Каково это — знать, что ты можешь так за себя постоять, что толчок станет ударом?
Что ты можешь победить джедая в рукопашной?
Такое трудно даже вообразить. Конечно, самые быстрые движения в галактике не остановят луч бластерного выстрела или заряд из картечницы. Хотя и поговаривали, что джедаи — с помощью Силы, как он подозревал — и в самом деле способны предчувствовать подобные опасности, прежде чем они осуществятся, и, следовательно, отражать или избегать их. Он не знал, верит ли в это. Но в одном он был уверен — его кредитки теперь будут ставиться на новичка.
Джос почувствовал, как напряглась Баррисс, поднял взгляд и увидел, что грозный Фоу Джи приближается, утираясь полотенцем.
Вблизи черты его лица оказались тонкими и твердыми; губы застыли в кривой усмешке. Этот человек знал, как он опасен, и не стеснялся напоминать об этом окружающим.
— Ты джедай, — сказал он Баррисс. Вопросительные интонации отсутствовали. Его голос был ровным, негромким, но полным уверенности. Борец проигнорировал Джоса, словно того тут и не было, и Джос решил, что это к лучшему.
— Да, — подтвердила девушка. — Но не совсем оперившийся. Я Баррисс Оффи. Падаван.
Джи усмехнулся.
— Все еще веришь в Силу?
Баррисс изогнула бровь.
— А вы — нет?
— Сила — сказка, сочиненная джедаями, чтобы заранее напугать любого, кто встанет против них. Джедаи не впечатляют как бойцы. Я даже не вспотел, уложив одного.
— Джоклад Данва не использовал Силу, когда сражался с тобой.
— Он так говорил, — Джи пожал плечами, еще раз вытер лицо полотенцем. — Жаркий денек. Ты, похоже, немного вспотела. Держи…
И бросил полотенце в нее.
Баррисс подняла руку, словно хотела его поймать. Полотенце замерло в воздухе. И висело так пару секунд. Джо моргнул. Что за…?
Полотенце упало к ногам Баррисс. Девушка не сводила глаз с Джи.
— Сила реальна, — мягко сказала она.
Джи хохотнул и потряс головой.
— Я видал куда лучшие иллюзии у бродячих ярмарочных фокусников, падаван.
Он повернулся и зашагал прочь.
Джос посмотрел на полотенце, потом на Баррисс.
— И что это было?
— Ошибка в суждениях, — ответила девушка. — А я позволила себе рассердиться, — она тряхнула головой. — Мне еще так многому надо учиться…
Она развернулась и бросилась обратно к поселку. Джос несколько секунд смотрел ей вслед, потом подобрал полотенце и с любопытством принялся его разглядывать. Совершенно обычный кусок впитывающей синтеткани того сорта, который не замечен в привычке висеть в воздухе, словно на невидимом крючке. Он был влажным от пота мастера терас каси, но во всем прочем — совершенно обычным.
Он только что в первый раз увидел Силу в действии.
По зрелищности демонстрация не шла ни в какое сравнение с уклонением от бластерных выстрелов, превращением в невидимку или метанием лазерных лучей из глаз — всем, что, как он слышал, могут джедаи. Но, тем не менее, увиденное впечатляло.
Хотел бы он знать — на что еще она способна.
Когда он смотрел на нее, стоящую на холме возле базы, наблюдал за тем, как развевается на ветру ее джедайский плащ, он почувствовал необычайное притяжение — или ему просто показалось, что почувствовал. В ней ощущалась внутренняя сила и спокойствие, которые сильно притягивали к целителю. Но то же самое спокойствие делало ее далекой и недосягаемой, больше похожей на статую, чем на живое существо. Кого-то из мужчин привлекала такая отчужденность, но не Джоса.
Главной причиной отчужденности была ее сила. Хоть он и слышал про Силу всю жизнь — теперь он понял, что никогда по-настоящему не верил, что подобное может существовать. Как очень многие врачи, шеф-хирург Джос Вондар был прагматиком — он верил в то, что считал реальным, что можно было потрогать и измерить. Но то, что он только что видел… он не мог подобрать слова, кроме «ошеломительно».
Внезапный треск неподалеку заставил его вздрогнуть и оглядеться. Что-то коснулось защитного поля и получило удар за беспокойство. Заряд был недостаточно силен, чтобы убить, но, тем не менее, очень неприятен для любого существа мельче татуинского ронто.
Джос зашагал к россыпи домиков. В джунглях поблизости вряд ли водилось что-то достаточно большое, чтобы его стоило опасаться. Скорее всего, с защитным полем решил познакомиться поближе червяк-личинка — самая крупная наземная форма жизни, известная на сей момент, слизнеподобная тварь пяти метров длиной и полметра толщиной, передвигавшаяся по земле ползком. Его стрекальца могли выдать мощный электрический удар, достаточный, чтобы сбить взрослого человека с ног, но, как правило, не фатальный. Вся наземная фауна, которую здесь до сих пор встречали, даже такая крупная как червяк-личинка, была беспозвоночной. Наверняка в океанах Дронгара водились создания куда более крупные и разнообразные, но Джос ни одного такого не встречал и был бы рад, если б так оно и осталось.
Мысли вновь вернулись к Баррисс, и он погрустнел. Что толку гадать — привлекателен ли он для нее или нет. Даже если да, и даже если Орден мирится со связями на стороне — о чем у него нет сведений — все равно ничего не выйдет. Джедаи — не единственные, кто хранит традиции.
Знакомый вой приближающихся эвакуаторов прервал невеселые мысли. Почти что обрадовавшись вмешательству, Джос рысью припустил к базе.
Глава 6
Все оказалось довольно скверно. Пришло четыре полных эвакуатора, что значило шестнадцать раненых солдат. Трое умерли при перевозке, и еще один был чересчур плох, чтобы пытаться его вытащить — одна из медсестер провела эвтаназию, пока хирурги проходили обеззараживание.
На одном из клонов пришлось вскрывать броню — он в буквальном смысле слова был запечен выстрелом из огнемета. Тело солдата стало сплошным ожогом третьей степени. К счастью, одна из трех работающих бакта-камер оказалась свободной, и солдата быстро отправили в целительную ванну.
Состояние оставшихся одиннадцати варьировалось от критического до стабильного, и их быстро рассортировали по тяжести ранений. Джос натягивал кожеперчатки, пока Толк зачитывала ему первый диагноз.
— Геморрагический шок, множественные шрапнельные ранения, травма головы….
Джос глянул на хронометр. У них оставалось примерно десять минут в «золотом часе» — самом критичном для выживания солдата после боевого ранения временном окне. Нельзя было упускать ни минуты.
— Хорошо, давай его вытаскивать. Он потерял море крови, зато приобрел на астероидный пояс металла в кишках. Вливай физраствор, ставь…
Баррисс с минуту наблюдала за работой Джоса, восхищаясь его умением и быстротой решений. Затем открыла себя Силе, позволяя подсказать, где больше всего сейчас нужны ее способности. Она почувствовала, как ее подталкивает к столу Зана, где забрак в паре с ФХ-7 трудился над другим солдатом.
— Проблемы? — спросила она.
— Взгляни, — пододвинулся тот.
Девушка подошла ближе. Обнаженное тело лежало на столе, опутанное проводами и усеянное присосками сенсоров. Солдат не казался ни умирающим, ни тяжелораненым, хотя выглядел странно — кожа была густо испещрена фиолетовым, как один гигантский синяк.
— Попал под дезинт-поле, — пояснил Зан. — Биосканирование показывает, что центральная нервная система полностью выжжена. Я думал, что мы сможем что-то сделать, но он безнадежен. Отдельные центры пока что поддерживают жизнь, но это ненадолго. И даже если мы сможем восстановить что-нибудь — он станет просто куском мяса.
— А что можно сделать?
Забрак покачал головой.
— Ничего. Можно взять его органы и использовать их, чтоб залатать следующего, кому потребуется почка или сердце, — он поднял руку, чтоб подать знак дроиду, но Баррисс удержала его.
— Дайте сначала мне кое-что попробовать.
Зан удивленно моргнул, но отступил, показывая, что пациент остается ей.
Падаван шагнула к раненому, надеясь, что ее волнение не слишком заметно, протянула руки сквозь поле и положила обе ладони на грудь клона-солдата.