Настоящее время
Уитни
Когда я смотрю, как стрелки часов отсчитывают последние минуты моей свободы, я задаюсь вопросом, не сошла ли я с ума. Это единственный разумный ответ.
Мне следовало отказаться от оскорбительного предложения Джетта. Мне следовало плюнуть ему в лицо.
У меня нет такой роскоши. Хотя я могу критиковать брата за этот финансовый беспорядок, я была в школе, когда он нуждался во мне. Часть вины лежит на моих плечах.
В течение следующих семи дней я должна позволить Джетту Дину использовать меня так, как он хочет, и надеяться, что он не уничтожит меня.
Я горько смеюсь. Каждый раз, когда он прикасается к моей жизни, та взрывается огненным, ужасающим адом, а затем оставляет меня стоять в куче пепла.
Мне потребовались годы, чтобы прийти в себя после того, как он ушел в первый раз. Насколько труднее будет на этот раз после того, как я разделю с ним постель? После того, как я приму его в свое тело?
А как насчет секрета, который я скрываю от него?
Взглянув на часы на каминной полке, я понимаю, что сейчас восемь пятьдесят восемь. Пара фар замедляет ход, сворачивает на мою подъездную дорожку и останавливается. Водитель не сигналит. Я не выхожу сразу же. У меня есть две минуты, чтобы решить, что делать. На столе передо мной лежит телефон. Рядом с ним находится одноразовый сотовый.
Что я собираюсь взять?
Но я уже знаю ответ.
Дрожащей рукой я хватаю свой телефон и нажимаю кнопку, чтобы связаться с человеком, которому я звоню чаще всего.
– Уит, – отвечает брат. – Что происходит?
Я смотрю на часы. Восемь пятьдесят девять. У меня меньше шестидесяти секунд, чтобы оправдать Вэнса. Слишком поздно объяснять правду.
– Я уеду на следующую неделю. Позвоню тебе, когда вернусь домой в следующую субботу вечером.
– Куда ты направляешься?
Он кажется сбитым с толку.
– Я не могу сказать.
– С кем ты едешь?
– Я не могу сказать тебе.
– Что, черт возьми, происходит? – Теперь он кажется встревоженным. – Я еду к тебе.
– Не надо. Меня здесь не будет. Просто... доверься мне.
– Я верю, но это на тебя не похоже.
– Я делаю то, что лучше для нас обоих. Пожалуйста, постарайся держаться подальше от неприятностей, пока меня не будет. Пожалуйста. Ничего не делай. Ничего не подписывай. Не надо...
– Да, да. Тебе не нужно донимать меня.
Да, надо, и мы оба это знаем.
– Прости, – наконец говорю я. – Поговорим через неделю.
– Разве ты не можешь звонить мне, пока будешь в отъезде?
Теперь он выглядит совершенно встревоженным.
– Нет.
Даже если бы мне разрешили взять с собой телефон, я уверена, что Джетт будет держать меня слишком занятой на поводке, в своей постели, чтобы даже попытаться.
Снаружи фары на подъездной дорожке мигают и снова включаются. Это сигнал.
– Я должна идти.
– С тобой все будет в порядке? Ты ведь не делаешь ничего опасного, не так ли?
Я не лгу ему, по крайней мере, не больше, чем сейчас.
– Поговорим на следующей неделе. Я люблю тебя. – Это то, чего я никогда не говорю, потому что его раздражают сантименты, но мне нужно произнести эти слова... на всякий случай. – Пока.
Затем я вешаю трубку. Я не звоню жениху. Он не будет скучать по мне, ему все равно. Он, наверное, проводит выходные со стриптизершами и наркотиками. Мы оба знаем, что я осведомлена о его механизмах преодоления. Я разберусь с этим беспорядком, когда вернусь.
Решившись, я выключаю телефон, оставляя его на столе. Вэнс зайдет, пока меня не будет. Он попытается выяснить, куда я уехала. Он сразу увидит мой телефон и поймет, что пытаться связаться со мной бессмысленно.
Я хватаю одноразовый телефон, который мне навязал Джетт, и поднимаюсь на дрожащих ногах. Выйдя на улицу, запираю входную дверь, засовываю ключ от дома в цветочный горшок на крыльце и направляюсь к гладкому черному седану «Мерседес». Это смутно напоминает мне машину, на которой в детстве ездила моя бабушка. Но на этом нечто, вызывающие теплые чувства, заканчивается.
Когда я приближаюсь, высокий незнакомец встает с водительского сиденья и молча направляется ко мне, придерживает заднюю дверь открытой. Я киваю, забираясь в машину. Между водителем и мной есть перегородка. Я слышу, как он садится в машину, работающую на холостом ходу, но не вижу, куда он меня везет. Я понятия не имею, что происходит.
Должно быть, я сошла с ума.
После нескольких поворотов я теряю представление о том, куда мы едем. Кажется, на север. Сейчас мы на шоссе. Автомобиль больше не трогается и не останавливается вместе с движением. Так что теперь этот незнакомец за рулем просто везет меня без всяких препятствий навстречу моей гибели.
Я сглатываю и выглядываю в окно, в ночь. Ничего. Я не вижу ничего, кроме полей. Ничего знакомого. Ничего, что можно было бы использовать в качестве ориентира, чтобы сказать людям, где меня найти, если я в опасности. Я не думаю, что Джетт причинит боль.
Но я и раньше ошибалась на его счет.
Я верчу в руках телефон, который он мне дал. Еще не слишком поздно. Я все еще могу позвонить ему и сказать, что передумала.
Но зачем? Вэнсу нужны его деньги, а у нас нет новых перспектив.
Это не единственная причина, шепчет мятежная часть моего мозга.
Если быть до конца честной, я ждала восемь ужасных лет, чтобы увидеть – и все, что могу – Джетта Дина. Если это единственный способ заполучить его, я готова рискнуть.
Но когда я смотрю на устройство, цифры показывают мне время. Девять сорок семь. Я на две минуты опаздываю, чтобы написать ему. Я не спешу исправлять свою оплошность. Вместо этого я кладу устройство на колени и жду.
Я собираюсь сдаться ему, это данность. И несмотря на то, что дразню быка красной тряпкой, я не собираюсь облегчать ему задачу.
Внезапно телефон в руке вибрирует.
Я отвечаю с бодрым вздохом.
– Да, Джетт.
– Ты не написала.
– Ты ясно дал понять, что я буду в твоем полном распоряжении, как только окажусь под твоей крышей и в твоей постели. А до тех пор я все еще сама себе хозяйка. Отвали.
Он долго ничего не говорит.
– Ты знаешь, что за твое неповиновение будут последствия?
Конечно. Я с нетерпением жду этого.
– Я в твоей машине с твоим водителем, по дороге к тебе, чтобы я могла быть твоей секс-рабыней в течение недели. Я бы сказала, что ты уже выиграл и что не стоит беспокоиться о мелочах.
– Я так не действую, – бормочет он, явно стиснув зубы.
Он на грани. Где я и хочу, чтобы он был.
– Никогда.
Но немного научиться компромиссу было полезно для Джетта. И для меня это может быть весело.
Или было бы, если бы я не рисковала всем, чтобы быть с ним.
– Послушай, принцесса...
– До свидания.
Я вешаю трубку. Улыбка кривит мои губы, потому что я знаю, что играю с огнем.
И я очень надеюсь, что мне понравится обжигаться.
Машина съезжает с шоссе и поворачивает направо, двигаясь по извилистой двухполосной дороге, которая, казалось бы, никуда не ведет. Я должна быть терпеливой. Я же не могу ни о чем спросить водителя, не говоря уже о том, чтобы попросить у него информацию.
Ровно в десять седан плавно останавливается. Двигатель замолкает. Водитель выходит и закрывает дверь. Я слышу, как снаружи скрипят ботинки по гравию. Затем моя дверь открывается, и водитель протягивает широкую руку.
Кивнув, беру ее. Он помогает мне подняться, затем жестом указывает в сторону дома.
Но на самом деле это не дом. Это массивное белое французское загородное поместье в глуши с захватывающим дух фонтаном, идеально подстриженными вечнозелеными растениями и богато украшенными входными дверями из кованого железа.
Я поворачиваюсь к водителю.
– Что это за место?
– Я не говорю по-английски, – говорит он, пожимая широкими плечами.
По-моему, он говорит по-русски. Не то чтобы я знала язык, но могу только представить, что он говорит мне, что не говорит по-английски. Предоставь Джетту думать обо всем. Даже если бы мне удалось разговорить этого парня, мы бы сразу столкнулись с языковым барьером.
Его уловка, вероятно, должна была напугать меня больше, но он всегда уделяла внимание деталям, так что я почти не удивлена.
Просто слегка напугана.
– Понимаю.
Я кладу руку ему на предплечье.
Он кивает и отстраняется, бросая нервный взгляд на дом.
Подозревает ли он, что Джетт наблюдает?
Возможно, да.
Я больше не беспокою водителя. Это касается только Джетта и меня.
Мое путешествие к входной двери, кажется, длится тысячу шагов. Не потому, что это долго, а потому, что я делаю это медленно. Я хочу заставить его ждать. И страдать.
Как я.
Наконец, я толкаю парадную дверь, открывая ее. Белый мраморный пол поблескивает в свете элегантной люстры, свисающей с цилиндрического потолка. На изысканном столике в холле справа стоит бокал красного вина, явно для меня. Я беру его и делаю еще несколько шагов. Я нахожу белую плетеную корзину с открытой крышкой. Рядом с ней стоит пустая акриловая коробка для хранения обуви.
Он хочет, чтобы я разделась для него. Преклонила перед ним колени. Сосала его член. Раздвинула ноги. Сдалась.
Я делаю глоток вина. Он может подождать.
Его пристальный взгляд скользит по мне. Я чувствую это. Где-то, каким-то образом он наблюдает. И он нетерпелив.
Игнорируя контейнеры для одежды, я брожу по дому. Сейчас он лишен человечности, но в нем есть жизнь. Я чувствую здесь отголоски счастья. Я почти слышу смех. Когда-то кто-то жил под этой крышей. Но не нынешний жилец. Не в этот момент. Задумчивость Джетта пронизывает тишину.
Он хочет, чтобы я была голой – сейчас.
Должно быть, со мной что-то не так. Мне не терпится уступить ему.
– Привет, Джетт, – зову я, мой голос эхом разносится по плитке.
Нет ответа.
Но меня не проведешь. Он здесь. Он просто не заговорит со мной, пока я не разденусь для него догола. Я знаю это инстинктивно.
Я продолжаю осматривать нижний этаж, петляя мимо лестницы слева, затем в красивую белую кухню с плиткой ручной росписи, грубо обтесанным островом и темными деревенскими балками над головой. Пройдя через арку, я оказываюсь в уютной семейной комнате с массивным каменным очагом и простой мебелью, украшенной яркими акцентами и скромной люстрой. Я опускаюсь на скамеечку для ног и смотрю через стеклянную стену на задний двор за ней.