Именно поэтому Лили была той самой.

Солнце, наконец, выглянуло из-за окружающих высоток.

— Смотри, — сказал я, указывая на город.

Лили развернулась в моих объятиях, ее спина прижималась к моей груди, пока мы наблюдали за рассветом. Я хотел насладиться этим моментом покоя и тишины, потому что знал, таких дней, как этот будет, не так уж и много. Отныне Семья была в состоянии войны с Синдикатом.

— Я переживаю из-за Фаби. Жаль, что нет способа узнать, в порядке ли он. Что если Данте и отец не поверили в его историю? Я никогда не прощу себя, если что-то случится с ним из-за меня.

— Я придумаю способ узнать, но уверен, что с ним все в порядке. Он единственный сын вашего отца. Даже если твой отец не очень-то им и доволен, Фаби не накажут слишком сильно.

— Сейчас он женат на молоденькой. Отец может настрогать новых наследничков, — горько произнесла она.

— Давай я позвоню Луке, посмотрим, может, он знает что-то, — сказал я Лили и отошел от нее. Лука, вероятно, уже проснулся, если вообще ложился.

Лука ответил после второго гудка.

— Ты убил еще кого-то из Синдиката? — это было сказано в шутку, но я мог слышать напряжение в его голосе.

— Нет. Слышно что-нибудь? Данте пытался выйти с тобой на связь?

— Он нет. Только отправил мне сообщение через одного из своих людей, что сотрудничество закончено.

— Он даже не связался с тобой лично или, как минимум, через своего Консильери? — спросил я. Это было вопиющей демонстрацией неуважения и показывало, насколько хреновой была ситуация на самом деле.

— Не думаю, что Скудери жаждет поговорить со мной прямо сейчас, — ответил сухо Лука.

Лили подошла ко мне с обеспокоенным выражением лица.

— Это да, — ответил я. — Слушай, Лука, Лили очень переживает из-за брата. Есть ли способ узнать, в порядке ли он?

— Ария пыталась связаться с Валентиной, но пока безуспешно. Позже она попробует вновь. В любом случае ты и Лили должны приехать. Нам нужно многое обсудить, а женщины смогут провести время вместе.

— Хорошо. Скоро будем, — я повесил трубку.

— Ну? — с надеждой спросила Лили.

— У Луки пока никаких данных о вашем брате, но он и Ария пытаются связаться с Валентиной.

— Неужели вы думаете, что Вал ответит на звонки Арии? Она — жена Данте, сейчас в условиях войны между Нью-Йорком и Чикаго она сильно рискнула бы, выйдя на контакт с Арией.

***

ЛИЛИАНА

Ромеро коснулся моей щеки.

— Мы узнаем о вашем брате, Лили, обещаю.

Мы быстро приняли душ, прежде чем направиться в апартаменты Арии. Когда мы вошли в пентхаус, Джианна и Маттео уже были там, несмотря на то, что было только семь утра. Меня приветствовал запах свежесваренного кофе и датских булочек на стойке. Мои сестры стояли и разговаривали, я направилась к ним, когда Ромеро пошел к Луке и Маттео, которые сидели на барных стульях у кухонного островка.

Ария приобняла меня.

— Как ты, Лили?

— Нормально. Я не особо выспалась, но я счастлива быть здесь с вами и Ромеро.

— Само собой, — ответила Джианна. — Я так рада, что Ромеро избавился от этого мерзкого ублюдка Бенито.

Картинка покрывающей меня крови Бенито всплыла в сознании, но я задвинула ее подальше. Я больше не хотела думать о нем. Он больше не часть моей жизни.

Ария подала мне чашку кофе.

— Держи, выглядишь так, будто бы тебе он нужен. И тебе нужно что-нибудь съесть.

— Режим "курица-наседка" в действии, — поддразнила ее Джианна, но затем уставилась на меня обеспокоенным взглядом. — И? Как ваша первая ночь с Ромеро?

— Джианна, — тревожно произнесла Ария. — Лили много вытерпела.

— Все хорошо. Я наслаждалась ночью в объятиях Ромеро без страха быть пойманными. Впервые мы могли встретить вместе рассвет.

— Я рада, что ты счастлива, — сказала Ария.

Я кивнула.

— Но я не могу перестать тревожиться из-за Фаби. Хочу знать, в порядке ли он.

— Я отправила Вал два голосовых сообщения. Очень надеюсь, что она мне перезвонит.

— Даже если она это сделает, — произнес Маттео. — Мы не знаем ее истинных мотивов. Она может сделать это по приказу Данте и просто выискивать информацию.

— Вал бы так не сделала, — неуверенно отозвалась Ария.

— Она - жена Дона. Она предана Синдикату. Ты же - часть Семьи, что делает тебя врагом, — ответил Лука.

Я посмотрела на Ромеро. Все это было потому, что я любила мужчину, которого не должна была, и потому, что я хотела быть с ним. Была ли я эгоистичной сукой? Ромеро встретился со мной взглядом. Я бы хотела сказать, что при возможности поступила бы иначе, но, глядя сейчас на него, я знала, что вновь зарезала бы Бенито, чтобы спасти себя из этого отвратительного брака и быть с парнем, с которым должна провести всю жизнь.

Я была эгоистичной сукой.

— Эй, — мягко окликнула Ария. — Не будь такой грустной.

Я повернулась к ней.

— Ты и Вал хорошо ладили. Я знаю, вы часто болтали по телефону, а сейчас это невозможно из-за бедлама, которому стала причиной я.

— Ты - моя сестра, Лили, и видеть тебя счастливой, быть с тобой в Нью-Йорке куда важнее, чем моя дружба с Вал. И, может быть, Лука сможет устроить новое мировое соглашение с Данте. Данте - крайне прагматичен.

— Не пока ваш отец Консильери. Это было бы пощечиной ему, если Данте не ступит на путь мести, — произнес Ромеро.

— Ненавижу, все это дерьмо типа мести, — пробормотала Джианна.

Маттео поднялся со стула, подошел к ней и прижал ее к себе с ухмылкой.

— Знаю, но это то, как все работает.

Джианна закатила глаза, но позволила Маттео поцеловать себя. Раньше я бы начала завидовать, но сейчас я подошла к Ромеро и прижалась к нему. Он приобнял меня рукой и поцеловал в висок.

— Мы уже воевали с Синдикатом. Разберемся.

— Я не хочу, чтобы из-за меня умирали люди.

— Ромеро прав. Мы разберемся. Не думаю, что Данте кинется убивать кого-то из нас. Дела с русскими все еще слишком напряженные. Он не станет рисковать жизнями своих людей ради войны с нами.

— Как и мы, — добавил Маттео.

Зазвонил телефон, заставив нас всех подпрыгнуть. Ария схватила свой телефон со стола и уставилась на экран, затем подняла голову с расширившимися глазами.

— Это Вал.

Лука поднялся.

— Не упоминай, что Фаби помог нам и будь осторожна.

Ария кивнула, затем поднесла телефон к уху.

— Алло? — она помедлила. — Я так рада, что ты позвонила. Ты можешь говорить? — Ария слушала ее несколько секунд, ее выражение лица помрачнело. — Я знаю. Я только хотела спросить о Фаби. Его подстрелили, когда он пытался остановить нас, и я просто переживаю за него. Он так юн. Фаби не должен был быть вмешан во все это. Можешь ли ты сказать, как он?

Ария вздохнула.

— То есть, он в порядке? Он сможет пользоваться рукой, как и прежде?

Я оперлась на Ромеро от облегчения, но из-за следующих слов Арии я вновь напряглась.

— У него серьезные проблемы из-за того, что он не смог остановить нас? — Ария кивнула, затем показала нам большой палец. После этого она долго молчала, слушая Вал.

— Хорошо. Я передам им. Большое спасибо, Вал. Я не забуду этого. Надеюсь, наши мужчины скоро смогут что-то придумать. Я буду скучать по разговорам с тобой, Вал.

— И? — спросила я, стоило ей повесить трубку.

— Кажется, что отец и Данте поверили в нашу историю. Никто не винит его в том, что он дал нам уйти. Он недостаточно опытен для такого. Он был там только по настоянию отца.

Лука был похож на учуявшую след ищейку.

— Что еще она сказала? О планах Данте и его настрое?

— Он в ярости, — произнесла она, пожав плечами. — Но хотел, чтобы Вал передала вам сообщение, — сказала она Луке, ее взгляд метнулся ко мне.

Ромеро все еще стоял рядом со мной. У меня было предчувствие, что я знала, о чем это сообщение.

— Если мы отправим сегодня Лили обратно, они могли бы подумать о том, чтобы не мстить.

Ромеро поднялся со стула.

— Она не поедет обратно.

Лука нахмурился, а затем тяжело вздохнул.

— Конечно же, нет. Данте знает, что мы не пойдем на это предложение. Потому он его и сделал.

Ромеро мягко погладил меня по руке и прижался ртом к моему уху.

— Никто не сможет забрать тебя у меня. Я приму участие в миллионе войн, если это означает, что я смогу быть с тобой.

***

Прошло два дня, но с таким же успехом они могли бы длиться целую жизнь. Ромеро был занят, и я проводила большую часть времени с сестрами. Но сегодня вечером хотела поужинать наедине в его, нет, наших апартаментах. Он заказал еду в любимом итальянском ресторане и расставил на обеденном столе в огромной кухне.

Через несколько минут после начала ужина Ромеро отложил вилку.

— Лука сделал меня Капитаном.

— Правда? Это потрясающе! — я видела, как много это значит для него. Я никогда не думала, что он был несчастен в роли охранника Арии, но, конечно же, это важно, когда тебя повышают, особенно в мафии, где люди обычно занимали позиции своих отцов. — И чем ты будешь заниматься?

— Я буду управлять несколькими клубами в Гарлеме. У прежнего Капитана рак, и ему пора на покой, но у него только дочери, так что Лука решил передать мне его дела. Это означает для нас больше денег.

Я улыбнулась.

— Знаю, но мне все равно. Я просто рада за тебя, ты заслужил.

Ромеро поморщился.

— Не все бы согласились с тобой, учитывая, что я стал причиной войны с Синдикатом.

— Я думала, что большинство жаждали прекратить сотрудничество с Чикаго, разве нет?

— Эти согласны с тем, что я заслужил быть Капитаном, — произнес он смущенно.

— А кто тогда будет охранять Арию?

— А вот с этим проблема. Сандро будет охранять Арию и Джианну сейчас. Но этого недостаточно, особенно с учетом того, что ты часто бываешь с ними. Он не может защитить троих, но мы что-нибудь придумаем.

Когда мы покончили с десертом, Ромеро поднялся из-за стола и обошел его, подходя ко мне. Я смущенно смотрела на него. Он нервничал?

Без предупреждения Ромеро встал на колени прямо передо мной и вытащил маленькую вельветовую коробочку из кармана брюк. Я застыла, когда он протянул ее мне и открыл, показывая великолепное кольцо с бриллиантом. Конечно же, я хотела вскоре выйти за него. В нашем мире это предполагалось, но я не ожидала, что Ромеро уже купил кольцо. Он определенно не тратил времени зря!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: