Глава 31. До самой смерти

"Мои стены рушатся, и я поднимаю белый флаг,

Я сдаюсь своим чувствам."

"The Only One" Hot Chelle Rae

Все, кроме меня, разъехались. Я все так же ошеломленно стоял за домом у Блейка и щурился, глядя на яркое солнце. Как у парней принято готовиться к свадьбе? Я уже всю голову сломал, вспоминая все рекламные ролики с женихами. Все фишки со смокингом явно пролетают мимо. А может, подвязку…

Стоп. Кольца! Точно. И куда мы поедем после церемонии? Нам же надо будет найти и снять номер для молодоженов. Гляньте только, да мне уже можно дать степень профи-муженька.

В первую очередь на ум приходит место, которое Анна так хотела увидеть, но я не смог ей показать — и куда поехал, когда оказался на самом дне собственной жизни. Побывать там с Анной, несомненно, будет бесценно. Пора исправлять все свои косяки.

Я гуглю лучшие локации для проведения медового месяца неподалеку от Большого Каньона. Естественно, самые лучшие места на сегодня полностью забиты. Я связываюсь по телефону с владелицей самых шикарных коттеджей.

— Мне очень жаль, но у нас полная бронь.

Приходится подключать все обаяние британского акцента:

— Да, а вы не сможете подсказать мне, где может быть свободное место? Понимаю, что слишком скоропалительно, но я готов заплатить любую цену за сутки. Дело в том, что вечером я женюсь. Свадьба довольно срочная, потому что мы столкнулись с некоторыми проблемами. — Я прочищаю горло и закрываю глаза.

— Ох божечки. — Женщина притихает. — А знаете, один из коттеджей наш, мы сами там отдыхаем…

Глаза тут же распахиваются.

— Я не могу вас о таком просить, мисс.

— Обычно мы его не сдаем, но вы, похоже, славный молодой человек. Думаю, мы сможем предоставить его вам на сутки.

Я с облегчением выдыхаю и усмехаюсь.

— Вы — настоящий ангел. Спасибо. Правда. Мы ничего не испортим.

— Мне надо сделать несколько звонков и тогда я предоставлю вам охранный код. — Радостно сообщает она.

Я завершаю разговор с ангелом Большого Каньона. Надеюсь, ее коттедж ничуть не хуже тех, чьи фотографии опубликованы у них на сайте.

Затем я ищу ювелирные и отправляюсь в тот, что ближе всего. Непрерывно оглядываясь в поисках шептунов, изучаю прилавки и внезапно понимаю: нельзя покупать кольцо с бриллиантом. Они так и кричат о браке. Каждая искорка будет привлекать ненужное внимание, даже если она наденет его на другой палец или руку. Да и мужские кольца несут вполне очевидный посыл.

Так, с этим я зависну надолго. Я звоню Марне, чтобы она помогла мне с остальными заботами, на которые мне явно не хватит времени.

— Дорогой, чем могу помочь? — спрашивает она.

— Мне на завтра понадобится одежда. С собой я ничего подходящего не прихватил, а времени выбирать самому нет. Поможешь?

— Конечно. Еще что-нибудь?

— Наверное, надо организовать какую-то еду. — Я диктую ей свои размеры и возвращаюсь к выбору колец.

Во время поисков того самого кольца я натыкаюсь на крутой магазинчик с дизайнерскими хэнд-мейд украшениями. Цены астрономические, но мне как-то все равно. На самом деле, я даже рад потратить столько, ради празднования этого неповторимого дня.

Я снова обращаюсь ко всемогущему Гуглу, чтобы выяснить, какой у Анны камень-талисман. Изумруд. Практически моментально мои глаза находят небольшое колечко с искусно оплетенным кельтскими лозами круглым изумрудом. Владелица тут же показывает его мне.

— Какой размер вам нужен? — спрашивает она. Размер? Понятия не имею.

— Э-э, маленький?

— Это пятый с четвертью, — говорит она. — Он довольно маленький. На мои пальцы оно не налезет. — Она показывает мне свою руку, которая определенно больше, чему Анны. Не хотелось бы промазать с размером, но другого выбора нет. Кольцо просто идеальное.

Затем она показывает мне мужские кольца, и меня притягивают трайбл-орнаменты. Я показываю на одно, которое покоряет меня больше всего, при этом оно серебряное и подходит к кольцу Анны.

— Беру оба.

Поглядывая на небо, я выхожу из магазинчика. С нашими обручальными кольцами.

Я качаю головой и двигаюсь в сторону аэропорта.

Лайнер Блейка убийственен — он просторнее, чем у отца, да еще и пахнет новой кожей.

Он приветствует меня на борту фирменной ухмылкой и манерным жестом.

— Друг, офигеть можно.

Он скрещивает руки и оглядывается по сторонам.

— Да, когда ты сын Зависти — это даст некие преимущества.

— Чертовски верно, — говорю, опуская свою сумку.

— Ну, мы уже заправлены и готовы ко взлету в любой момент.

Меня охватывает трепет, от него ноги подкашиваются, я хватаюсь за спинку ближайшего сиденья. А Блейк ржет.

— Мужик, что, нервишки разыгрались? Только обивку мне не запачкай.

— Не дождешься, — бурчу я, пытаясь при этом выпрямиться. Внятных причин для такого состояния у меня нет.

Ну, кроме той, что я собираюсь жениться. Такого я себе точно никогда не представлял. Не в моей это натуре. Анна научила меня надеяться на лучшее, на что-то большее. То, что с детства мне внушали как слабость, стало для меня силой. Я не могу объяснить, почему так нервничаю, хоть и считаю происходящее правильным. Просто так не хочется все потерять.

— Итак, каков план? — спрашивает Блейк. — Ты подумал, куда вас доставить после?

— Да. — Я рассказываю ему о Большом Каньоне. Он ударяет кулаком, затем возвращается в кабину и готовит самолет.

Я сажусь сзади, где попросторнее, и, опустив голову на руки, задумываюсь. Мне хочется сделать все идеально, для Анны.

Сидел я так долго, пытаясь избавиться от совершенно необоснованного волнения, как вдруг до меня донесся становящийся все ближе женский смех. Близняшки врываются в самолет, Марна бодро щебечет о чем-то, а Джинджер выглядит вымотанной. Вслед за ними появляется Анна, восторженно осматривающая салон, и я тут же вспоминаю, с кем имею дело. Анна — далеко не придирчивая. Моя девочка видит красоту в самых обычных вещах. Одно лишь ее присутствие умиротворяюще действует на меня. Я откидываюсь на спинку и, подложив руку под голову, наблюдаю за ней.

Она переоделась в белое летнее платье с пояском, при взгляде на которое у меня текут слюнки. А еще я начинаю сожалеть, что и сам не переоделся. Светлые волосы ниспадают на плечи. Сзади ее платье оказывается открытым, оно обнажает загорелую и такую нежную кожу и играет на резком контрасте. Шелковая ткань словно обнимает ее, струясь к самым лодыжкам. Невероятное зрелище.

Вскоре я сниму с нее это платье. Как и все, что под ним.

Стоящая за спиной у Анны Марна протягивает нам сумку.

"Я скачала подходящую музыку!" — знаками показывает она.

Я выгибаю брови и показываю большой палец. Остается надеяться, что она переросла увлечение бойз-бендами.

Наконец Анна находит меня, а как только наши взгляды пересекаются, улыбка исчезает с ее лица. Ко мне возвращается уверенность, любые следы нервозности пропадают. Я буду заботиться об этой девушке всеми возможными способами. И, судя по тому, как она покусывает губу, она это прекрасно знает.

Я протягиваю руку, приглашая ее. Всего миг и она стоит рядом, и как же платье подчеркивает ее талию.

— Привет, — робко произносит она.

— И тебе привет. Ты выглядишь потрясающе. А я чувствую себя бомжом.

Она внимательно оглядывает меня.

— Ты всегда хорошо выглядишь. — От ее смущенной улыбки я начинаю таять.

Я игнорирую давящиеся звуки, исходящие от сидящей рядом Джин, и, обняв Анну за бедра, притягиваю к себе. Она садится рядом, поднимает волосы и обмахивается дрожащей рукой.

Я перехватываю ее руку и нежно целую.

"Не волнуйся", — говорю жестами.

У нее на лице по-прежнему читается напряжение, поэтому я пересаживаю ее к себе на колени, а она опускает свою головку мне на плечо.

— Ты уверен? — шепчет она мне в шею.

— Да, — уверяю ее. — А ты?

— Тоже.

Ну, вот и все.

Блейк выглядывает из кабины и я рисую в воздухе круг, намекая, что пора вылетать. Он кивает. Чем скорее мы окажемся в свободном от шептунов небе, тем лучше. все мы занимаем свои места и пятнадцать минут спустя плавно взлетаем. Навыки Блейка впечатляют. Когда мы набираем необходимую высоту, Блейк присоединяется к нам, включив предварительно автопилот, отчего девушки сходят с ума. Со стороны это довольно смешно, мне не удастся сдержать смеха, как же хорошо, когда рядом есть самые близкие друзья.

Когда мы поднимаемся, меня снова охватывает волнение, но надеюсь, остальные его не замечают.

— Я не написала клятву, — говорит Анна. — Сымпровизируем?

Клятву? А ее надо было писать?

Блейк трясет листом бумаги и мое беспокойство отступает. Он распечатал традиционные клятвы и даже получил официальную лицензию, чтобы поженить нас, — конечно же, после намека Белиала. Правда, предоставить такое дело Блейку — это как-то несерьезно.

Он выпячивает грудь и провозглашает:

— Дорогие брачующиеся! — ну вылитый старый министр-южанин.

Нас всех прорывает. И черт, я даже не осознавал, насколько напряжен, пока не выпускаю эмоции со смехом.

— Ладно, — говорит Блейк, когда мы наконец успокаиваемся. Он смотрит на меня. — А теперь серьезно. Смотришь на Анну и повторяешь за мной. Готов?

Я ерошу себе волосы, снова поддавшись нервам. В моей жизни не было момента важнее. Я представлял себе, что это будет нечто особенное для Анны, но стоит мне взять ее руки в свои и выдохнуть, как на меня снисходит озарение — для меня происходящее не менее важно, чем для нее. Я встречаюсь взглядом с Анной и готовлюсь произнести клятву своей любви и верности. Голос мой предательски срывается от переполняющих эмоций.

— Я, Кайден, беру тебя, Анна, в свои законные супруги. Дабы с этого дня любить и оберегать тебя в печали и радости, в бедности и богатстве, в болезни и здравии. — Следующие слова даются очень тяжело. — Пока смерть не разлучит нас.

Анна закрывает глаза, пытаясь сдержать слезы. Я быстро вытираю их и шепчу:

— Никаких слез, милая.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: