он, скривив губы от отвращения. — Ты мне даже не нравишься.
— Серьезно? Тогда зачем все это? — возмущенно спросила она. — С чего бы мне хотеть выйти замуж за обманщика, которому я даже не нравлюсь? И какого черта ты хочешь на мне жениться?
Он закатил глаза от ее глупости.
— Это же очевидно — чтобы объединить земли наших стай, и мы могли бы дать начало династии Шеффилд-Беннет.
— Пожалуйста, не говори о таком после завтрака, — усмехнулась Дейзи и начала уходить, но Фрейзер крепко схватил ее за руку. Его лицо на мгновение покрылось шерстью, а глаза загорелись желтым светом.
— Хватит меня унижать, — прорычал он. — Сейчас ты поедешь со мной в Джорджию. А там, научишься хорошим манерам. Можешь, конечно, попытаться перекинуться, если хочешь. Я тоже перекинусь, а мой волк больше твоего.
Тритан угрожающе зарычал, и его глаза засветились желтым, будто он собирался обратиться волком. Затем взглянул на Фрэнки, Паоло и Джаспера, которые подошли и остановились рядом, глядя на них. Тритан усмехнулся.
— Поднимешь шум? — спросил Тритан. — Кажется, мальчишки хотят тебе помочь. Будет жаль, если они пострадают. Или ты можешь, просто молча сесть в фургон.
Дейзи замерла. Неужели он действительно побьет детей?
— Не трогай их! — громко сказала она. — Мальчики, бегите!
— Молчите! — прошипел Фрейзер. — Иначе я заставлю вас пожалеть об этом, клянусь.
— Жасмин! — крикнул Паоло. — Они пытаются похитить Дейзи!
Фрейзер потащил Дейзи к фургону, она кричала и сопротивлялась.
— Бегите, ребята, бегите! — взвыла она.
Дейзи заметила размытое движение и поняла, что это Жасмин пронеслась в воздухе в облике койота и вонзила зубы в руку Фрейзера. Дейзи тоже перекинулась, за несколько секунд превратившись из человека в волка, и укусила Фрейзера, который успел лишь наполовину принять обличье волка. Через несколько секунд в воздухе появилось огромное серое пятно, раздался тяжелый удар двух столкнувшихся тел, а затем Тритан — уже в волчьем обличии — оказался лежащим на земле, из его бока лилась кровь. Схватка закончилась почти мгновенно. Тритан перевернулся на спину и судорожно замахал лапами в воздухе, демонстрируя живот в знак подчинения. Фрейзер сделал то же самое, и Дейзи с Жасмин слезли с него, обратившись в людей.
— Боже мой, ты что описался? — спросила Дейзи Фрейзера, принюхиваясь. — Правда! Какая мерзость!
— Вы действительно собирались выйти за него замуж? — в ужасе спросила Жасмин у Дейзи.
Около дюжины медвежат, опаздывающих в школу, собрались вокруг и смотрели на них.
— Оставь моего учителя в покое, — прорычал Джаспер Фрейзеру. — Она моя — ты не можешь забрать ее.
— Шавка! — проскулил Фрейзер, прижимая к груди кровоточащую руку.
Джаспер пожал плечами.
— Да, и что?
Райкер, все еще в волчьем обличье, ударил Фрейзера лапой по голове с такой силой, что тот вскрикнул от боли и ужаса. Затем Райкер перекинулся и встал над двумя хнычущими, истекающими кровью мужчинами, которые лежали у его ног.
— Ты пытался похитить мою пару. И жив ты лишь потому, что я не хочу убивать тебя на глазах у детей, — прорычал он. — Подойдешь к ней еще раз, и я оторву тебе голову.
Фрейзер и Тритан сели в фургон, захлопнули дверцы и с визгом шин вылетели со стоянки.
— Райкер, — тяжело дыша, произнесла Дейзи. — Слава Богу, что ты пришел. Ты спас мою за… — она замолчала, глядя на детей, столпившихся вокруг. — Как ты узнал, что он здесь? — с любопытством спросила она.
— Ты забыла обед, и я принес его, — сказал Райкер, смотря вслед фургону. — Я провожу тебя до двери, а потом позвоню твоей стае и скажу, что если они решат снова похитить тебя, я буду считать это официальным вызовом.
* * *
Четверг. Полдень
Когда секретарша вела Райкера в кабинет мистера Трентона, он почувствовал, как под кожей зудит что-то горячее и колючее. Уолт не отставал от него, явно нервничая. Ему позвонил помощник мистера Трентона и сказал, что это срочно, но помощник отказался объяснить, почему. Губы Райкера скривились в усмешке, как только он вошел в кабинет. Мать Дейзи, Филлис Беннетт, стояла там и разговаривала с мистером Трентоном, который выглядел не очень радостным.
Филлис оглянулась, когда вошел Райкер.
— Мне нужно поговорить с вами наедине, — сказала она, кивнув Райкеру, повернулась и вышла из кабинета в коридор, не оглядываясь.
Райкер последовал за ней, чувствуя, как закипает гнев. Она повернулась к нему и оглядела с ног до головы, словно он дерьмо, которое она только что соскребла с подошвы туфель.
— Осторожно, а то лицо станет застывшим, — раздраженно бросил Райкер. — О, похоже, так уже и случилось. Возможно, стоит снизить дозу ботокса.
В ее ледяных голубых глазах вспыхнул гнев.
— Сколько? — холодно спросила она.
— Прошу прощения? Сколько я ещё протяну, прежде чем задохнусь от ваших духов? Недолго, — сказал он.
— Да, нет, неотесанный ты шут, сколько еще ты будешь притворяться, что тебе небезразлична моя дочь?
Райкер почувствовал, как клыки зудят от желания вылезти наружу.
— Мне правда небезразлична ваша дочь, — ответил он, а волк завыл внутри, но Райкер заставил его успокоиться.
— Очевидно, что это ложь. Дейзи не красавица, не эффектная, и у вас нет ничего общего. И ты с ней, потому что надеешься получить деньги нашей семьи, если сыграете свадьбу.
Райкер в шоке уставился на нее. Кто так может говорить о собственной дочери? Неудивительно, что Дейзи покинула родной город и стаю.
— Прошу, нахрен, прощения. Дейзи самая красивая женщина, из всех, что мне доводилось видеть, — отрезал он.
— Ага-а-а. — протянула она насмешливо. — Ты не осчастливишь ее. Она изнеженная женщина, привыкшая к прекрасной жизни, а ты груб и вульгарен. Так что вскоре надоешь ей и станешь раздражать.
Она задела за живое. Правда ли, что Дейзи несчастна с ним? Хотя она не похожа на тех, кто притворяется, но… Да, какая разница? Ее мать не имела права голоса в том, что происходит между ним и Дейзи.
— Дейзи переживает лучшую пору в жизни, — со страстью парировал он.
Она пожала костлявым плечом.
— Хорошо, раз ты так хочешь. Ты зря тратишь время на мою дочь. У нее нет денег. Мы лишили ее состояния, когда она ушла из дома и оскорбила Фрейзера Шеффилда, и она не получит ни единого цента, пока не одумается. Если она станет твоей парой, денег ей не видать. Так что самое умное принять мое предложение. У твоей стаи финансовое затруднение, а моя стая готова вложиться в твою компанию, если ты бросишь Дейзи.
— Да неужели.
В ее глазах вспыхнуло злорадство.
— Заинтересовало? Хорошо. Чем больнее ты ее бросишь, тем больше мы заплатим. Мы хотим дать ей понять, что других вариантов, кроме Фрейзера у нее нет.
Он с отвращением уставился на Филлис.
— Леди, я никогда раньше не кидался на женщин, но вы меня искушаете, и меня останавливает лишь нежелание следующий час полоскать горло мылом, так что я просто пропущу весь этот яд мимо ушей. Но вам, напыщенному мешку консково навоза, лучше отвалить, пока я не передумал.
— Ты совершаешь очень большую ошибку, — выплюнула она. — Фрейзер выдвинет против тебя обвинение в нападении.
— Пусть рискнет. Дейзи может выдвинуть обвинение в попытке похищения. У нас полно свидетелей.
— Да, но плохая реклама разрушит твою компанию.
Она повернулась и зашагала обратно в кабинет мистера Трентона.
Райкер выскочил из здания, пока не потерял контроль, иначе мог бы буквально откусить ей лицо. По дороге в офис, ему позвонил дядя. Райкер ответил на звонок с некоторым беспокойством.
— Дай угадаю, — сказал он. — Инвесторы отказались финансировать нас?
— Пока нет, — ответил Уолт. — Акции компании растут с тех пор, как ты начал встречаться с Дейзи. Публика ее любит. Да, у миссис Беннетт может и есть деньги и влияние, но и у мистера Трентона тоже. Она попыталась приказать ему. Мистер Трентон счел это оскорблением.
— Она ему приказала? Ничего себе, — фыркнул Райкер.
— Но мы ходим по тонкому льду, — сказал Уолт. — Одно неверное движение, и потеряем все.