Абсолютно исключаются: чрезмерная мелодичность, сентиментальность, смазанный ритм, а также излишняя прыгучесть и порывистость в танце, словом, - любая экстравагантность.
Автор рекомендует использовать произведение уже классическое, испытанное временем, из так называемых "хитов", а не сочинять музыку специально для спектакля.
2-й Мужчина встает, поворачивается к Даме. Кланяется.
2-й МУЖЧИНА. Разрешите вас пригласить?
Дама встает, поднимает правую руку и подает ее 2-му Мужчине. Тот поднимает левую руку и берет ее ладонь.
1-й Мужчина встает и снова садится.
2-й Мужчина и Дама отходят от стола, направляясь налево.
2-й Мужчина выводит Даму на середину сцены.
Соблюдая дистанцию, держась напряженно, 2-й Мужчина кладет правую руку Даме на талию. Дама кладет правую руку на его плечо.
2-й Мужчина и Дама танцуют. Дистанция и некоторая напряженность между ними контрастируют с интимностью, чувственностью музыки.
Справа входит Официант.
ОФИЦИАНТ. Прошу вас, господа, извинить за шум, но оркестр уже начал репетировать... (Замечает танцующую пару. Про себя.) Слишком поздно.
1-й Мужчина встает.
1-й МУЖЧИНА. А они не могут перестать?
ОФИЦИАНТ. Я предупреждал, что в кафе заказан банкет.
1-й Мужчина сует руку в карман.
1-й МУЖЧИНА. Так я им верну деньги.
Короткая пауза.
Нет мелких.
Официант выходит направо.
1-й Мужчина выходит из-за стола. Идет направо, прислоняется к стене, смотрит на танцующих. Дама оставляет партнера, то есть 2-го Мужчину, и приближается к 1-му Мужчине.
2-й Мужчина остается в одиночестве.
1-й МУЖЧИНА (с недоверием). Я?
Дама протягивает ему руку.
(С недоверием.) Со мной?
Дама жестом руки призывает его.
1-й Мужчина отрывается от стены и кладет правую руку Даме на талию. Дама кладет правую руку на его плечо.
Дама и 1-й Мужчина танцуют.
Оставленный Дамой 2-й Мужчина идет к левой стене.
Стоит у стены и смотрит на танцующих.
Спустя некоторое время 2-й Мужчина отрывается от стены, подходит к танцующим и трогает 1-го Мужчину за плечо.
1-й МУЖЧИНА. Я занят.
2-й Мужчина возвращается к стене.
Немного спустя 2-й Мужчина отрывается от стены и подходит к танцующим. Левой рукой снимает руку 1-го Мужчины с талии Дамы, правой обнимает Даму.
2-й Мужчина и Дама танцуют.
1-й Мужчина хватает 2-го Мужчину за шею и бросает его на пол. 2-й Мужчина переворачивается.
1-й Мужчина садится верхом на 2-го Мужчину и левой рукой хватает его за горло.
Музыка прекращается.
Дама отходит в глубину сцены. Отворачивается. Неподвижно стоит.
1-й Мужчина высоко заносит руку для удара, стремясь сильнее размахнуться. При этом его зад также приподнимается и перестает придавливать 2-го Мужчину.
Давление правой руки, сжимающей горло 2-го Мужчины, слабеет, поскольку левая рука 2-го Мужчины теперь выпрямлена.
Тело 1-го Мужчины опирается теперь только на его левое колено, правое едва касается пола.
2-й Мужчина, схватив обеими руками кисть 1-го Мужчины сжимающую его горло, освобождается от нее. Одновременно он переворачивается влево под правое колено 1-го Мужчины, тот, теряя равновесие, наклоняется влево.
2-й Мужчина выскальзывает из-под 1-го Мужчины и, катясь по полу, отдаляется от него.
1-й и 2-й Мужчины одновременно вскакивают и становятся на ноги.
2-й МУЖЧИНА. Хорошо, согласен. Но не так.
1-й МУЖЧИНА (приближаясь к нему, угрожающе). Не так? Не так?
2-й МУЖЧИНА. Официант! Агооой!
Издает клич подобный зову индейцев или Тарзана, призывающего на помощь верных ему зверей. Официант тут же появляется, войдя справа, в обеих руках у него шпаги, которые он держит в форме буквы V.
ОФИЦИАНТ. Я здесь, сударь!
2-й МУЖЧИНА. Ко мне!
Официант приближается и встает между 1-м и 2-м Мужчинами, лицом к зрителям. 2-й Мужчина подходит к Официанту слева и берет шпагу из его правой руки.
Официант опускает правую руку, левая поднята.
2-й Мужчина отходит влево и проверяет шпагу. Режет со свистом воздух, выполняя сложные фигуры и т.д.
1-й Мужчина подходит к Официанту справа и берет другую шпагу из его левой руки. Официант опускает левую руку.
1-й Мужчина отходит направо. Шпагу держит кое-как, неловко опустив вниз.
1-й и 2-й Мужчины становятся друг против друга.
Официант отступает на несколько шагов назад, по-прежнему лицом к зрителям.
Свет в глубине сцены гаснет, авансцена остается ярко освещенной. Дама отходит, исчезая в глубине сцены.
2-й Мужчина становится в первую фехтовальную позицию.
1-й Мужчина держит шпагу опущенной.
Короткая пауза.
2-й Мужчина атакует.
2-й Мужчина не выдерживает силы ударов 1-го Мужчины. Вскоре он вынужден перейти в оборону и отступить.
Очередным ударом 1-й Мужчина выбивает шпагу из его руки.
Вместо того, чтобы поднять шпагу, 2-й Мужчина неподвижно стоит против 1-го Мужчины.
1-й Мужчина опускает шпагу, отворачивается, идет направо, оборачивается и пренебрежительным жестом предлагает 2-му Мужчине поднять с пола шпагу.
2-й Мужчина отворачивается, идет налево, оборачивается и распростирает руки.
1-й Мужчина не двигается со своего места.
Раздается музыка, та же, что прежде.
1-й Мужчина поднимает шпагу и с протяжным кровожадным криком бросается в сторону 2-го Мужчины.
1-й МУЖЧИНА. Аахгррррх!
Выставив вперед шпагу, направив ее прямо в сердце, 1-й Мужчина бежит, чтобы убить 2-го Мужчину.
Уже почти добежав до 2-го Мужчины 1-й Мужчина падает, ударяется головой об пол, неподвижно лежит.
Кровожадный крик 1-го Мужчины и музыка умолкают одновременно.
Пауза.
ОФИЦИАНТ. Он, кажется, поскользнулся.
2-й Мужчина приближается к неподвижно лежащему 1-му Мужчине. Опускается на колено и обеими руками приподнимает его голову.
Пауза.
2-й Мужчина опускает голову 1-го Мужчины и встает.
2-й МУЖЧИНА. Умер.
ОФИЦИАНТ. А ведь я его предостерегал.
2-й МУЖЧИНА. Вы?
ОФИЦИАНТ. Говорил ему, чтобы сел за другой столик.
2-й Мужчина наклоняется и поднимает с пола банановую кожуру.
2-й МУЖЧИНА. Что это?
ОФИЦИАНТ. Шкурка от банана.
2-й МУЖЧИНА. Как она здесь оказалась?
ОФИЦИАНТ. Не знаю. Кто-нибудь уронил и не поднял.