ГЛАВА 5

Они подъехали к многоквартирному дому, сомнительного вида. Когда Мерин вышла из машины и прошла мимо торговца наркотиками, чтобы проверить почту, у Эйдана чаще забилось сердце. Она жила здесь? Он быстро вылез из машины и тихо зарычал на мужчину, который пристально смотрел на его пару. Мужчина испуганно поднял голову и продолжил идти по улице. Дверь была всего лишь листом треснувшего стекла и ржавого металла. Войдя в вестибюль, он заметил, что лампочки нет. Как удобно для грабителей. Эйдан был благодарен за то, что не мог видеть пол, но был обеспокоен угрозой безопасности, которую представлял тусклый вестибюль.

Он последовал за Мерин по тёмной лестнице, стараясь не касаться перил. Мерин выудила из кармана ключи и потянулась открывать дверь. В ту секунду, как её рука коснулась ручки, дверь подалась внутрь. Мерин отскочила, будто её ударило током, и округлила глаза, а потом повернулась к Эйдану. Толкнув Мерин за спину, он яростно распахнул дверь, заставив ту с грохотом врезаться в стену. Мерин хлопнула его по спине.

- Тихо, они тебя могут услышать, - прошептала Мерин.

- Детка, если они грабят тебя, я хочу, чтобы они услышали меня и ушли, - объяснил он.

- О, отличная идея. - Она кивнула.

- Стой здесь.

- Ага, как же. Я к тебе прилипну. Я смотрела фильм ужасов, в котором человек, ждущий в коридоре, умирает. - Мерин покачала головой.

Эйдан повернулся и уставился на неё.

- Позже мы поговорим о твоём выборе фильмов. - Он протиснулся в открытую дверь и огляделся.

- Сколько комнат? - спросил он

- Гостиная, кухня и спальня, к которой примыкает ванна. Всё. - Мерин схватила его за пояс, а вторую руку прижала к спине Эйдана. Он прошёл в гостиную, где не было шкафов, в которых можно спрятаться, затем просунул голову в крошечную кухню в стиле камбуза, и та оказалась пуста.

- Детка, стой здесь, пока я проверю спальню, ладно? - Мерин кивнула, закрыла дверь квартиры и обвела взглядом комнату. Эйдан мог сказать, что она пыталась увидеть, не было ли чего-нибудь украдено. Когда он открыл дверь спальни, сразу же почувствовал запах другого мужчины. Кто-то пометил эту комнату мочой и семенем, как свою территорию.

Почувствовав тошноту, он откинул одеяло и обнаружил, что матрас изрезан, а подушки в сперме. Его медведь с рёвом поднялся на поверхность, и Эйдан едва удержался, чтобы не перекинуться. Дыша через рот, чтобы успокоиться, он проверил ванную и шкаф, которые были тоже помечены и пусты.

- Чего так долго? - спросила Мерин, собираясь войти.

- Не входи! - рявкнул он. Мерин посмотрела на него с обиженным выражением, но затем заметила его едва сдерживаемую ярость и перевела взгляд на комнату, замечая каждую мелочь.

- Это... Это сперма? - спросила она. Эйдан не ответил, ему не надо было.

- Меня сейчас стошнит. - Мерин помчалась по коридору, а он последовал за ней по пятам. Она наклонилась над кухонной раковиной и выблевала латте, пока Эйдан гладил её по спине. Мерин прополоскала рот водой из-под крана и, спотыкаясь, подошла к холодильнику, открыла его и схватила банку апельсинового сока. Отпив, она прополоскала рот и сплюнула в раковину. Сделав ещё глоток, она проглотила сок, а когда ставила бутылку обратно, руки у неё заметно дрожали.

Эйдан достал телефон.

- В чём дело? - спросил Колтон.

- Пусть подразделение Бет заменит вас, ребята, и а отряд Альф мигом в квартиру Мерин. Вы должны быть тут пять минут назад, - прорычал Эйдан в трубку.

- Ты ранен? - потребовал Колтон, и Эйдан услышал, как Гавриэль выкрикивает приказы.

- Я в порядке, и Мерин тоже. Мы в старом многоквартирном доме на Девятой улице, квартира 3Б.

- Едем. - Колтон повесил трубку.

- А если бы ты вчера не нашёл меня и не похитил? Что, если бы я пришла домой, а этот парень меня тут поджидал? - Её так сильно трясло, что Эйдану показалось, будто она сейчас на части развалится. Он обнял Мерин и сел на диван, усадив её себе на колени. Притянув её к груди , он поцеловал Мерин в голову.

- Ты создана быть со мной. Поэтому судьба заставила тебя перелезть через забор. Мерин, он никогда к тебе и близко не подойдёт, обещаю. Это парень - ходячий труп. - Эйдан не стал говорить, что сперма свежая. Они только-только разминулись с этим чудаком на букву "м".

- Давай соберём вещи. Парни скоро приедут. - Он встал и поставил Мерин.

- Откуда мне знать, что он трогал, а что нет? Мне не нужно то, к чему он прикасался. - Она скривилась.

- Я принесу сюда всё, что пахнет только тобой. А потом, ты войдёшь в спальню и скажешь, с чем из оставшегося, легко расстанешься. Остальное, я очищу. - Он поднял её голову и нежно поцеловал. - Как на это смотришь?

- Ты потрясающий. Теперь я очень сожалею, что ударила тебя по голове, - сказала она и улыбнулась, несмотря на слёзы в глазах.

- Ты это никогда не забудешь, да?

- Не-а.

- Моя маленькая воительница. - Он погладил её по волосам. - Я начну, а ты впусти ребят, как только они приедут, иначе они выломают дверь.

***

Ещё до приезда ребят, Эйдан вытащил большую часть вещей Мерин. Когда она проходила по спальне и видела, что именно парень "отметил", Эйдан увидел, что у неё дрожала нижняя губа. Но Мерин вздохнула, взяла себя в руки и всё осмотрела. Он так ей гордился. В итоге, со всем оставшимся, она могла распрощаться. Эйдан пришёл в ярость, увидев, что всё её нижнее бельё и ночные рубашки с пижамами лежат на кровати. Он купит ей новое бельё и убедится, что она с радостью будет выбирать вещи.

Гавриэль зашипел, когда вошёл в спальню.

- Нужно найти этого парня и укокошить. - Эйдан сжимал и разжимал кулаки.

- Будет сделано, брат. Мы не допустим угрозы твоей паре. - Гавриэль положил руку ему на плечо. Эйдан был благодарен за поддержку подразделения, и знал, что если бы ребята не приехали сюда в этот момент, он, возможно, потерял бы контроль и отправился за этим парнем в одиночку. Но знание того, что братья уже в пути, помогало держать медведя в узде.

- Эйдан, чувствуешь запах? - Гавриэль сделал ещё один глубокий вдох.

- О, да, этот придурок везде успел подрочить.

- И ты упустил тот факт, что это перевёртыш. - Гавриэль шагнул ближе к кровати. - Запах слабый, очень слабый. - Он удивил Эйдана, подойдя к шкафу и вытащив вешалку, прежде чем вернуться к кровати, где этой вешалкой сдвинул лифчики и трусики. - Нашёл. - Гавриэль поднял бюстгальтер. Эйдан тряхнул головой, что бы это ни было, даже будучи перевёртышем, он не мог учуять запах. Гавриэль положил бюстгальтер на одеяло и вешалкой указал на застёжку. - Кое-кто забыл о том, что есть маленькие металлические крючки, когда дёргал себя за член. Вокруг каждого крючка видны слабые следы крови.

Эйдан подошёл ближе, присмотрелся и увидел красные пятна, которые не заметил, потому что бюстгальтер был с цветочным принтом.

- Отлично. Упакуй его.

Они вышли из спальни и направились в гостиную. Эйдан зарычал, когда увидел, что Дарьян упаковывает несколько пар трусиков, которые псих оставил, в маленький чемодан. Мерин рассмеялась и подошла к нему, чтобы похлопать по груди. Это успокоило Эйдана.

- Ты такой милый. - Она улыбнулась, и Эйдан обрадовался, увидев, что следы страха исчезли. Эйдан нахмурился.

- Я не милый, а бешеная машина для убийств. Сверхи повсюду боятся меня.

- Мой плюшевый мишка. - Она потянула его за рубашку, заставляя наклониться и поцеловать её. Эйдан поднял голову и увидел, что Колтон собирается что-то сказать.

- Лучше блин молчи, - предупредил он.

- Слушаюсь, Командир. - Колтон отдал честь, но в его глазах плясали искорки сдерживаемого веселья. Эйдан вздохнул. Это будет долгий день.

***

Пока они собирали вещи, Эйдан позвонил маме и сообщил, что случилось. Она обещала сделать ужин особенным и для Байрона, и для Мерин.

- Что дальше, Командир? - спросил Колтон.

- Позвони Лоркану и скажи, что я снимаю Альф с дежурств и тренировок. Пока мы не поймаем этого ублюдка, вы, ребята, охраняете дом моих родителей. Я не выпущу Мерин из поля зрения.

Мерин попыталась скрыть вздох облегчения. Она не думала, что с Аделаидой и Байроном небезопасно, просто чувствовала себя лучше, зная, что Эйдан тоже будет рядом.

- Понял, сейчас вернусь. - Выходя за дверь, Колтон вытаскивал телефон.

Эйдан повернулся к Мерин.

- Всё собрано?

- Да, Дарьян и Килан унесли последние коробки, а Гавриэль вызвался поговорить с хозяином об аренде.

Эйдан ухмыльнулся.

- Хорошо. Пойдём, убедимся, что ребята не влезли в неприятности.

Мерин вцепилась в его руку. Она не хотела оставаться в квартире одна. Да, эта часть города не самая лучшая, но зато здесь сразу заселяли.

Когда они проходили мимо конторы арендодателя, Мерин заглянула внутрь и увидела, что Гавриэль прижал к стене скользкого на вид хозяина.

- А ещё замените входную дверь и сделаете так, чтобы холл был ярко освещён, да? - Тон Гавриэля был приятным, но человек перед ним сильно потел. Килан с весельем наблюдал за происходящим. Каждый раз, когда хозяин смотрел в его сторону, Килан махал рукой, и три крысы у его ног шипели.

- Хватит веселиться, ребята, пора уезжать, - крикнул Эйдан. Гавриэль и Килан одновременно повернулись и присоединились к ним. Снаружи Колтон и Дарьян прижали двух мужчин к своему внедорожнику. Эйдан вздохнул.

- Честное слово, с ними нельзя никуда выезжать.

- Когда мы приехали, они снимали шины с твоей машины, Эйдан, думаю, Дарьян и Колтон просто проверяли, всё ли в порядке, - сказал Килан. Эйдан посмотрел тёмными глазами на мужчин, затем подошёл и встал за Колтоном.

- Видите ли, идея ваша хреновая, а наш босс - зверь. Мы пытались вас предупредить. - Колтон развёл руками, будто извиняясь.

- Нет, пожалуйста! Извините! Мы всё поставим на место. Вернём колёса! - пробормотал тот, который крупнее.

- Бегите. - От резкого тона Эйдана, мужчины вздрогнули и уставились на него в ужасе. - Я сказал, бегите! Если оглянетесь, я буду прямо за вами! - прорычал Эйдан. Оба мужчины закричали и бросились бежать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: