Использовав Силу, Нуру почувствовал, что Вирен не пытается его обмануть. Хотя ее манера разговора и была несколько отталкивающей, потому что в ее голосе не было ни капли тепла, но враждебности не было тоже.
Вирен указала направо от освещенной двери. Изогнутая стена тихо соскользнула в сторону, открыв прозрачные окна, по ту сторону, которых была видна примыкающая комната без всякой отделки. В центре комнаты располагались два больших перевернутых конуса, напоминавших форму космической станции. Паря в нескольких сантиметрах над голым полом, конусы слегка поворачивались. Внутри оба были частично полые, с круглыми сиденьями — это были кресла.
— Нам с вами следует пройти в комнату переговоров. Ваши спутники останутся здесь. Они не будут нас слышать, но смогут видеть нас через окна.
Нуру оглянулся на Ганн и солдат.
— Но… мне не терпится с вами поговорить, но это было очень долгое путешествие. Могут ли мои друзья немного освежиться?
— Освежиться? — переспросила Вирен с непроницаемым выражением лица.
— Да. Еда и напитки.
Вирен мгновение колебалась.
— Я правильно поняла, что вы прилетели сюда без еды и напитков? Или вы ожидаете, что я предоставлю вам еду и напитки?
— Ох, может быть, не вы лично, — сказал Нуру. — Простите, Вирен, я не знаком с чисским этикетом и не хотел вас оскорбить.
— Не имеет значения. Наша встреча будет недолгой, — Вирен повернулась к светящемуся проему.
Нуру понял, что Вирен не интересует, есть ли у него и его спутников достаточное количество продовольствия. Не будучи уверенным, ведет ли Вирен себя умышленно грубо, или действует, как типичный чисс, юный джедай собирался последовать за ней в соседнюю комнату, когда кто-то позади него сказал «Гхм», прочищая горло — это был Взломщик.
Вирен и Нуру остановились и обернулись к солдату в шлеме.
— Да, Взломщик?
— Прошу прощения, коммандер, но Секач должен сопровождать вас. Он ваш переводчик, и будет весьма полезным в случае недопонимания между вами и аристокра.
Нуру перевел взгляд с Взломщика на Секача и обратно. Нуру чувствовал, что все клоны думают, что отделиться от отряда — плохая идея. Хотя Нуру не чувствовал на станции никакой угрозы, он не мог просто отбросить сомнения, терзавшие клонов. Их работа состояла в том, чтобы защищать его, и возможность делать это снизится, даже если их будет разделять небольшое расстояние. Именно поэтому они хотели, чтобы Секач пошел с ним, по большей части не как переводчик, а как защитник.
Нуру оглянулся на Вирен, которая, не отрываясь, смотрела на него.
— Да, конечно. Мой переводчик присоединится к нам.
Переделанный дроид-коммандос подошел к Нуру. Не отрывая взгляда от джедая, Вирен что-то быстро сказала на чеунхе. Нуру не понял, было это короткое замечание или вопрос, но дроид ответил также быстро. Единственное слово, которое уловил Нуру, было «красистор», что означало «командир».
Красные глаза Вирен метнулись на дроида и обратно на Нуру.
— Ваш переводчик присоединится к нам.
Нуру обратился к дроиду:
— Вы оба говорили так быстро, я ничего не понял.
— По существу, аристокра Сев'ире'нуруодо спросила, можно ли доверять моему командиру. Я ответил, что доверяю своему командиру больше, чем кому-либо из чиссов, которых я когда-либо встречал.
У Нуру буквально отвалилась челюсть.
— Ты не мог так сказать, — проговорил он в ужасе.
Дроид посмотрел на Вирен и добавил:
— Думаю, я произнес все слова правильно?
— Да, — ответила Вирен.
Нуру покачал головой.
— Аристокра, я сожалею, если вы решили, что мой переводчик имел в виду, что он доверяет мне больше, чем вам.
— Вам не о чем сожалеть, — сказала Вирен. — Ответ твоего механического переводчика был незамедлительным и технически правильным. Он прав в том, что нет причины доверять мне. И если бы он еще рассказал мне о вашей доблести, я бы начала подозревать, что он был разработан для проведения рекламной кампании для вашей политической карьеры.
— О. Я, хм, не хотел бы, чтобы вы это подозревали.
Она опять жестом пригласила пройти в комнату. Нуру и Секач проследовали за ней, и дверь закрылась за ними. Справа от двери окна оставались открытыми и те, кто остался в стыковочном отсеке, видели Нуру и Вирен, сидящих в конических креслах, Секач встал рядом с Нуру.
Поглядывая в окно, Кулак пробормотал:
— Ну, думаю, теперь мы знаем, что Секач был кое в чем прав. В чеунхе определенно нет слова «гостеприимство».
— Помните, парни… разные народы, разные обычаи, — сказал Взломщик. — Насколько мы знаем, эта девушка была вежливой по чисским стандартам.
— Может и так, — ответил Зоркий, — но не могу сказать, что мне понравилось, как аристокра разговаривала с коммандером Нуру. Она казалась… непочтительной.
Лало Ганн так и стояла внизу трапа «Гарпии». Глядя сквозь окно на две сидящие фигуры, она сказала:
— Если вы спросите меня, девушка-чисс пристально изучала Нуру. А нашему маленькому джедаю тоже могут не нравиться ее манеры, но он хочет понравиться ей. По тому, как он смотрел на нее и запинался, это было более чем очевидно. Болтун это тоже заметил.
Остальные клоны посмотрели на Болтуна и одновременно спросили:
— Правда?
Болтун кивнул
— Кто-нибудь еще присоединится к нам? — спросил Нуру, сидя в комнате переговоров напротив Вирен.
— Нет, — резко ответила Вирен.
— О, — Нуру посмотрел на Секача, стоявшего рядом с ним, и обратно на Вирен. — Просто… ну, я ожидал, что встречу больше чиссов. Может, потому что я чувствую других на борту… наблюдающих за нами?
Вирен помолчала немного.
— Служба безопасности тщательно следит за этой комнатой и стыковочным отсеком. Вы изложите ваше понимание цели этой встречи.
— Хорошо, — ответил Нуру, ерзая на не очень-то удобном сиденье. — Канцлер Палпатин проинформировал меня, что посол Господства Чиссов связался с его офисом и попросил о встрече с представителем Ордена джедаев. Канцлер выразил надежду, что это может послужить возможностью для начала дипломатических отношений между нашими правительствами. Он приписал меня к этому заданию, потому что предполагал, что вам будет приятно встретиться с чиссом-джедаем.
— Приятно мне? — спросила Вирен. — Ваш канцлер слишком много предполагает.
— Вы… разочарованы? — смущенно спросил Нуру.
— Станция оборонных сил Ифпе'а — не прогулочное судно.
— Сожалею, что не выразился ясно. Думаю, канцлер, посылая меня, надеялся показать, что чиссы не чужды Республике. Вы бы предпочли другого джедая?
Вирен, похоже, изучала лицо Нуру.
— Хотя я думаю, что понимаю ваш язык, я не понимаю, зачем вы задаете вопросы, показывающие ваше невежество.
Ошеломленный, Нуру ответил:
— Я задаю вопросы, чтобы получить знания.
— У вас странный подход к дипломатии. Вы не будете возражать, если я задам вопросы вам?
— Вовсе нет.
— Что вам известно о вашем наследии?
— Моем наследии? — повторил Нуру, удивленный вопросом. — Я… я джедай. Я был воспитан в Храме на Корусканте.
— А как вы попали в Храм джедаев?
— Джедаи обнаружили чисскую спасательную капсулу, дрейфовавшую во Внешнем кольце. Я — единственный, кто был в ней. Я был младенцем.
— А откуда вы знаете, что вас зовут Нуру Кунгурама? — ее верхняя губа слегка искривилась, когда девушка произносила его имя.
— По словам джедая, который нашел меня, — цилиндр с данными опознал меня по этому имени.
— Какова общая огневая мощь вашего Республиканского флота?
— Что?! — Нуру вздрогнул от неожиданной смены направления вопросов. — Я… я не думаю, что могу свободно делиться этой информацией.
— Вы должны быть также осторожны со всей информацией, — ответила Вирен.
Не зная, что сказать, Нуру посмотрел на Секача, стоявшего в молчании все это время.
— Не думаю, что у тебя есть какие-либо данные по чисскому деловому этикету.
— Нет, — ответил Секач, — но если вам потребуется что-либо перевести, дайте мне знать.