Глава 21

img_3.jpegimg_4.jpeg

Элис сидела в кресле за крошечным письменным столом, который был втиснут в шкаф в комнате Эйры. Ее ноги были скрещены и положены на стол, когда она балансировала на двух задних ножках своего стула. Удивительно, что она не падала, учитывая, как она была заворожена последним изданием своего любимого автора романов. Книга лежала у нее на коленях, пока она яростно хлюпала глиной, слишком отвлеченная, чтобы создавать какие-либо конкретные формы.

Эйра вяло пролистала страницы книги о Световороте, которую дал ей мистер Левит. Она прочитала все страницы несколько раз, но сейчас искала способ противостоять Денее. Ей все еще предстояло разрушить этот дурацкий щит.

По крайней мере, так она убеждала себя, чем занята.

Ее внимание колебалось между описаниями в книге и темным миром снаружи. Казалось, что к склону горы приближается снежная буря. Но мысли Эйры простирались далеко за горизонт.

Сначала они были зациклены на Каллене. Она пока ни разу не видела его после посещения двора три дня назад. Перед глазами вставали его глаза, они даже преследовали ее во снах.

Единственное, что могло освободить ее мысли от них, был Ферро. Теперь она виделась с ним почти каждую ночь. Но он предупредил ее, что с приближением испытания у него не будет так много времени, чтобы проводить с ней.

Эйра разрывалась между этими двумя чувствами, которых никогда раньше не испытывала. Она не должна была думать об обоих мужчинах… она даже не должна была их знать. И все же судьба распорядилась так, чтобы они оба появились в ее жизни одновременно.

— Я не могу сосредоточиться ни на книге, ни на глине, ты слишком шумишь, — пробормотала Элис.

— Что? — Эйру закинуло обратно в ее серую комнату в Башне. — Я ничего не делаю.

— Твои мысли громкие.

— Мысли не бывают громкими.

— Твои бывают, когда кто-то знает тебя так же хорошо, как я. — Элис осторожно вложила кожаную закладку в книгу и положила роман на стол. Она развернула стул лицом к Эйре, но теперь ее внимание было сосредоточено на том, чтобы сделать из комка глины действительно что-то реальное. — Расскажи мне.

— Рассказать тебе что?

— Что у тебя на уме, раз ты сказала, что не хочешь говорить мне, зачем ты вызвала меня до прихода Маркуса.

— Не о чем рассказывать.

— О, Мать, зачем ты вообще пытаешься лгать мне? — Элис закатила глаза. — Дело же не в той комнате, не так ли?

— Нет, она тут не причем. — Чувство вины захлестнуло Эйру волнами. Она ненавидела лгать Элис. Но что-то в ее встречах с Денеей казалось еще более секретным, чем в ее встречах с Ферро. — Я… я кое с кем встречалась.

— Очевидно. — Элис всплеснула руками. — Я ждала, когда ты расскажешь мне подробности.

— Что значит «очевидно»?

— Ты не проводишь со мной так много времени. Ты поздно встаешь. Ты выглядишь рассеянной. У тебя есть все признаки героини, тоскующей днем по своему тайному любовнику.

— Я не героиня, и у меня нет тайного любовника.

— Тогда с кем ты «встречалась»? — Элис скрестила руки на груди.

— Ты не поверишь мне, если я тебе скажу.

— Испытай меня.

— С послом Ферро. — Признание вырвалось как порыв воздуха.

Элис несколько раз моргнула, а затем медленная, нетерпеливая улыбка расползлась по ее щекам. Эта новость заставила Элис отложить глину.

— Да ладно! — выдохнула она. — Расскажи мне все.

Эйра начала рассказ. Она рассказала Элис о первом таинственном письме. Кабинет, который быстро стал «их». Она рассказала ей о жгучем западном ликере, которым Ферро поделился с ней во время их последней встречи, и о том, как он утешил ее после откровения.

— У тебя есть эльфийский возлюбленный. — Элис в шоке разинула рот. Затем она быстро захлопала в ладоши, подпрыгивая на стуле. — У тебя есть эльфийский возлюбленный!

— Не так громко! Ничего такого нет.

— Вы встречаетесь ночью. У тебя таинственным образом остаются тайные письма. Он невероятно красив. Очевидно, ты безнадежно влюблена в него. — Элис сосчитала по пальцам. — Признайся, у тебя есть эльфийский любовник.

— Мы даже не целовались! Я думаю, что любовники делали бы это.

— Но раз у вас были романтические беседы у камина, то поцелуи должны даться легко. Приступайте к работе над этим!

Эйра застонала и уткнулась лицом в кровать.

— Я не могу. Я даже не знаю, сколько ему лет. Он эльф. Насколько я знаю, ему может быть восемьдесят.

— Как по мне, он выглядит молодым.

— Это раса выглядит молодо, пока, скажем, не исполнится, лет сто. И то тогда они выглядят лишь немного менее молодыми.

Элис на мгновение задумалась.

— Хорошо, справедливо, ты права. В книгах это намного сексуальнее, чем когда на самом деле за твоей подругой ухаживает нестареющее существо. Так что выясни его возраст, а потом поцелуй его, если это не жутко.

— Ты не помогаешь!

Эйру спас стук в ее дверь. Она вскочила, открыв ее, чтобы увидеть Маркуса.

— Извини, я опоздал. — Он вошел внутрь. В комнате было тесно трем людям, поэтому Эйра быстро вернулась к кровати. — К чему вся эта секретность?

— У меня есть кое-что, чем я хочу поделиться с вами обоими. — Эйра перевернула страницу своей книги, где она прятала бумаги Ферро.

— Ты собираешься сказать ему? — Элис ахнула.

— Сказать мне что? — Маркус перевел взгляд с одной на другую.

— Остановись. — Эйра пристально посмотрела на свою подругу. — Это серьезно.

— Я знаю! — Элис посмотрела на Маркуса. — Она с кое с кем встречалась.

— Элис!!!

— Каллен сказал мне, — сказал Маркус, тщательно подбирая слова.

У Эйры кровь застыла в жилах. Что сказал Каллен? Неужели он все еще думает о ней так же, как она о нем?

— Подождите… ты ничего не рассказывала о Каллене. — На лице Элис отразились ужас и восторг. — Двое? Рассказывай!

— Пожалуйста, мы можем сосредоточиться? — застонала Эйра. Прежде чем ее брат или Элис смогли сказать еще хоть слово, Эйра протянула каждому из них по листу бумаги. Их лица быстро стали серьезными.

— Это… — пробормотал Маркус, делая шаг, чтобы прочитать через плечо Элис. Двое сравнили листки, и Эйра протянула им третий. Маркус поднял на нее глаза. — Как они у тебя оказались?

— Я не могу сказать, — покосившись, ответила Эйра, а затем быстро добавила: — Но я не сделала ничего, что могло бы навлечь на меня неприятности.

— Неужели он дал их…

— Ш-ш-ш. — Эйра издала звук, приложив палец к губам и посмотрев на Элис.

У Элис хватило наглости рассмеяться.

— Кто он?

— Никто, — быстро ответила Эйра Маркусу, прежде чем Элис успела вставить хоть слово. — Пожалуйста, мы можем сосредоточиться? Это заметки о нашем следующем испытании. Нам собираются завязать глаза и заткнуть уши ватой. Нас заберут в дикие земли, окружающие Соларин, и нам придется использовать нашу магию и ум, чтобы найти дорогу назад.

— А это что такое? — Элис указала на различные отметки на карте.

— На нашем пути нас будут поджидать неприятности. Либо расставленные ловушки, либо взрослые чародеи, которые попытаются помешать нашему продвижению.

— Получается, с помощью этой информации мы можем подготовиться к испытаниям. — Маркус погладил подбородок, снова обмениваясь страницами с Элис.

— Хоть как-то… Нам не разрешат ничего брать с собой. Ты же знаешь, как тщательно охраняется этот процесс. Если мы отправимся с припасами, они поймут, что у нас было преимущество.

— Тогда нам следует тренироваться выживанию в разных областях в течение следующих нескольких дней.

— Нет, нас всех высадят в разных местах, — сказала Эйра. — Мы не пойдем туда всей группой.

— Чем больше ты объясняешь это испытание, тем более оно кажется… опасным. — Маркус нахмурился.

— Это всего лишь иллюзия опасности, как и второе испытание. — Эйра не смогла сдержать защитной нотки в своем голосе. Ферро разрабатывал два последних испытания.

— Они отправляют ребят в возрасте пятнадцати лет одних в дикую местность.

— Если где-то и есть чародеи, которые бросают нам вызов на этом пути, то я уверена, что за каждым нашим шагом будут следить, — возразила Эйра

Маркус только пожал плечами. Элис лукаво улыбнулась ей. Ее подруга поняла, почему она защищалась.

— По крайней мере, так мы сможем увидеть пути наименьшего сопротивления. — Элис поднесла страницу поближе к лицу, прищурив глаза. — Теперь, если бы только мое чувство направления не было таким ужасным.

Они втроем провели остаток ночи, просматривая страницы. Они совершили короткую экскурсию в библиотеку, чтобы взять несколько книг по картографии, а вскоре после этого поужинали. Часы пробили одиннадцать, когда Элис и Маркус, наконец, попрощались. Эйра не позволила им забрать бумаги, поэтому они поклялись повторить все еще раз на следующую ночь.

Эйра была измучена, но она поднялась с кровати и поползла вверх по Башне. Входить и выходить из тайных покоев Аделы теперь стало ее второй натурой. Но каждый раз, когда она это делала, она всегда останавливалась у книжной полки, разглядывая дневники и задаваясь вопросом, какие еще секреты они хранили, которые Эйре еще предстояло увидеть.

Была почти полночь, когда она добралась до давно забытых королевских проходов.

— Ты опоздала. — Денея в ожидании прислонилась к стене. — Я уже подумывала уйти, считая, что ты сдалась.

— Я рада, что вы этого не сделали. Я тут подумала, что мы могли бы заняться чем-нибудь еще сегодня вечером?

— Устала ломать щит? — Денея усмехнулась. — Что придумала?

— Вы, кажется, способны создать больше, чем щит… как тот кинжал в первую ночь, когда мы встретились.

— Мист сото ларрк. — Денея подняла руку, и нити света собрались в кинжал на ее ладони.

— Научите меня, как им пользоваться. — Эйра подняла свою руку, призывая осколок льда.

Денея наклонила голову, приподняв брови.

— Ты просишь меня научить тебя драться?

— Вы знаете как, не так ли?

— Я то знаю, — усмехнулась Денея. — Зачем тебе это, вот в чем вопрос.

— Научите меня каким-нибудь приемам, чтобы я могла защититься. — Ферро дал Эйре подсказку, что их последнее испытание может столкнуть кандидатов друг с другом. Она ничего не знала о дуэлях.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: