Филоклеон

(сунув одну ногу в башмак)

Меня обидел ты, сынок,
На почву недругов заставивши вступить.

Бделиклеон

Другую ногу суй.

Филоклеон

Ее нельзя: на ней
Один из пальцев – враг лаконцам с давних пор.

Бделиклеон

Без препирательства!

Филоклеон

Несчастный я старик!
Под старость не могу и ног я познобить.

Бделиклеон

Надень же наконец!

Старик надевает.

Теперь, как богачи,
Походкой важною, расслабленной пройдись.

Филоклеон

(важно прохаживается)

Ну, огляди меня и на кого, скажи,
Из наших богачей я поступью похож?

Бделиклеон

На чирей, весь кругом натертый чесноком.

Филоклеон

И правда, задницу дерет, терпенья нет.

Бделиклеон

Посмотрим, можешь ли приличный разговор
Поддерживать в кругу людей ученых ты?

Филоклеон

Да.

Бделиклеон

Например, о чем?

Филоклеон

Найдется много тем:
О том, как Ламия, попавшись, наклала,
И вот еще о чем: раз Кардопион мать…[105]

Бделиклеон

(перебивая)

Нет, сказки прочь! Скажи из жизни что-нибудь,
Как мы в кругу семьи беседуем всегда.

Филоклеон

А на семейный лад я вот что расскажу:
«Вот жили как-то раз мышонок да хорек…»

Бделиклеон

(снова перебивая)

«О неуч темный, – так однажды Феоген[106]
Сказал золотарю в досаде на него, –
В почтенном обществе – мышата и хорьки!»

Филоклеон

О чем же говорить?

Бделиклеон

О важном, – ну хоть, как
На игры ездили[107] Андрокл,[108] Клисфен и ты.

Филоклеон

Когда же ездил я? На Парос только раз,
По два обола в день притом я получал.

Бделиклеон

Ну, расскажи тогда, как раз Эфудион
С Аскондой выдержал панкратий молодцом;[109]
Он был и стар и сед, но отличался он
Боками впалыми, и силой бедр и рук,
И славным панцирем.

Филоклеон

Постой, не городи!
Речь о панкратии, – при чем же панцирь тут?

Бделиклеон

Так люди умные беседуют всегда.
Но вот другой вопрос: скажи мне, на пиру
С людьми приезжими ты мог бы указать
На подвиг памятный из юности своей?

Филоклеон

Был у меня такой, что затмевает все:
У Эргасиона подпорки я стянул![110]

Бделиклеон

Подпорки! Я убит! Рассказывай, как ты
Преследовал оленей, зайцев, о бегах
О факельных, о всем, в чем удальство видно.

Филоклеон

Вот удальства пример: мальчишкою еще
Фаилла-бегуна, преследуя судом
За ругань, победил двумя шарами я.

Бделиклеон

Ну, бросим это! Ляг вот здесь и поучись
Держаться на пиру в компании друзей.

Филоклеон

Скажи, как надо лечь?

Бделиклеон

Прими приличный вид.

Филоклеон

(ломаясь)

Ты хочешь, чтоб я лег вот так?

Бделиклеон

Совсем не так.

Филоклеон

А как же?

Бделиклеон

Распрями колена; на ковре
Раскинься с грацией свободно, как атлет,
Посуде полное вниманье окажи,
Взгляни на потолок, узоры похвали…
Вот подали воды… Внесли столы… Обед…
Вот омовение… Вот чарки в ход пошли.

Филоклеон

О небожители, пирушка наша – сон!

Бделиклеон

Раздался флейты звук. В гостях тут Фан, Эсхин,
Феор, Клеон,[111] Акестор[112] и еще другой
Из чужеземцев гость у головы его…
Подхватишь ли ты песнь застольную?

Филоклеон

Могу.

Бделиклеон

Ужели?

Филоклеон

Как никто из Диакрии всей.[113]

Бделиклеон

вернуться

105

Кардопион – лицо более неизвестное.

вернуться

106

Феоген – неизвестное лицо.

вернуться

107

…на игры ездили… – Речь идет о священных посольствах, отправляемых из Афин на общегреческие празднества. Филоклеон, однако, ездил на остров Парос не в составе священного посольства, а как гоплит, получавший суточное содержание.

вернуться

108

Андрокл – очевидно, известный политический деятель радикального крыла демократии, убитый в 411 г. до н. э.

вернуться

109

…Эфудион с Аскондой… – атлеты, выступавшие в сложном состязании (панкратий), включавшем борьбу и кулачный бой.

вернуться

110

Эргасион – имя земледельца, букв. – «работяга».

вернуться

111

Фан, Эсхин, Феор – лица, близкие к Клеону.

вернуться

112

Акестор высмеивается Аристофаном как человек чужеземного происхождения.

вернуться

113

Диакрия – горная область в Аттике; ее обитатели славились своим пением. Поэт пародирует принятый в Афинах обычай петь на пиру так называемые «сколии», застольные песни, в которых каждый из сотрапезников исполнял один куплет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: