– Оба готовы? Да, без этого было не обойтись. Вы ранены?
– Ерунда. Помогите втащить его внутрь.
Но он продолжал осматриваться по сторонам.
– Как думаете, их найдут?
– Судя по карте, внизу озеро. Бьюсь об заклад, они оба здесь нелегально. А миссис Смит-Бэнг вряд станет обращаться в полицию.
– Конечно.
Он помог мне засунуть в машину тело Кэвэна, потом принялся оттирать руки снегом.
– Но теперь и мы тоже не сможем обратиться в полицию. Элли Смит-Бэнг должна была угодить в тюрьму за шантаж, убийство, похищение... если бы вчера вечером мы пошли в полицию, а не пустились бы в авантюру с Ньюгордом. Какого черта я вас послушался?
– Потому что вам не терпелось узнать тайну Ньюгорда. А за это всегда приходится платить.
Говорить мне было больно, я сам не узнавал своего голоса.
Вилли взглянул на меня.
– Не говоря уже о том, что Дэвид и девушка стали соучастниками убийства.
– Ладно. Хватит болтать – толкайте.
Но Вилли и не думал.
– Вы уже решились рассказать Дэвиду про отца?
– Да, и до конца. Уверен, он поймет. Из-за этого погибло слишком много людей. Пора поставить точку.
– Я полагаю...
Не договорив, Вилли обошел вокруг машины и уперся плечом.
Колеса "форд-кортины" не особо пострадали, он легко покатился к обрыву и нырнул вниз, прихватив с собой кучу камней.
Вилли разогнулся и спросил:
– И кто за все это ответит?
Снизу, приглушенный густым снегопадом, донесся долгий тяжелый всплеск.
– С мертвых не спросишь, – буркнул я и заковылял по дороге, чтобы рассказать правду сыну покойного Мартина Фенвика.