Глава 9

Эвелин

Я была здесь уже одиннадцать дней. С Винсом, с его семьей… с волками.

Хотя я больше не проводила весь день взаперти в комнате Винса, не возникло ни одной возможности отойти даже на десять метров от дома. Я уже знала, что в сарае находились машины и даже снегоход. Но приблизиться к сараю было почти невозможно. Либо Винс был со мной, либо Фиона, иногда Марсель. Снегопад закончился, и дороги были достаточно проходимыми, но как бы я ни старалась, мне не предоставилось ни одной возможности добраться до одной из машин. Я даже не добралась бы до сарая. Было чудом, что меня оставляли одну в туалете.

Мону я избегала с момента нашей первой встречи, Оливера, который, по-видимому, был альфой семьи или стаи, как Винс назвал ее, тем более. С ним я столкнулась на кухне только через шесть дней. Я не уступила моему первому побуждению убежать.

Оливер смотрел на меня своими почти черными глазами, в которых плескалась жгучая ненависть. Однако я чувствовала, что он ненавидит не меня лично — ненависть Оливера была направлена прежде всего на людей.

— Смотрите-ка, Эвелин, — сказал он наигранно дружелюбно.

Я удивилась, что он знал мое имя и попыталась выиграть время.

— Оливер… Полагаю.

— Как тебе у нас нравится, Эвелин?

Он был похож на Принца Ада в его черной кожаной одежде.

— Дома мне нравилось намного больше. — пыталась подавить свой страх я, молясь, чтобы наконец-то вернулась Фиона. Она отправилась за дровами для камина.

— Значит, ты предпочла бы вернуться в свою маленькую удобную человеческую жизнь, принцесса? — голос Оливера принял угрожающий оттенок. Он тихо добавил: — Да, готов поспорить.

Я начала понимать, насколько непредсказуемым мог оказаться Оливер и в какой я буду опасности, если останусь.

Наконец-то вернулась Фиона и встала передо мной, защищая.

Оливер зарычал на нее и приблизился.

— Если бы я хотел что-то сделать с ней, я бы сделал это уже три раза, прежде чем ты появилась здесь.

Я почувствовала страх Фионы, ее неприязнь, ее панику. Она хотела развернуться и убежать. Тем не менее, она не отошла в сторону.

— Оставь ее в покое, Оливер, она принадлежит Винсу.

Без предупреждения он схватил Фиону. Я испуганно наблюдала, как он засунул руку ей под свитер.

— Я оставил тебя в покое, но это не значит, что я отказался от тебя!

Наполненный паникой взгляд Фионы не оставлял сомнений в том, чего от нее хотел Оливер. Прежде чем сообразила, я закричала:

— Она не хочет, оставь ее в покое!

Его взгляд впился в меня.

— Хочешь занять ее место?

Я отступила… от насилия и ненависти Оливера. Моя рука поймала столовый нож на кухонном столе, и я выставила его против Оливера.

— Эвелин, нет, — предупредительно прошептала Фиона, но было уже слишком поздно.

Он отпустил Фиону и рыча двинулся в мою сторону.

— А ты храбрая, принцесса… для человека!

Я понимала, что совершила ошибку.

В этот момент на кухне появился Винс и в мгновение ока правильно истолковал ситуацию. С громким рычанием он бросился к Оливеру и отшвырнул его к стене. Для меня последовавшая за этим схватка этих двоих выглядела убийственной, но позже Фиона, с явным сожалением в голосе, объяснила, что это было несерьезно.

Тем не менее, Винс был очень зол на Фиону, что она оставила меня без присмотра, но больше всего на меня. Нечеловеческий цвет его глаз затопил радужку — признак того, что волк в нем вышел на передний план, как я теперь уже знала.

— Ты не должна бросать вызов Оливеру. Никогда, Эвелин!

— Но он хотел Фиону, я имею в виду, что он потребовал от нее…

— Я позабочусь об этом, это не твоя проблема, — перебил Винс.

Как всегда я почувствовала себя беспомощной, поверженной в бездну, непонятными правилами этой семьи.

Но с того дня на кухне, Фиона стала относиться ко мне лучше.

— Зачем ты это сделала? Жить надоело? — спросила она на следующий день, когда я помогала ей занести дрова для камина в дом.

Очевидно, она выучилась на своих ошибках и больше никогда не упускала меня из виду.

— Потому что я чувствовала, что тебе нужна помощь.

— От тебя?

Ее выражение лица было презрительным, как всегда, когда речь шла обо мне. Но с того дня Фиона помогала мне с уборкой после завтрака и не тыкала постоянно меня носом, напоминая, где мое место в семье.

Я вздохнула. Разговор с Фионой был пять дней назад… одиннадцатый день моего тюремного заключения только начался. Постепенно ситуация вводила меня в отчаянье.

— Разве ты не голодна? — поинтересовалась за завтраком Фиона, и я сказала, что не голодна.

Сейчас я сидела на краю ванны и держалась за живот. Мне казалось, что я наелась камней, мой живот был вздут, а затылок ломило. Может, у меня температура? Мне было жарко, хотя на улице было холодно. Как-будто прочитав мои мысли, в дверь ванной комнаты постучал Винс.

— Ты в порядке, Эвелин?

— Я не знаю, — честно ответила я, — Я чувствую себя больной.

Он открыл дверь. Я ее не заперла. Как мне не раз пришлось убедиться, Винс обычно имел привычку выламывать двери, которые были заперты перед ним. Но обычно он уважал мое личное пространство, когда я находилась в ванной.

— Наверное я заболеваю гриппом, у вас есть аспирин?

Он поднял меня на ноги и приложил руку ко лбу. Его взгляд выражал взволнованность.

— Твоя кожа кажется более теплой, чем обычно.

— Попустит. Мне просто нужен аспирин.

— Нет, тебе нужен доктор, Эвелин. У нас здесь нет антибиотиков, потому что мы почти никогда не болеем. Наша иммунная система сильна. Я забыл, что твоя слабее. — Слова Винса прозвучали так, словно он беспокоился и, даже не желая того, я ощутила намек на тепло. Это чувствовалось хорошо, что кто-то вдруг проявил ко мне заботу. — Я отвезу тебя в поселок.

Я посмотрела на него.

— В поселок?

Вместо ответа Винс притянул меня к себе.

— Не пытайся убежать, Эвелин.

Противоречивые мысли заполонили мою голову. Может быть, это был мой шанс освободиться из моего плена. Но если я его испорчу, у меня не будет второго шанса, это было мне ясно.

— Я не сбегу, — пообещала я ему.

Он отпустил меня.

— Я выгоню внедорожник из сарая.

У меня закружилась голова. Так легко было уйти отсюда? Я не могла в это поверить.

Винсент

Фиона назвала меня сумасшедшим и сказала, что Эвелин воспользуется первой же возможностью, чтобы сбежать.

— Она расскажет о нас, Винс, и мы потеряем наш дом!

Я понимал ее опасения, но Эвелин действительно ощущалась совсем по-другому. Ее кожа была горячее, чем обычно. Кроме того, она была бледной и не ела за завтраком. Страх, что она может подхватить инфекцию, и тот факт, что у нас не было никаких антибиотиков, заставляли меня отвезти ее к врачу, потому что он вряд ли смог бы добраться сюда.

Уже несколько дней дороги были довольно свободны — со снежными цепями и полным приводом, я бы смог доехать до поселка, мы смогли бы добраться до места за два часа. Нас знали там… чего они не знали, так это то, что мы можем появиться с кем-то другим, кроме членов нашей семьи.

Эвелин молчала всю поездку. Я боялся, что она строила планы побега и снова отбрасывала их. Тем не менее, я бы не дал ей шанса сбежать, но это раздражало и причиняло мне боль, что она все еще хотела оставить меня. Люди были сложны, возможно, мы поступали правильно, держась подальше от них. Но для меня было уже слишком поздно. Связь с Эвелин была уже слишком сильна — она стала моей парой!

Когда мы вышли на стоянку перед супермаркетом, нас с любопытством разглядывали. Поселок был маленьким, там был супермаркет, врач, аптека, небольшой пансион и пекарня. Дети ходили в школу в соседнюю деревню. Автобус ходил только два раза в день, утром и вечером. Здесь все друг друга знали! Это было, конечно, нормально для людей, которые здесь жили, но не для нас. Мы сделали все возможное, чтобы жить анонимно и не оставлять следов. Когда мы пришли сюда, ища новый дом, мы действительно хотели остаться лишь на некоторое время. Но предложение владельца парка отдыха было слишком заманчивым. Там, в нашем доме, мы были относительно анонимны, и волки в нас чувствовали себя в лесу, как дома. Посещения же поселка всегда были неприятны, потому что люди пытались узнать нас поближе и вступить с нами в контакт.

— Доброе утро, Винсент, давно не виделись, — крикнул мне пожилой человек, работающий кассиром супермаркета.

Это был небольшой супермаркет — мы всегда заказывали наши запасы заранее, потому что иначе мы бы очистили половину склада. Кассир нахмурился и неуверенно спросил:

— Вы делали заказ? Я не что-то не припомню.

— Нет, нам нужен врач.

Его взгляд переместился к Эвелин, и я мог прочитать любопытство в его глазах. В месте, где событием года была ремесленная ярмарка, всех особенно интересовали новости и сплетни. Но я не был готов предоставлять повод для очередной сплетни.

— Доктор Уоллер как раз ведет прием, насколько мне известно, — сообщил он мне.

— Спасибо, — ответил я и потянулся за рукой Эвелин.

Мне было ясно, что кассир быстро распространит новость о том, что у одного из родственников-отшельников завелась новая подруга. Валери знали в городке, и мы распространили слух, что она бросила меня. Но сейчас мне было все равно. Эвелин выглядела еще бледнее. Ей стало еще хуже.

Приемная перед кабинетом доктора Уоллера был маленькой, но перед нами было всего два пациента. Молодая женщина с ребенком, у которого была простуда, и пожилой мужчина с повязкой на руке. Эвелин вытащила страховую карточку и передала ее регистратору.

— Спасибо, мисс Мартин, доктор вызовет вас.

Я последовал за Эвелин в приемную и сел рядом с ней. Хотя это было необязательно, я не отпускал ее руку. Молодая женщина с ребенком улыбнулась нам, видимо, она подумала, что мой жест был романтичным… хотел бы я, чтобы это было так. Я бы наслаждался, держа Эвелин за руку по чисто романтическим причинам.

— Миссис Мартин, доктор ждет вас, — позвала нас медсестра через пятнадцать минут.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: