— Да, — согласилась Джейд, переплетя свои пальцы с моими. — И так забавно совпало, я только что рассказывала Эмбер о вас с Хизер, Фостер.

Хизер широко улыбнулась, обнимая Фостера рукой.

— Рада вновь с тобой увидеться, Джейд. И приятно познакомиться с тобой, Эмбер.

Не ее вина, не ее вина, не ее вина.

— Взаимно.

— Нам пора. — Джейд потянула меня за руку. Она попрощалась с Дарвинами, я последовала за ней. Все во мне умерло.

Какая же я глупая женщина.

— Ты в порядке? — Сестра не отпускала мою руку.

— Не знаю. — Я посмотрела на нее. — Я считала, что Луна не разбирается в мужчинах... но ясно как день, в этом мы с ней схожи.

— Вы договаривались о том, что больше ни с кем не будете встречаться?

— Нет. — Я остановилась, гневно качая головой. — Нет... но ты говоришь тому, с кем спишь, что у тебя есть кто-то еще.

— Ты права.

— Эмбер!

Я вздрогнула от его голоса.

— Эмбер. — Тяжело дыша, Фостер замедлил бег и остановился перед нами на тротуаре, я повернулась к нему. — Послушай, это не то...

— Ты трахал ее, пока трахался со мной? — перебила я его, мой голос звучал грубо.

Фостер отшатнулся.

— Конечно, нет.

— Это все, что мне нужно знать. — Я повернулась, чтобы уйти, он схватил меня за руку. Я стряхнула ее с себя. — Не прикасайся.

Выражение его лица помрачнело от отчаяния, он провел руками по волосам.

— Послушай, ты и я... мы... и Хизер дочка друга семьи... и...

— А мы просто валяли дурака, — прошептала я, ненавидя его за то, что не представляла, какой он эгоист и считала, что он ведет себя так, будто хочет чего-то большего, чем секс.

Он дал мне надежду.

Его жестокость нанесла непоправимый ущерб.

— Нет. — Он снова попытался дотянуться до меня, но я отступила. В его глазах мелькнула боль. — Ты мне не безразлична. Правда. Просто...

— Тебе нет нужды говорить этого. — В отвращении, я прошлась по нему взглядом. — Для тебя очень важно одобрение семьи, а значит, ты считаешь, что я недостаточно хороша...

— Нет.

— Я знаю, кто я. Знаю себе цену. Я заслуживаю кого-то лучше, чем ты. Кого-то, кто может противостоять своей семье, чтобы я не чувствовала себя ужасно. Моя ошибка в том, что я связалась с мальчишкой.

Потрясенный, уязвленный, злой он уставился на меня.

Моя недобрая половина, которая хотела причинить ему ту же боль, что и он мне, получила от этого удовлетворение.

Я развернулась и зашагала по улице, Джейд следовала в ногу за мной. Дойдя до вокзала, мы обе вспотели и запыхались.

К тому же я чувствовала тошноту. У меня болела каждая клеточка.

— Ты была потрясающей. — Мы ждали поезда, Джейд обняла меня за плечо. — И ты права. Он просто мальчишка, не заслуживающий тебя.

— Но как быть с Джи? — Мои губы дрожали, глаза защипало от слез. — Я не хочу причинять ей боль.

Джейд прислонила свою голову к моей.

— Это ужасно и печально... но будет лучше, если вы прервете все отношения.

— Мы живем в соседних домах.

Сестра вздохнула.

— Знаю, что возможно тебе будет неприятно это услышать... но теперь, когда я уезжаю... может быть настало время продать дом.

Ошеломленная, я отстранилась от нее.

— Что ты имеешь в виду?

— Это недвижимость класса люкс. Даже если разделить прибыль на пятерых, вашей доли с Селестой хватит, чтобы приобрести что-то поменьше, может даже поближе к пляжу.

— Но... дом принадлежал семье на протяжении трех поколений.

— Это просто дом. И возможно, пришла пора двигаться дальше. Ты правда хочешь стать свидетельницей того, как по соседству Фостер и Хизер, или кто бы то ни был другой, с кем он окажется в конце концов, начнут новую жизнь с Джорджи? 


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: