— Это была дверь на кухню. Я наведывался в твой холодильник.
На тумбочке стояли полупустая бутылка вина и еще один бокал. —Ты… Но…
— Сядь, Бет. Выпей вина и послушай меня. Ты спросила, зачем я пришел, не так ли? Наверное, не для того, чтобы ты меня убила.
Бет покраснела. Он взял бутылку и налил ей вина.
— Выпей. Тебе нужно выпить.
Бет послушно взяла бокал.
— Зачем ты пришел? — прошептала она, опасаясь, что уже знает ответ.
— Ответ прост: у меня есть к тебе предложение.
Бет сделала большой глоток. Она должна успокоиться.
— И в чем же оно заключается?
— Обычно я приезжаю в Лондон не более двух раз в год, но теперь, когда я купил здесь казино и начал строить сеть отелей, мне придется проводить в Англии гораздо больше времени. Я нормальный мужчина, и мне нужна женщина. Я хочу, чтобы этой женщиной стала ты.
— Но я не хочу за тебя замуж… — запротестовала Бет.
Безжалостная улыбка скользнула по его губам.
— Я тоже не горю желанием на тебе жениться. На самом деле я ведь так и не сделал тебе предложения. Просто подарил тебе кольцо.
Бет окончательно смутилась. Наконец, он говорит ей правду. Она тряхнула головой и смело посмотрела ему в лицо.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Объясню, Бет. Я купил квартиру в Лондоне и хочу, чтобы ты в ней жила. Ты можешь продолжать работать — как тебе заблагорассудится. Единственное условие: когда я в Лондоне, ты посвящаешь все свое время мне.
Бет уставилась на него. Она ожидала чего угодно, только не этого. О чем он говорит? Неужели он, Декс, которого она все еще любит, предлагает стать его содержанкой? Думает, ее можно купить. В таком случае он ошибается. Она докажет ему, что он ошибается.
— Почему я? — поинтересовалась Бет.
Разумеется, Декс солжет. Он придумал все это; чтобы оградить Пола Морриса от ее «притязаний».
— Я попробовал одну вишенку, и мне захотелось посадить у себя все дерево, — тихо ответил он.
Бет не смогла удержаться от улыбки.
— Красивая метафора, Декстер, но если ты намекаешь, что дерево-это я…
— Значит, договорились? — перебил ее Декс.
Неужели он и вправду думает, что она согласится на его предложение? Неужели считает, что у нее нет ни капли гордости и достоинства?
— Нет. Нет. Нет. Никогда.
— Я уже говорил, Бет, что ты чересчур категорична. Нельзя быть такой упрямой и непреклонной. — Его глаза сузились, и в следующую секунду он уже целовал ее. — Ты не можешь отрицать того, что любишь меня, — сказал он, прервав поцелуй.
— Еще как могу! — Глаза Бет наполнились слезами. — Убирайся, Декстер! Уходи и никогда не возвращайся!
Она резко встала и направилась к двери.
— Постой, Бет, я еще не закончил.
— Зато я закончила. Еще две недели назад.
— С тех пор все изменилось, Бет. Твой брат, например, получил повышение и прибавку к зарплате, что было как нельзя кстати, потому что он собирается жениться.
Бет была озадачена этим его замечанием. При чем здесь Майки и его новая должность? Что происходит?
— Видишь ли, Бет, когда я заключал контракт с Брайсом, я поставил ему одно условие: он назначает Майка исполнительным директором отдела торговли. Стоит мне произнести хоть слово, и твоего брата уволят. Лиззи очень милая девушка, но посмотрим, что она будет делать, если Майк потеряет работу. Я не уверен в ее самоотверженности…
— Ты мне угрожаешь? — Бет закусила губу. Она не могла поверить своим ушам.
— Пока нет. — Презрительная улыбка скривила его рот. — Всего лишь строю планы на будущее, и они, кстати, зависят от тебя. Я пробуду в своем отеле до десяти часов утра. Очень советую тебе позвонить мне и сообщить о своем решении, пока я не уехал.
— Это же шантаж, ты, похотливое ничтожество!
— Нет, дорогая, я не ничтожество, и это не шантаж. Я живу в реальном мире, где всем правит холодный расчет. Я предложил тебе выгодную сделку, не более того. Тебе решать — соглашаться или нет. — Он вынул из кармана визитную карточку и швырнул ее к ногам Бет. — Позвони мне в номер. В любое время до десяти утра. Позвони и скажи, что ты решила.
— Как же ты… — Она замахнулась, чтобы ударить его, но он ловко поймал ее руку и сжал так сильно, что Бет вскрикнула от боли.
— Я уже говорил тебе… — Декс замолчал на мгновение, будто подбирая нужные слова. — Я уже говорил, что ты невероятная женщина. Своей запальчивостью ты сводишь меня с ума. Ты так отчаянно пытаешься сделать вид, будто не испытываешь ко мне никаких чувств, что это становится забавным и настолько очевидным, что даже твой брат заметил. Ты ни в чем не можешь мне отказать. Помни об этом, когда будешь принимать решение. .
Взгляд Бет стал каким-то отсутствующим. Ее била мелкая дрожь.
— Будь ты проклят… — прошептала она.
Декс отпустил ее руки, вышел в прихожую и, перед тем как закрыть за собой дверь, небрежно напомнил:
— До десяти, Бет, до десяти.
Глава ВОСЬМАЯ
Бет осталась стоять посреди гостиной. Все ее призрачные мечты о безоблачном будущем и безмятежном счастье исчезли в одно мгновение. «Я это заслужила, — прошептала она, — я это заслужила…»
Разве могло быть иначе? Декстер Джорданни, человек, которого она любит, до беспамятства, хочет сделать ее своей любовницей. Но что будет, если она ему надоест? Ведь рано или поздно она все равно ему надоест… Что тогда? Наверное, он даст ей денег и попросит исчезнуть — словом, выбросит на помойку, как старую, ненужную вещь.
Очень медленно Бет побрела к себе в спальню и залезла под одеяло. Что делать? По словам Декса, ему известно о ее к нему чувствах. Он понимал, что она ни в чем не может ему отказать, и пользовался этим. Декс не любил ее. Ему просто нужна была подруга, с которой можно было бы весело провести время. Но самое ужасное заключалось не в этом: Бет так сильно любила его и хотела быть с ним, что готова была согласиться на любые поставленные им условия. Даже на шантаж.
Бет застонала и накрыла голову подушкой. Она сгорала от стыда. Куда делась ее гордость? Неужели у нее не осталось ни капли самоуважения? Видимо, нет. Декстер Джорданни лишил ее всего.
За прошедшие две недели она научилась его ненавидеть, втайне надеясь, что однажды он вернется, чтобы сказать, как сильно ее любит. Бет убеждала себя, будто ей все равно, что с ним происходит, что он ничуть ее не волнует, но каждый раз, когда закрывала глаза, ее воспаленный мозг немедленно рисовал портрет Декса и ей казалось, она слышит его низкий бархатный голос, шепчущий клятвы вечной любви.
Как же она могла скрыть от него свои истинные чувства, если стоило ему прикоснуться к ней — и она уносилась в вихре страсти, абсолютно теряя ощущение реальности! Его сладкие поцелуи сводили ее с ума…
Бет резко вскочила с кровати. Нет, сегодня она не сможет заснуть. Быстрым шагом направилась в гостиную и включила там свет. На полу одиноко белела карточка с номером телефона гостиницы Декса. Бет тут же вспомнила, с какой небрежностью он швырнул визитку на пол и каким презрением светились его ледяные серые глаза. Она наклонилась и подняла кусочек картона.
Зачем? Зачем Декс пытается сделать ее своей любовницей? Зачем шантажирует ее? В этом нет смысла. Хорошо, предположим, он думал, что она претендует на любовь Пола Морриса, но ведь Декс не производит впечатление глупого человека — наверняка он сознает, что никто не сможет вынудить Пола остаться с его сестрой, если Пол сам этого не захочет. Декс должен это понимать, ведь они с Полом очень похожи — оба упрямые и своевольные, жесткие и хладнокровные…
Нет, что-то здесь не так. Что-то она упустила, Но что? Декс определенно был зол на нее. Он просто неистовствовал. Возможно, это из-за того, что две недели назад она выгнала его, а сегодня заявила, что хочет его убить. Именно после этих слов его отношение к ней резко изменилось. Он посуровел и посерьезнел. А потом стал угрожать ей увольнением Майка… Все это похоже на хорошо продуманную интригу.