Глава 9

img_3.jpegimg_4.jpeg

— Молодец, — садясь, прошептал мистер Левит.

Эйра развернулась, направляясь к задним колоннам, окружающим Залитую Солнцем сцену. Она старалась не обращать внимания на взгляды, которые бросали на нее ее соперники. Если бы взгляды могли убивать, ее бы проткнули несколько раз.

За пределами солнечного света Эйре стало немного легче дышать. Тень была для нее знакомым местом. Относительная темнота была прохладным и гостеприимным объятием. Эйра несколько раз заправляла волосы за уши в ожидании, наблюдая, как остальные заканчивают.

Один за другим поднимались другие ученики. Они отдавали свои листки, и Эйра смотрела, как их имена тасуются на доске, как карты в колоде. Лишь одно имя не перемещалось, а оставалось на одном месте… ее.

Ее собратья, Бегущие по воде, образовали группки вдоль задних стен. Они тихо перешептывались, поглядывая в ее сторону. Но ни один из них не пересек пропасть, ведущую к ней. Эйра подумала о безделушках-шарах, которые она видела на Празднике Солнца в прошлом году, наполненных водой и фальшивым снегом. Вокруг нее всегда была такая невидимая сфера. Барьер, который удерживал других на расстоянии… даже Маркуса.

Закончив, он подошел к группе друзей, встреченный похлопываниями по плечу и похвалами. В итоге он занял четвертое место. Ближайший к Эйре человек набрал шестьдесят четыре из семидесяти пяти баллов.

— На этом сегодняшний экзамен заканчивается, — объявил мистер Левит, когда на доске появилась последняя фамилия. — Поздравляю участников, которые переходят к следующему испытанию. Сегодня вечером в Башне состоится специальный ужин только для вас, где вы узнаете о деталях второго испытания.

Аплодисменты собравшихся, радостные возгласы и заверения стихли. Взгляд Эйры переместился на сцену, где все еще стоял посол Ферро, прислонившись к колонне и скрестив руки на груди. Его взгляд был прикован к ней, и на мгновение мир замер.

Эйра почувствовала, что кто-то, тихо шепча, пытается проникнуть в глубину ее сознания, ища что-то, что она не знала, хочет ли отдать. Ледяные барьеры, которые находились прямо под ее кожей, утолщались, отталкивая ощущение. Его губы изогнулись в ухмылке. Эйра кивнула, и он ответил ей тем же.

Ферро оттолкнулся от колонны, его охранница дважды бросила взгляд на Эйру, когда они уходили.

— Мать Небесная, женщина, отличный результат! — Элис чуть не повалила Эйру на землю со своими объятиями. Эйра была так сосредоточена на Ферро, что даже не заметила, как начали убирать Залитую Солнцем сцену. — Я знала, что у тебя не было никаких шансов не сдать экзамен, и это доказывает, что с тебя нельзя спускать глаз.

— Они делают больше, чем не спускают с меня глаз. — Взгляды еще не прекратились.

— Не обращай на них внимания, они просто завидуют. — Элис взяла Эйру под руку и повела обратно к Башне. — Итак, ты упомянула, что хотела что-то показать мне на днях?

— О, точно.

— Поскольку у нас есть свободный остаток дня, почему бы не сейчас?

Они вернулись в Башню. Эйра старалась идти медленнее, чем того требовало возбуждение Элис. Когда они вернулись, ученики были заняты домашней работой, готовясь к урокам и практическим занятиям. Когда они проходили мимо, библиотека была полна, как и мастерская Бегущих по воде.

Эйра поднесла палец к губам, когда они подошли к арке, ведущей к мастерской. Голос инструктора эхом донесся до них по коридору. Оглядевшись, Эйра подняла руку. Она почувствовала, как влага в воздухе переместилась по ее зову. Свет перед ними заколебался, и между входом в мастерскую и кладовой появилась тонкая водянистая линия.

Любой ученик в мастерской, у которого был открытый вид на кладовую, продолжал бы видеть плотно закрытую дверь и пустой зал. Иллюзия заслонила правду. Эйра и Элис проскользнули за ее магическим фасадом, открыв дверь достаточно широко, чтобы войти внутрь. Эйра тихо закрыла ее за ними и ослабила свои силы.

— Ладно, после такого секретного проникновения я вся во внимании, — прошептала Элис.

— Это здесь. — Эйра пошла в дальний угол. Рука уже сама тянулась к рычагу, а так как дверь открывалась и закрывалась много раз, то петли теперь не скрипели.

— Во имя Матери, что там? — Элис уставилась на потайную комнату.

— Входи, пока никто не зашел в кладовую. — Эйра уже протиснулась вокруг бочонка и вошла в комнату, протягивая руку Элис. Когда ее подруга вошла, Эйра закрыла за ними дверь.

— Как ты это сделала? Что? Зачем?

— Я обнаружила ее случайно. Я не знаю, почему эта комната здесь и для чего она использовалась. — Эйра попыталась ответить на вопросы подруги по порядку. — Ну, вроде как, не знаю, для чего она использовалась. Я знаю, что здесь была еще одна Бегущая по воде, по крайней мере, основываясь на этих дневниках. — Эйра взяла с полки одну из тетрадей.

— Это… Эйра, это опасная магия. — Элис пролистала страницы. На одной она остановилась. — Могут ли Бегущие по воде делать такое?

— Я не уверена, я не пробовала.

— И не следует. Появятся проблемы, если ты забьешь голову способами использования магии во зло. — Элис закрыла дневник и положила его обратно на полку. — Я не знаю, кто здесь был, но они… — Она замолчала, отвлекшись на проем позади книжного шкафа. — Что там?

— Я не знаю.

— Ты не исследовала его? — ахнула Элис.

— Похоже на естественный пролом, поэтому я боялась застрять. Я не осмеливалась спускаться без своего любимого землепроходца.

— Ну, хорошо, тогда пошли. — Элис схватила свечу на столе и зажгла ее.

— А я-то думала, что эта комната тебя отталкивает.

— Она немного жутковата, из-за дневников с магией, которая граничит с пытками. — Она указала на книжную полку. — Но лесть поможет тебе везде, Эйра. Доверься своему любимому землепроходцу, и мы все исследуем.

Эйра рассмеялась и протиснулась в проход позади нее. Неровный пол был влажным и скользким. Камни двигались под ногами Элис, всегда давая ей надежную опору. Эйра последовала ее примеру и использовала свою магию, позволяя ледяному холоду исходить от ее обуви. Она оставляла за собой замерзшие следы, из-за ледяных дуг, покрывавших ботинки, которые помогали ей устойчиво стоять на ногах.

Тишина в туннеле была давящей, почти жуткой. Эйра не была уверена почему, но у нее было отчетливое ощущение, что они были первыми душами, прошедшими этот путь за много лет. Свеча, которую держала Элис, давала им лишь небольшую ауру света для обзора, поэтому пустота, в которую они вошли, заставила ее мысли мчаться со смесью страха и волнения от того, что может появиться из темноты.

Они подошли к развилке туннеля.

— В какую сторону?

— Давай спустимся.

— Дальше в глубину? Сумасшедшая женщина. — Элис покачала головой, но продолжила спускаться. Густые водоросли покрывали гладкие, грубо вырубленные ступени, которые вели к большому подземному источнику. Дыхание Элис выходило белым паром в воздухе. Она говорила дрожащими губами. — Сейчас мы, должно быть, в самом сердце горы.

— Возможно. Ладно, давай вернемся. Здесь нет пути вперед. — По крайней мере, не для Элис.

Когда свет отступил, Эйра сосредоточилась на совершенно чистой, ледяной воде. Глубоко под стеклянной поверхностью находился подводный туннель. Куда он вел? И осмелилась ли Бегущая по воде исследовать его темные глубины?

Они вернулись назад и направились по другой развилке дороги. Коридор резко распахнулся в покрытом пылью зале. Статуя была сдвинута в сторону проема, благодаря скрытому механизму на полу.

— Где мы? — прошептала Элис, ставя свечу на один из широких подоконников у входа.

— Где-то в давно забытом месте, — пробормотала Эйра. Не было никаких признаков того, что кто-то бывал здесь в течение многих лет. И все же они по-прежнему говорили приглушенными голосами, словно, будучи слишком громкими, они могли напугать призраков.

— Похож на бывшего императора. — Элис остановилась у выцветшего и потрескавшегося портрета. Масло осыпалось на пол, как лепестки умирающего цветка.

— Йолия. — Эйра указала на надпись. — Последний из королей Соляриса.

…Хотя я не вижу никаких следов Аделы… донесся шепот от картины. Эйра резко вдохнула.

— В чем дело? — спросила Элис.

— Ничего, немного растерялась. — Эйра покачала головой.

— Голоса?

— Да. — Эйра не осмелилась сказать то, что услышала. Произнести вслух имя королевы пиратов означало навлечь беды и несчастье на всех и все, что вам дорого. Это были знания, которые вдолбили в нее моряки в доках и на пляжах Опариума.

Элис, казалось, почувствовала необходимость сменить тему.

— Как думаешь, это были королевские покои?

— Возможно. — Эйра пожала плечами. Дворец Соляриса находился в горе, а затем был заново построен снаружи. За эти годы наверняка было позабыто много мест и проходов.

— Интересно, как давно они покинуты?

— Это можно найти в какой-нибудь книге по истории дворца… дата, когда были закончены нынешние императорские покои и построены парадные ворота.

— Осторожнее, — игриво пожурила Элис. — Грубо оскорблять членов королевской семьи и их безвкусную одержимость золотом.

Эйра тихо рассмеялась. Но слишком быстро тишина и гнетущая атмосфера поглотили звук.

Они шли среди забытых призраков, мимо спален и гостиных. В течение десятилетий единственными обитателями здесь были крысы и пауки. И все же это была капсула времени. Более точное представление о закате королевства Солярис и зарождении ранней империи, чем может изобразить любая книга или картина.

Голоса людей, которые когда-то здесь жили, заполнили ее уши. Ее челюсть была сжата от звуков каждой картины, занавески и ветхого предмета мебели, пытающихся сказать что-то одновременно.

…Отец, у тебя сейчас есть время?…

…приди ко мне… ты способна, любовь моя…

…покажи мне, Солярис… Ледяной голос. Она была здесь, кем бы она ни была. Эйра молча оглядывала маленькую гостиную и ожидала, не скажет ли бестелесный оратор что-нибудь еще.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: