Без предупреждения его губы встретились с моими. Я застонала, и он, запустив руки мне в волосы, оттянул мою голову назад, позволяя углубить поцелуй.
Я хотела его. Он был мне нужен.
О, как же я скучала по звуку его голоса, по тому, как его губы касались моих, и по тому, как наше дыхание беспрепятственно смешивалось. Его прикосновения пленили меня. Теперь я слышала не только своё сердцебиение. Моё сердце нашло свою вторую половину, и теперь наши сердца бились в идеальном унисоне.
Моё сознание твердило мне, что нам надо было остановиться, потому что здесь везде были невидимые глаза. Но я была беззащитна перед страстью, которая воспылала между нами. Наше желание было сильнее здравого смысла.
Он приподнял меня и аккуратно уложил на стол. Его тёмные глаза смотрели пристально, не моргая, и были полуприкрыты от желания. Тепло его тела и ощущение его дыхания на моей коже испытывали меня на прочность.
Балансируя на одном локте, он лёг рядом со мной, провёл рукой вверх по моей ноге, аккуратно скользнул по животу и, в конце концов, обрамил моё лицо. Наши губы были буквально в сантиметре друг от друга.
— Ты совершенство, — выдохнул он.
Его близость сводила меня с ума.
— Я скучала по тебе, — мягко ответила я.
— Ты не представляешь, как я страдал, не зная, что с тобой. Я не мог видеть тебя, не мог даже позвонить тебе. Иногда я думал о том, что нам надо было принять предложение Ретта и остаться в Святилище.
— Знаю, — я вздохнула и крепко обняла его руками за шею. — Я тоже об этом думаю. Но мы нужны нашим семьям.
Он закрыл глаза.
— Но мне нужна ты.
Я улыбнулась, снова притянув его губы к своим.
— Ты мне тоже нужен.
Закинув на меня ногу, он склонился надо мной, на его лице играла полуулыбка.
— Так сколько у нас времени?
— Мы не можем здесь ничем таким заниматься. Тут везде глаза.
— Может нам стоит поразвлечь их немного? — он поиграл с моей нижней губой, слегка укусив её.
Застонав от его прикосновения, я покачала головой. Нам нужно было прийти в себя.
— Ни за что. Только не со мной.
— Я пошутил. Никто никогда не увидит тебя такой, какой увижу тебя я, — сказал он.
Вдруг его взгляд стал отсутствующим, и я увидела, как он слегка нахмурился.
— Что такое?
— Ничего, — ответил он.
— Тебе не удастся ничего от меня скрыть, Финн, — сказала я. — Скоро я смогу читать твои мысли.
Он вздохнул.
— Почему в нашей жизни столько испытаний?
— Потому что испытания делают нас сильнее.
Его глаза засверкали, и он пальцами ласково провёл по моей щеке.
— Раньше мне никогда не приходилось бороться, чтобы добраться до тебя.
— Потому что, всё, что у меня есть, уже принадлежит тебе, и я добровольно отдаю тебе это.
Он улыбнулся и покачал головой. После чего поиграл мышцами на руке, что странным образом заставило моё сердце встрепенуться.
— Ты можешь сейчас прочитать мои мысли? — спросил он.
— Мне это не нужно.
Его глаза изучили моё лицо, после чего он перекатился и лёг на меня сверху, его сильное тело крепко прижалось к моему. Он положил голову мне на грудь, а я запустила пальцы в его густые волосы.
— Я слышу твоё сердцебиение, — прошептал он. — Оно заставляет меня чувствовать себя живым, и уверяет меня в том, что ты в безопасности в моих объятиях.
— Оно бьётся лишь с одной целью, — выдохнула я.
Сжав пальцами его волосы, я приподняла его голову, чтобы он посмотрел на меня.
Его тёмные глаза нашли мои.
В одно мгновение он приподнялся на руках, и его прекрасное лицо нависло в нескольких сантиметрах от моего. Дразня меня, он провёл языком по моим губам, заставив меня испустить слабый стон. Его жадные губы нашли мои, наши языки танцевали и старательно изучали друг друга. И всё это сопровождалось стонами удовольствия.
На какое-то мгновение все тревоги этого мира исчезли. Я была в объятиях Финна, и всё вокруг померкло в полном блаженстве, а в это время наши тела двигались в такт друг другу. Тепло его кожи, касающейся моей, наполнило меня невероятной силой.
Моё тело выгнулось, а его бёдра качнулись вместе с моими. От этого движения он дрожащими руками схватил меня за спину и притянул ближе. Любовь и желание наполнили нас до краев.
— Однажды, — проговорил он между лёгкими поцелуями. — Ты вся будешь моей.
— Жду не дождусь, — сказала я.
Мне очень хотелось почувствовать его любовь.
Мы оба замедлились, так как знали, что этот волшебный момент должен был скоро закончиться. Поцеловав меня ещё несколько раз, он перекатился на бок рядом со мной и похлопал меня по животу.
— Не пора ли нам слезть с этого стола, пока не пришел добрый доктор и не поставил нас в неловкое положение?
— Да, — вздохнула я.
Одарив меня глубоким поцелуем в последний раз, он слез со стола и протянул мне руку. Когда он поднял меня, я приземлилась в его объятия.
— Я не хочу, чтобы ты уходил, — сказала я, обхватив его шею руками.
— Я всегда с тобой.
— Я знаю, но не так, как мне это нужно. Я чувствую себя такой потерянной без тебя.
— Я обещаю, что скоро мы будем вместе. И тогда мы сможем провести остаток наших жизней в объятьях друг друга.
— Это будет не так скоро, — грустно сказала я.
Когда я заметила, что моё настроение передалось ему, я сменила тему.
— Так значит, у тебя началась военная подготовка?
— Ага. По крайней мере, я чем-то занят. Они готовятся к войне с чертовыми Арви.
— Как твоя нога?
— Нормально.
Он приподнял штанину и показал мне розовые шрамы. Я провела по ним пальцами, и он схватил меня за руку.
— Эй, не дразни меня.
— Я и не собиралась, — я улыбнулась. — Ну, почти.
Он покачал головой.
— Как твоя голова?
Он заправил несколько прядок мне за ухо.
— Всё ещё у меня на плечах, — я захихикала. — Большую часть времени.
Он обхватил мою голову руками и поцеловал меня.
— Тебя что-то беспокоит? — спросил он.
— Они скоро отведут меня в камеру с Арви на тренировку, и я в ужасе.
— Они же в клетках? — спросил он, и его брови нахмурились.
— Надеюсь.
— Не позволяй им проникнуть в твои мысли. Ты сильнее их. Тебе просто надо осознать это, — сказал он.
— Мне кажется, ты единственный кто меня понимает. Настоящую меня.
— Потому что последние тринадцать лет мы были лучшими друзьями. Я и должен всё о тебе знать.
Я улыбнулась.
— Ты уже в курсе, что я начала тренировки, но, знаешь, что в них самое классное?
— Что?
— Я могу возвращаться к своим прошлым воспоминаниям, поэтому я могу видеть тебя, когда захочу. В самых ярких красках. Но плохо то... что я не могу коснуться тебя.
— Правда? И какое твоё любимое воспоминание?
— Их так много, что я не могу выбрать одно. Вообще-то, я заново пережила день, когда мы спустились в приют. Я уже и забыла, каким невероятно милым ты был.
— А что ты думаешь обо мне сейчас?
Я покраснела.
— Мои мысли сильно повзрослели с тех пор.
— Как и мои, — сказал он, после чего снова увлёк меня в свои объятия, и шутливо схватил за попу.
Наш смех наполнил комнату, и в это мгновение дверь открылась. Вошёл доктор Саймон, на его лице читалось удивление.
— А где остальные?
Финн опустил меня на пол, но продолжил обнимать меня за талию.
— О, они ушли не так давно, — сказала я.
— Доктор Саймон, — поприветствовал его Финн и кивнул головой.
После чего шагнул вперёд и протянул ему руку.
— Привет, Финн. Рад снова тебя видеть.
— А я вас. Спасибо, что хорошо заботитесь об Эби.
— Я просто помогаю ей расширить сознание. Она и так довольно сильная.
— Вы ещё ничего не видели, — похвастался Финн. — Она преуспевает во всём.
— Мне уже удалось познакомиться с некоторыми её способностями. Она действительно ценный участник программы.
Финн улыбнулся.
— Доктор Саймон, могу ли я каким-нибудь образом проводить с ней больше времени? Я понимаю, что здесь действуют правила, но она моя невеста.
— Я знаю, — сказал доктор Саймон. — Правила здесь довольно строгие, но я посмотрю, что могу сделать.
— Я не хочу, чтобы у вас возникли проблемы, — уточнил Финн. — Мне просто нужно больше, чем час в неделю для встреч с ней. Она лучшее, что у меня есть.
Все внутри меня просияло, так как именно так чувствовала себя и я.
— Я понимаю, — доктор Саймон кивнул.
Он, вероятно, считывал сейчас Финна, и я не сомневалась, что он прекрасно знает, что Финн говорит правду.
— За дверью тебя ждёт охранник, который проводит тебя назад, — сказал Финну доктор Саймон.
Финн повернулся, обнял меня ещё раз и быстро поцеловал.
— Будь сильной. Скоро увидимся.
— Ты тоже, — ответила я.
Как только Финн вышел за дверь, часть моего сердца ушла вместе с ним. Я расчувствовалась, но заставила себя собраться, помня его последние слова.
Будь сильной. Проще сказать, чем сделать.
Стоя в дверях, доктор Саймон сказал:
— Эби, поскольку ещё рано, я хотел узнать, не будет ли тебе интересно сходить в камеру к Арви? Я бы хотел посмотреть на то, как ты взаимодействуешь с мутантами. Если ты не против.
— Конечно, почему нет, — ответила я.
— Отлично, дай мне связаться кое с кем, и я всё устрою. Это займёт не больше часа.
— Ладно.
— Хорошо ли прошла встреча с семьёй?
— Да. И спасибо ещё раз, что организовали её. Это очень много значит для всех нас.
— Не проблема. Я сказал начальникам департамента, что у нашего нового Чтеца проблема с адаптацией и визит семьи пойдёт на пользу.
— Так и есть.