Потому что они не могли действовать оглушительно и массами, как действует народ-пришлец, потому что ведущему оседлую жизнь трудно подняться с своего места, потому что разбросанному по великим несообщающимся пространствам трудно для этого соединяться, потому <что> различны в племенах и нравах, потому <что>, нет нужды народам семейным, имеющим жилища.

различествую<т>

Потому что они не могли действовать оглушительно и массами, как действует народ-пришлец, потому что ведущему оседлую жизнь трудно подняться с своего места, потому что разбросанному по великим несообщающимся пространствам трудно для этого соединяться, потому <что> различны в племенах и нравах, потому <что>, нет нужды народам семейным, имеющим жилища.

а. не было надо

б. не было нужды

Так степи южной России, страшные своею беззащитностью, открытым положением, были удобны для их кочующих масс.

После “кочующих масс”: Вот почему здесь остались

Так промчались шумно оглушительные нашествия гуннов, аваров, аноков, угров, готов. После “готов”:

а. Они увлекли

б. Они все увлекли более мелкие

И хотя их толпы более состояли из многих покоренных, но имя вождя и народа победителя одно звучало.

После “одно звучало”: Как тень, пропали авары, гунны, доказавши своей <…>

В чем состоит особенность и своеобразный характер этой истории?

односложность ее

Их многочисленность.

После “Их многочисленность”: и ра<збросанность?>

Их деятельность, устремленная чуждою силою.

После “чуждою силою”: их неподвижность

Следы, оставляемые властителями.

Их следы

Их характер коренной, настоящий; чисто славянские элементы; его гибкость и изменяемость под чуждыми владениями;

их

Их жизнь и занятия, порожденные положением географическим.

вдохну<ло?>

Их греческие, поэтически созданные язычество и мифологический мир.

Свое

Их греческие, поэтически созданные язычество и мифологический мир.

После “греческие”: и

Итог характера славянина, что должен бы был он обещать.

После “он обещать”: и итог всего народа

Славяне не могли слишком и действовать, потому что были разделены и расселены по всему пространству и от положения, от удобств и средств для жизни различествовали сильно нравами.

После “действовать”: шумно и оглушительно

Не действовали оглушительно и стремительно всею массою, потому что действует так только народ-пришлец, который ушел с места и, так сказать, на ногах ищет места и добычи, устремляется тучею.

После “который”: всегда

Не действовали оглушительно и стремительно всею массою, потому что действует так только народ-пришлец, который ушел с места и, так сказать, на ногах ищет места и добычи, устремляется тучею.

поднялся

Не действовали оглушительно и стремительно всею массою, потому что действует так только народ-пришлец, который ушел с места и, так сказать, на ногах ищет места и добычи, устремляется тучею.

После “на ногах”: фанатик

Ни один из народов, нападавших и покорявших славян, не был многочислен, но он был страшен своею походною бродяжною жизнью, всегдашнею готовностью сдвинуться с места.

После “жизнью”: что

Что славяне были без всякого сравнения многочисленны, доказывает, что готы, гунны, авары и все наводнявшие толпы исчезли, а земля осталась, вся покрытая славянскими племенами.

славяне остались

Что славяне были слишком древни и коренной народ, доказывает уже и то, что о них, несмотря на их множество, не было слышно ничего.

После “о них”: при

Что славяне были слишком древни и коренной народ, доказывает уже и то, что о них, несмотря на их множество, не было слышно ничего.

могло <быть>

Если бы же переселение это было действительно, оно, такое многочисленное переселение, произошло бы, верно, не без шуму и сильных потрясений, досягнувших бы до слуха, и древний мир должен бы почувствовать его.

ужасное потрясение

Только весною, при разлитии рек, усматривались некоторые сношения.

смотрели

Религия славян становилась менее сложной, где терялось первое познание жизни.

первая образованность

А между тем славяне остались и на своих местах, и весь восток Европы сделался покрытым славянскими племенами.

а. многолюдные слав<яне…>

б. многолюдные народы славянские остались неподвижными

Названия язигов и роксолан слишком эфемерны и метеорически для того, чтобы означали цельный народ.

для народа

Расселение — старый конек и привязка, за это обыкновенно всегда хватаются летописцы и созидают <легенды?>, потому что носят в себе образ переселения сыновей Ноевых, столпотворения вавилонского и проч.

После “летописцы”: потому

Везде реки жилища славянских племен.

первых славянских

Пространство от Днестра до моря, соседнее городам греческим, было населено издревле городами.

После “городами”: и вероятно

Там рождение политическое началось прежде.

образование

Народ славянский, назывался у славян тиверцами (а оулучи тиверци седяху по Днестру, приседяху к Дунаеви; бе множество их, седяху по Днестру или до моря, суть грады их и до сего дне.

не по морю

Из славян южные несравненно превышали север<ных> цивилизацией, мягкостью и некоторою утонченностью нравов.

Про славян <…>

Из славян южные несравненно превышали север<ных> цивилизацией, мягкостью и некоторою утонченностью нравов.

После “цивилизацией”: и

Обычай сожжения тел, перешедший из дальней ли Индии, откуда производят отдаленное происхождение славян, или он был наследство языческой Греции, но он сохранялся у славян.

древней

Словене же они пришедше седоша на Висле реце и прозвашася ляхове; а инии от тех ляхов прозвашася поляне, а ляхове друзи лутичи, инии мазовшане, инии поморяне.

иные ляхи прозвались полянами

Что славяне вели оседлую, уже некочующую жизнь, доказательство, что византийские хроники говорят, что Баян аварский, вступивши в земли славянские, начал грабить и жечь села.

После “славяне”: были

Феофилакт называет их гетами и говорит, что это имя значило то же самое, что славяне.

говорит

Что славяне были мало воинственны и певучи, доказательство ответ, данный греческому императору тремя славянами, схваченными царскими телохранителями, которые были без оружия, а только с гуслями.

данный ими

Они говорили, что хан аварский пригласил их против греков, и что они присланы для объявления отказа в этом направлении дальнего и трудного пути.

крымск<ий>

Что они были хороши и атлети<че>ской крепости, служит доказательством, что император дивился их дородности.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: