Глава 4

За четыре дня в новой должности Доминик так и не привык к наличию собственного кабинета. Конечно, тот был размером со шкаф, зато всецело принадлежал Руссо — об этом свидетельствовали именная табличка на двери и фотографии на столе.

Все это было в новинку для Доминика. После школы он проторчал один беспокойный год в местном колледже, а потом восемь лет оттрубил в армии. Вернувшись на гражданку, он начал работать барменом — самый легкий способ зашибать неплохие деньги в Вегасе — и до сих пор не забросил это дело, чтобы выплатить игорные долги. А затем, по совету сослуживца, Руссо ввязался в охоту за головами. Но сейчас у него впервые в жизни есть настоящая офисная работа, которая, судя по всему, обещает быть очень классной.

Хотя Доминик был бы рад обойтись и без удушающих костюмов.

Он вновь потянул за узел галстука, просматривая базу данных управления автомобильным транспортом. Дела, над которыми он сейчас корпел, требовали только сбора информации — непыльная работенка, если под рукой есть компьютер и телефон. С одной стороны, хорошо, что Доминику дали время освоиться в новой должности, но с другой — расследования оказались скучными. Как бы Руссо ни льстило наличие собственного кабинета, он никогда не любил засиживаться на месте.

Так что стоило на экране всплыть сообщению от начальницы, Руссо тут же обрадовался возможности с ней встретиться.

«Для тебя есть дело. Жду у себя».

Лаконично и по существу: очень в духе Кейт Макбрайд. Доминик ухмыльнулся, сохранил файл, над которым работал, и бросился к выходу, накидывая на плечи пиджак.

Макбрайд являла собой третье поколение руководителей «Бюро расследований Макбрайда», неброской, но элитной конторы неподалеку от Стрипа. Зайдя в кабинет, Доминик ничуть не удивился электронной сигарете в руке женщины. Кейт могла прокормить всех вейп-дистрибьюторов в округе, дни напролет смоля картридж за картриджем.

Руссо опустился в гостевое кресло напротив начальницы и уловил аромат пара, который та выдохнула.

— Это... пина колада?

— Малибу, — ответила Макбрайд, хмуро уставившись на сигарету. У женщины был низкий хриплый голос курильщика с двадцатилетним стажем. — Мойра мне впихнула... она ненавидит аромат бурбона. А я ей напомнила, что именно из-за нее я отказалась от нормальных сигарет, так что придется смириться со вкусом, который мне нравится.

Доминик не стал указывать на очевидное: Макбрайд отказалась от бурбона. Если у Кейт и есть слабое место, то это ее красивая и юная жена. Руссо был знаком с Мойрой и знал, что обожание взаимное.

— В общем, у нас тут появилось дело как раз по твоей части. — Из огромной стопки Макбрайд вытащила одной рукой нужную папку и швырнула ее на стол. — Ты отлично справляешься с поиском людей. Найди ее.

Доминик открыл папку и изучил снимок молодой темнокожей женщины с гладкими длинными волосами и ослепительной улыбкой. В выпускной накидке и шапочке, с дипломом в руках она вся сияла гордостью. На шее виднелся маленький серебряный крестик.

— Что за дело? — спросил Руссо.

— Джессика Миллер. Семь месяцев назад бросила колледж, а потом исчезла. Копы не возьмутся за это дело, потому что девушка совершеннолетняя и перестала появляться в колледже по собственному желанию.

Доминик мог не читать материалы, причина исчезновения Джессики и так была ясна.

— Кто ее парень?

Макбрайд усмехнулась.

— Родителям Джессики он известен как Джон Уильямс, но это ненастоящее имя. Дело нам передал частный детектив из Бейкерсфилда, которого наняла ее семья. На протяжении нескольких месяцев он наблюдал, как Джессика со своим бойфрендом колесят по всей Южной Калифорнии, пока их след не оборвался в Вегасе. Детективу не хватило ресурсов и людей, чтобы вести дело в другом штате, поэтому сегодня твой счастливый день.

Доминик кивнул и подхватил папку.

— Я начну прямо сейчас. Что-то еще?

Макбрайд откинулась на спинку своего кресла.

— У тебя галстук перекошен.

***

Вернувшись к себе в кабинет, Руссо первым делом набрал Гари Хопкинса, детектива по этому делу. Дожидаясь, когда секретарша переведет звонок, Доминик продолжал листать папку.

— Хопкинс, — ответил бодрый голос.

— Мистер Хопкинс, это Доминик Руссо из «Бюро расследований Макбрайда». Я работаю над делом Джессики Миллер, которое вы нам передали.

— О, здравствуйте. Печальная история, да?

— Я как раз читаю досье. Не против быстро пробежаться по деталям?

— Конечно. — Хопкинс откашлялся, перекрывая шорох бумаг. — Почти классическая история о светлом будущем, омраченная каким-то проходимцем. Джессика — умная девушка, отличница Калифорнийского университета в Санта-Барбаре. Но тут появляется так называемый Джон Уильямс, и все катится к чертям собачьим. Успеваемость на нуле, поведение меняется — полный комплект, в общем. Она бросила учебу посреди семестра после крупной ссоры с родителями и уехала с этим парнем.

— А точно добровольно? — Доминик переложил трубку к левому уху и взял ручку.

— Похоже на то. После отъезда Джессика время от времени звонила и писала родителям, но дальше общение становилось все реже, пока вовсе не прекратилось в июне. Телефон отключен, семья не представляет, что случилось и где их дочь, поэтому я и занялся делом. Ее родные переживали, что Уильямс как-то манипулировал эмоциями Джессики и что реши она уйти, он бы ей не позволил. Честно говоря, думаю, они близки к истине.

— С чего вы взяли?

— Я следил за парочкой несколько месяцев, и они всегда оставались на шаг впереди. В смысле, у них и так была значительная фора, но их поиск все равно не должен был вызывать таких проблем. — Хопкинс вздохнул. — С этим Уильямсом что-то не так. Он вроде бы нигде законно не работает, но всегда имеет много налички, которой разбрасывается направо и налево — и речь исключительно о наличке. Он периодически меняет удостоверения личности, знает, как замести следы и вообще слишком скользкий. Обычный человек не сможет так искусно уклоняться от преследования.

Доминик откинулся на спинку кресла.

— Вы считаете, что он какой-то аферист?

— Возможно. Миллеры довольно богаты, завязаны на сельскохозяйственной промышленности Бейкерсфилда. Но Уильямс никогда не пользовался деньгами Джессики, так что кто знает? Пару недель назад они добрались до Вегаса, а потом просто исчезли. Я знаю, что они догадались о слежке, и, видимо, решили залечь на дно, бог знает на какое время. А я работаю один. И на большее не способен.

— Ладно. — Доминик рассеянно крутил ручкой и разглядывал голую стену напротив. — Спасибо, что уделили время.

— Да без проблем. Если смогу еще чем-то помочь, не стесняйтесь звонить.

Руссо положил трубку и следующие несколько часов с головой погрузился в дело Миллер. Хопкинс переслал все материалы, включая многомесячные подробные отчеты. Достаточно информации для изучения. Доминик перечитал все от корки до корки, помечая страницы собственными комментариями, и не заметил, как пролетело время, пока не увидел на экране телефона, что уже почти пять вечера.

— Блядь. — Руссо подскочил со стула. Он должен поехать с Леви в аэропорт встречать его родителей. Но сначала нужно добраться до дома, а оттуда детектив заберет его на своей машине.

Нарушив по дороге несколько правил, Руссо, к счастью, опоздал всего на пару минут. Леви уже поджидал его на парковке. Он никак не прокомментировал задержку Доминика, просто поцеловал и вырулил на юг, в сторону аэропорта Мак-Карран.

Самолет Абрамсов приземлился вовремя, но пассажирам еще нужно было покинуть борт и забрать багаж, поэтому в ожидании звонка родителей Леви припарковался на обочине. Погода была приятной, можно заглушить двигатель и открыть окна... Но детектив просто сидел, не отпуская руль, и бездумно смотрел в лобовое стекло.

— Леви, — позвал Доминик.

— М-м-м?

Руссо схватил руку Абрамса, отцепил ее от руля и потянул на себя, привлекая внимание.

— Детка, почему ты так нервничаешь?

Как и всегда, Леви заметно смягчился от ласкового прозвища, что было самым возбуждающим и милым явлением на планете.

— Не знаю. Сегодня весь день какой-то странный, а сейчас еще и...

— Переживаешь, что я не понравлюсь твоим родителям?

— Конечно, ты им понравишься, — Леви закатил глаза. — Ты отвратительно приятный человек. Но для мамы этого недостаточно, чтобы быть достойным ее сына.

Доминик замешкался, но все же спросил:

— Думаешь, моя зависимость все разрушит?

Нет, — ответил Леви, теперь полностью сосредоточившись на Руссо. Он переплел их пальцы и сжал ладонь. — Доминик, мои родители не такие. Я не стал бы просить разрешения им рассказать, если бы знал, что они осудят тебя. Кроме того, ты на излечении, а это требует немало сил и твердости. Они этим восхищены.

Доминик слабо улыбнулся. Последний бойфренд Леви — обходительный, образованный миллиардер, успешно управляющий североамериканской частью семейной сети гостиниц. Такое трудно переплюнуть с учетом кучи долгов, неоконченного образования, да еще и проблем с игроманией.

Господи, нет, глупость. Леви часто упоминал о родителях с раздражением, но его потаенная любовь к ним не могла скрыться от Доминика. Если они хоть в половину такие, какими их описывал Абрамс, счастье сына для них важнее всего на свете. А Доминик точно знал, что Леви с ним счастливее, чем когда-либо со Стэнтоном.

— Просто для родителей я всегда был младшеньким и хилым, — продолжил Абрамс. — Ничего с детства не поменялось, так что они продолжают проявлять гиперопеку. Вот и все. — Детектив освободил пальцы из ладони Доминика и сжал его подбородок: — Если кто и сможет их очаровать, так только ты.

На этот раз улыбка Руссо уже напоминала искреннюю. Он поцеловал ладонь Леви.

Тот с потемневшим взглядом провел пальцам и по горлу Доминика вниз, к его груди.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: