Вот чего не любил Ник, так это получать по голове, но на этот раз именно так и случилось. Как только он вошел в гостиную, на него набросился потный, здоровенный детина и отоварил Ника полицейской дубинкой.
Со стоном детектив повалился на ковер. Детина ударил Ника ногой, затем обыскал, вытащил наручники, пистолет детектива и, что-то прорычав по-испански, ударил еще раз.
- Хватит, Луис! Нам надо еще поговорить, - сказал ухмыляющийся бандит, сидящий в кресле. - Возьми девушку и привяжи ее к батарее. Она будет заложницей.
Бандит встал и обошел вокруг Ника Штибельсона.
- Ты кто такой?
Ник, ощупывая голову, сел на полу.
- Дэвид Боуи, - представился он.
- Не слышал, - сознался бандит. - Приезжий, что ли?
- Я бы вам не советовал бить меня по голове...
- Здесь будет говорить босс! - прорычал Луис, поигрывая бицепсами.
- Садись на диван, - предложил босс.
Частный детектив осмотрелся. В комнате находились три ублюдка со злодейскими лицами. Главного он узнал по досье, которое он просматривал в полиции несколько лет назад. Это был сутенер по имени Педро Помесь. Даже по внешнему виду бандита можно было сообразить, что днем он торгует девочками, наркотиками и оружием, украденным со складов Филадельфии, а вечерами, слюнявя жирные пальцы, пересчитывает деньги. Что же касается досуга, то в свободное время Педро Помесь занимался шантажом. Шантаж был его хобби. Педро обожал, когда люди перед ним унижаются, рыскают по всем углам в поисках денег, разбивают копилочки и задабривают его выдержанным виски. Ему нравилось избивать своих должников ногами и с ухмылочкой подносить к их лицу зажженные сигареты или раскаленные утюги. Да и кому, спрашивается, это бы не понравилось?
Двое других были мускулистыми, накаченными латиноамериканцами. Уже знакомый Нику Луис поигрывал дубинкой, а второй громила держал в руках большой автомат с дисковым магазином.
- Где профессор Швацц, Боуи?
- Вы мне, наверное, не поверите, но он в подвале, - честно ответил Ник.
- Босс, отоварить его еще раз?
Педро Помесь солидно кивнул.
Луис замахнулся на Ника Штибельсона, о чем жестоко пожалела бандитская печень. Не дав Луису осмыслить происходящее, частный детектив обрушил свой убойной силы кулак в нос телохранителю. Луис с криком непонимания отвалился. Нос латиноамериканца стал расплющенным, как у эскимоса.
- Стреляй, Хулио! - прокричал недовольный Педро, но сутенер с автоматом не успел среагировать на его команду.
Ник Штибельсон прыгнул к Хулио, резким движением выхватил автомат и двинул Хулио в ухо прикладом, что на того, впрочем, не произвело требуемого впечатления. Здоровяк отошел на шаг и принял стойку каратиста.
- Здоров бык! - удивленно протянул Ник.
- Я! - крикнул сутенер Хулио, высоко подкидывая ногу.
Детектив уклонился от удара и, схватив бандита за ногу, и стащил с нее ботинок.
- Хорошие у тебя ботиночки! Какой размер?
- Я! - снова закричал каратист, дрыгая другой ногой.
Ник снял с каратиста второй ботинок. Джейн непроизвольно рассмеялась. Завоеванные ботинки детектив швырнул в лицо сутенеру, и, когда тот, растерявшись, отпрянул, ударил его под горло ногой. Бандит отлетел с стене и ударился о шкаф с фарфором, вследствие чего огромная ваза, чудом уцелевшая на вечеринке Арни, покачнулась и рухнула на крепкую голову бандита.
Злодей с хрипом выпучил глаза, вывалил язык и сполз на пол, неаккуратно опрокинув на себя аквариум, из которого сразу же хлынула вода. Барахтающиеся рыбки золотыми комочками беспомощно затрепыхались на животе поверженного сутенера.
Не ожидавший такой развязки, Педро полез в карман, чтобы молниеносно выхватить пистолет, но трофейный автомат в руках Ника качнулся в его сторону, и сутенер тупо уставился в неумолимо черное дуло.
- Даже не думай об этом, - посоветовал Ник. - Я сразу же вышибу твои тухлые мозги! Или, в крайнем случае, прострелю ногу.
Бандит бросил на пол пистолет. Ник пристегнул Педро наручниками к батарее и скромно отошел в сторонку. Как только опасность миновала, Джейн сбегала на кухню, наполнила банку водой и начала спасать аквариумных рыбок. Ни одна рыбка не пострадала, девушка спасла всех.
- Что здесь происходит? - удивился вошедший профессор.
- Вы знаете этих людей?
- Да. Они вымогали с меня деньги.
- Много?
- Очень много! Семьдесят тысяч.
- За что же это такие деньги? - поинтересовался Ник.
- Это все из-за проделок Арни...
- Понятно, - сказал Ник Штибельсон. - Джейн, позовите, пожалуйста, Майкла и Алекса, тут для них есть работенка.
Пока Джейн бегала за полицейскими, Ник позвонил инспектору Робертсу.
- Билли, дружище, тебя не затруднит освободить одну из камер в городской тюрьме? У меня тут есть трое типов, которым я не понравился...
- Ты им не понравился? - удивился мистер Робертс. - Да что ты, Ник! Ты такой обворожительный! Надеюсь, ты им не сильно не понравился? Не насмерть?
- Было бы насмерть, я вызвал бы санитаров из морга. Высылай машину с крепкими решетками.
- Кто они такие?
- Некто Педро Помесь и двое его горилл.
- О! Мы давно ищем компромат на этого Педро!
- Вот он тут и лежит.
- Сейчас же выезжаем, Ник! Считай, что все под контролем, сказал довольный Билл Робертс и повесил трубку.
Вошедшие полицейские Майкл и Алекс в удивлении замерли на пороге комнаты.
- Инспектор Робертс уже выслал за этими господами машину. Уберите их отсюда, ребята, и посторожите на улице, - приказал детектив. - А еще один неприятный тип лежит за окном на лужайке, присмотрите за ним, чтобы он не заполз в какую-нибудь сточную канаву.
- На лужайке? - непонимающе переспросили Джейн и профессор.
Не отвечая, Ник подошел к Педро, отцепил его от батареи отопления и резким движением выбросил в окно. Вопя, сутенер вылетел сквозь стекло на лужайку и остался там лежать, проклиная паршивую страну, в которую он зачем-то приехал.
Алекс Маккартни и Майкл Джонсон, волоча за собой связанных сутенеров, наперегонки побежали арестовывать главного бандита.
- Извините, профессор, за стекло, - невозмутимо сказал Ник Штибельсон. - Просто я очень не люблю, когда меня бьют по голове.