Still, I don't think you were planning to turn the radio shack into a chapel for the Virgin. Most of the rubbish that found its way there had nothing to do with her. Though I never inspected your hideout – we simply couldn't make it – I see it as a miniature edition of your attic room on Osterzeile. Only the geraniums and cactuses, which your aunt, often against your will, lodged on the window sill and the four-story cactus racks, had no counterpart in the former radio shack; otherwise your moving was a perfect job.

After the books and cooking utensils, Mahlke's ship models, the dispatch boat Cricket and the torpedo boat of the Wolf class, scale 1:1250, were moved below decks. Ink, several pens, a ruler, a school compass, his butterfly collection, and the stuffed snowy owl were also obliged to take the dive. I presume that Mahlke's furnishings gradually began to look pretty sick in this room where water vapor could do nothing but condense. Especially the butterflies in their glassed-over cigar boxes, accustomed as they were to dry attic air, must have suffered from the dampness.

But what we admired most about this game of moving man, which went on for days, was precisely its absurdity and deliberate destructiveness. And the zeal with which Joachim Mahlke gradually returned to the former Polish mine sweeper so many of the objects which he had painstakingly removed two summers before – good old Pilsudski, the plates with the instructions for operating this or that machine, and so on – enabled us, despite the irritating Thirds, to spend an entertaining, I might even say exciting, summer on that barge for which the war had lasted only four weeks.

To give you an example of our pleasures: Mahlke offered us music. You will remember that in the summer of 1940, after he had swum out to the barge with us perhaps six or seven times, he had slowly and painstakingly salvaged a phonograph from the fo'c'sle or the officers' mess, that he had taken it home, repaired it, and put on a new turntable covered with felt. This same phonograph, along with ten or a dozen records, was one of the last items to find their way back again. The moving took two days, during which time he couldn't resist the temptation to wear the crank around his neck, suspended from his trusty shoelace.

Phonograph and records must have come through the trip through the flooded fo'c'sle and the bulkhead in good shape, for that same afternoon he surprised us with music, a hollow tinkling whose source seemed to shift eerily about but was always somewhere inside the barge. I shouldn't be surprised if it shook loose the rivets and sheathing. Though the sun was far down in the sky, we were still getting some of it on the bridge, but even so that sound gave us gooseflesh. Of course we would shout: "Stop it. No. Go on! Play another!" I remember a well-known Ave Maria, as long-lasting as a wad of chewing gum, which smoothed the choppy sea; he just couldn't manage without the Virgin.

There were also arias, overtures, and suchlike – have I told you that Mahlke was gone on serious music? From the inside out Mahlke regaled us with something passionate from Tosca, something enchanted from Humperdinck, and part of a symphony beginning with dadada daaah, known to us from popular concerts.

Schilling and Kupka shouted for something hot, but that he didn't have. It was Zarah who produced the most startling effects. Her underwater voice laid us out flat on the rust and bumpy gull droppings. I don't remember what she sang in that first record. It was always the same Zarah. In one, though, she sang something from an opera with which we had been familiarized by a movie called Homeland. "AlasIhavelosther," she moaned. "Thewindsangmeasong," she sighed. "Onedayamiraclewillhappen," she prophesied. She could sound organ tones and conjure the elements, or she could dispense moments of languor and tenderness. Winter hardly bothered to stifle his sobs and in general our eyelashes were kept pretty busy.

And over it all the gulls. They were always getting frantic over nothing, but when Zarah revolved on the turntable down below, they went completely out of their heads. Their glass-cutting screams, emanating no doubt from the souls of departed tenors, rose high over the much-imitated and yet inimitable, dungeon-deep plaint of this tear-jerking movie star gifted with a voice, who in the war years earned an immense popularity on every front including the home front.

Mahlke treated us several times to this concert until the records were so worn that nothing emerged but a tortured gurgling and scratching. To this day no music has given me greater pleasure, though I seldom miss a concert at Robert Schumann Hall and whenever I am in funds purchase long-playing records ranging from Monteverdi to Bartok. Silent and insatiable, we huddled over the phonograph, which we called the Ventriloquist. We had run out of praises. Of course we admired Mahlke; but in the eerie din our admiration shifted into its opposite, and we thought him so repulsive we couldn't look at him. Then as a low-flying freighter hove into view, we felt moderately sorry for him. We were also afraid of Mahlke; he bullied us. And I was ashamed to be seen on the street with him. And I was proud when Hotten Sonntag's sister or the little Pokriefke girl met the two of us together outside the Art Cinema or on Heeresanger. You were our theme song. We would lay bets: "What's he going to do now? I bet you he's got a sore throat again. I'm taking all bets: Someday he's going to hang himself, or hell get to be something real big, or invent something terrific."

And Schilling said to Hotten Sonntag: "Tell me the honest truth; if your sister went out with Mahlke, to the movies and all, tell me the honest truth; what would you do?"


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: