Чувства меняют нас. Это идиотский факт, который мешает нам жить. Иногда они из нас делают слабаков, а иногда открывают в нас поэтов и романтиков. Ну, тоже слабаков.
- Может, это я не был создан для Норин, – смяв в ладони окурок, хрипит Джейсон. Я вновь перевожу на него взгляд, а он задумчиво покачивает головой. – Вот только меня это не устраивает. Я остаюсь здесь, пока могу ходить, дышать и так далее.
- Она будет против.
- А кто ее спрашивает.
Тоже правильно. Я сдавливаю в пальцах переносицу и оглядываюсь, услышав, как за спиной скрипят половицы. В гостиную входит Эбигейл. Она сначала плетется неуверенно, а потом прибавляет скорость и прямиком несется к Джейсону. Никто не понимает, что она задумала, но уже в следующую секунду сомнений не остается. Эби обнимает Джейсона. Я растерянно вскидываю брови и уголком глаза замечаю, как усмехается Хэрри.
- Мне очень жаль. – Взрослым, ровным голосом отрезает девочка и отстраняется.
Я не могу отделаться от чувства, будто Эбигейл вновь знает о чем-то, о чем мы здесь не имеем ни малейшего понятия. Она делает шаг назад и сводит светлые брови.
- Простите. Это ужасно.
- Ничего страшного, – низким голосом отвечает Джейсон, – не бери в голову.
Эби кивает. Нехотя кивает. Она отворачивается и усаживается рядом с Хэйданом. Не понимаю, что ее так тревожит; чужие проблемы ни в коем случае не должны влиять на нас и наше поведение. Даже наши проблемы не должны отражаться на политике действий, это категорически неверно. Не ей отдуваться за наши ошибки, и не ей об этом думать. Эби так молода, и так мало проблем лежит на ее худощавых плечах; она просто обязана как можно дальше находиться от похожих трагедий и неприятностей.
- Тут у вас просто «клуб неудачников», – неожиданно шутит Эби. – Девушка, которая нравилась Хэйдану, уехала. Ваша девушка – черная вдова. Ну, а ваша, Мэттью, собирается устроить апокалипсис. Хорошая компания.
- Впору задуматься над новым проклятьем.
- Которое нависло только над мужчинами.
- Может, вернемся к обсуждению реально существующих проблем? – Я поднимаюсь на ноги и свожу брови. – Мы сделали паузу. Обсудили отношения. Пошутили. Теперь нам пора обдумать план действий и сделать уже хоть что-то, что изменит ситуацию.
Брат перестает улыбаться, поджав потрескавшиеся губы, а я отхожу в сторону.
- Нас отвлекают. Мы обсуждаем не то, что нужно.
- А что, по-твоему, нужно обсуждать?
- Во-первых, мы должны понять, как работает проклятье Норин. – Я перевожу взгляд на Джейсона и сглатываю, всерьез задумавшись над паршивой перспективой, похоронить чуть ли не единственное преимущество с нашей стороны. Мне не справиться с Дьяволом в одиночку. А помощь сестер Монфор заключается лишь в нагнетании обстановки и слепом повиновении чувствам. – Ты хочешь остаться, потому что ты что-то чувствуешь к Норин.
- К чему ты клонишь?
- Мертвый ты Ари не поможешь.
- Я не собираюсь умирать, – отрезает Джейсон, поднявшись с кресла.
- Если проклятие работает – разрешения Ноа у тебя не спросит.
- Но ведь Джейсон как-то живет здесь уже почти месяц, – вмешивается Хэйдан. – Ты не подумал о том, что проклятье должно было, в таком случае, сработать раньше?
- Значит, что-то изменилось, – настаиваю я. – Ваши отношения. Ваши действия.
- Ты действительно считаешь, что я буду обсуждать с тобой мои отношения?
- Да. Потому что ты должен помочь Ари. А калека не сумеет даже из дома выйти.
Джейсон прищуривается, наверняка, собираясь сказать мне пару ласковых слов. Как в старые добрые времена. Но нас отвлекает Эбигейл. Она покачивает головой и говорит:
- Вы ничего не измените. Механизм запущен. Вам будет только хуже. И хуже. – Эби поджимает губы и нервно сминает на коленях бледные ладони. – Но есть один вариант.
- Какой?
- Быть быстрее.
- Быстрее чего? – Я серьезно смотрю на девочку, а она серьезно смотрит на меня.
- Быстрее смерти. – Эбигейл встает, она расправляет худощавые плечи и неожиданно становится старше, решительней. Ее взгляд наливается искрами, которые пылают и горят, переливаясь в тусклом свете. И мы заворожено следим за ней. Потому что еще никогда не видели столько силы в столь хрупком существе. – Ариадна видела меня. Она знает, на что я способна. И она захочет от меня избавиться. Поэтому я – приманка. Я заставляю ее здесь появиться, а вы захлопнете ловушку. Как и хотели.
Я морщу лоб и вдруг чувствую, как недоумение скатывает по пищеводу. Откуда она знает, о чем мы разговаривали с Джейсоном? Как догадалась? Но затем на меня снисходит озарение. Конечно. Эби впитывает способности ведьм, и она впитала способности Мэри-Линетт, а, значит, смогла услышать все, о чем мы разговаривали с Джейсоном на улице.
- Ты слышала наш разговор, – отрезаю я, переведя дыхание.
- Да. И я не хочу убивать дорогого вам человека. Я здесь для того, чтобы помочь.
- Это не вариант, – горячо восклицает Хэйдан и подскакивает на ноги. – Безумие, мы не станем использовать тебя в качестве приманки. Слышишь?
- Станете.
- Нет.
- Да. – Эби нервно сглатывает и выпрямляет спину, словно пытается быть смелой, но внутри сгорает от страха. – Я видела это. Я знаю, что вы примете мой план.
- Это сработает? – Бесстрастно спрашиваю я, чем заслуживаю колючий взгляд брата.
- Не знаю. – Честно отвечает она. – Я не видела исход. Видела только завязку.
- Тогда это плохая идея. – Заключаю я, и Хэйдан сразу же выдыхает.
Он отворачивается и прокатывается ладонями по лицу, наверно, испугавшийся, что я спятил, и у меня поехала крыша. Что самое страшное, он оказался бы прав. Потому что я в эту самую секунду рассматриваю план Эби, как вариант. Хотя не имею права.
- Что нужно делать? – Ровным голосом интересуется Джейсон, на что Хэйдан мычит что-то невразумительное и отскакивает в сторону. Он нервно качает головой. И я подхожу к нему, хочу положить ладонь на плечо, но он резко отшатывается в бок.
- Это неправильно, – причитает он, встретившись со мной зеленым взглядом, – о чем вы вообще говорите? Это же ребенок, это же маленькая девочка.
- Я не маленькая девочка.
- Боже, Эби, пожалуйста, не вмешивайся.
- А как вы думали, я смогу вам помочь? – Сведя брови, вопрошает Эбигейл. Девочка подходит к моему брату и взмахивает худощавыми руками от безнадеги и отчаяния. – Вам придется взять себя в руки. Вы сами позвали меня.
- Но ты сильно рискуешь.
- Вы все здесь рискуете.
- Мэтт, – Хэйдан вновь глядит на меня обезумевшим взглядом. – Останови это. – Он вдруг с силой вцепляется в мой локоть и резко дергает меня на себя. – Давай же. Скажи.
- Что сказать?
- Что это вздор.
- Я еще не обдумал план. И ни с чем не соглашался.
- Она ребенок, – едва слышно хрипит Хэрри и морщится, будто от боли. – Как мы об этом вообще можем ее просить. Как можем подвергать ее жизнь опасности. Ари в беде, но она никогда бы не одобрила подобный план. Это слишком.
- Плана еще нет. – Чеканю я. – Мне надо подумать.
- Подумай. И сделай так, чтобы последствия не отразились на нашей жизни.
- Я прекрасно понимаю, почему ты испуган. Почему ты зол. Я понимаю.
- Нет. Видимо, не понимаешь. Тебе наплевать на нас, на Эби. А что насчет Ариадны?
Закатываю глаза, но брат лишь наступает на меня, шипя, словно животное:
- Причини она боль этой девочке, как она сможет жить дальше?
- Какая разница, кому причинять боль? – Спрашиваю я, повернув голову на Хэрри. У него глаза прожигают меня насквозь, а я делаю вид, будто не замечаю этого. – Она корить себя будет во всех смертях. Независимо от возраста, пола и цвета кожи.
- Вы можете еще очень долго разговаривать, но исход один. – Говорит Эби. Мне, как и Хэйдану, совсем не нравится, что нас загоняют в рамки. Должны быть другие варианты! Но я их не вижу, как ни пытаюсь. – В книге моей матери есть заклинание - клетка. Думаю, я видела нечто подобное в своем видении.