Глава 20

Кир поднял телефон, чтобы снять на видео место преступления. Он начал со сломанных ворот и пошел по следам через поле к месту, где стоял пикап. Затем он сделал несколько снимков тела Нэша.

Он не из тех мерзких людей, которых завораживают крушения поездов или мертвые люди. Но ему необходимы четкие снимки, которые он мог бы изучить позже. Местные правоохранительные органы никогда бы не поделились информацией, которую они обнаружат, и он намеревался продолжить свое любительское расследование.

На свободе оставался злобный монстр. Кир не собирался сидеть сложа руки, пока убийца все ближе и ближе подбирается к Линн.

Он пытался увеличить масштаб следов, ведущих от машины, когда звук приближающейся сирены заставил его убрать телефон в карман куртки. Через пару минут тяжелый джип обогнул угол и остановился в нескольких сантиметрах от забора.

Шериф вылезла из машины вместе со своим помощником Энтони, оба выглядели так, словно их вытащили из постели.

Подойдя к искореженным воротам, шериф молча оглядела лежащего на снегу голого Нэша. Затем, положив руку на оружие в кобуре на бедре, она повернулась, чтобы посмотреть на Кира.

— Почему меня не удивляет, что вы с доктором Гейл оказались в центре очередного убийства? — прорычала она.

Кир вскинул бровь, не желая, однако, выслушивать упреки этой женщины.

— Вряд ли в центре. Мы ехали по улице и случайно заметили включенные фонари.

Кэти недоверчиво фыркнула.

— Случайно ехали по улице в такое время?

— Линн — ветеринар. У нее сумасшедший график.

— А у тебя?

Он пожал плечами.

— Я не думаю, что для нее безопасно оставаться где-то одной. А ты?

Неприятная улыбка искривила губы шерифа.

— Я больше беспокоюсь о безопасности других людей рядом с добрым доктором.

— Неужели ты правда веришь, что она имеет к этому отношение?

Шериф сгорбила плечи.

— Она только что узнала, что ее парень изменял ей. Теперь он мертв, и она нашла тело. Если это не подозрительно, то я не знаю, что подозрительно.

Кир заскрипел зубами. Похоже Кэти считала, что обладание значком шерифа автоматически делает ее уважаемым человеком, а не пыталась заслужить его как хороший, порядочный полицейский, заботящийся о тех, кому она служит. Он не знал, от недостатка ли это характера или просто годы, проведенные под гнетом тех, кто отказывался верить, что она способна выполнять свою работу. И сейчас ему все равно.

— Так как же ей удалось одолеть мужчину, который на фут выше и вдвое тяжелее ее? — усмехнулся он. — Не говоря уже о том, что ей пришлось каким-то образом тащить его на это поле.

Челюсть Кэти сжалась, она потянулась рукой вверх, чтобы схватиться за околыш своей кепки, когда ветер закружил в воздухе мелкие крошки льда.

— Все жертвы были накачаны успокоительными препаратами из ее клиники.

— И в большинстве машин есть лебедка, — добавил помощник шерифа, указывая на кузов грузовика. — Достаточно легко переместить тело для любого человека.

Его слова встревожили Кира. Взглянув в сторону пикапа, он понял, что красная веревка на шее погибшего привязана к лебедке. Помощник шерифа не ошибся. Любому человеку не составило бы труда обмотать веревку вокруг шеи Нэша и протащить его хоть через весь город.

— Охраняй место преступления, идиот, — рыкнула Кэти на Энтони. — И держи рот на замке.

Тот сгорбил плечи, как будто привык к тому, что его ругает взрослая женщина-босс, и зашагал по снегу к грузовику. Кир спрятал свое отвращение. У него работало несколько десятков человек, и ни один из них не потерпел бы, чтобы с ним разговаривали подобным образом.

Он покачал головой. Это не его проблема.

— Ты думаешь, тела перемещали с помощью лебедки? — спросил он, не в силах вспомнить, имелась ли такая лебедка в грузовике Линн.

Кэти поджала губы.

— Мне кажется, я видела, как Линн без проблем валила телят на землю. Она сильнее, чем кажется.

Кир нетерпеливо произнес:

— Я был с ней всю ночь.

— Сообщник еще больше облегчил бы перемещение тела, — возразила она без колебаний.

Кир сузил глаза, когда потянулся в карман, чтобы нащупать телефон. Слава богу, у него имелась точная запись с места преступления. Он не хотел верить, что Кэти Хэнкок изменит улики, чтобы обвинить Линн или его в убийстве, но он чувствовал ее растущее отчаяние.

Он решил сделать резервную копию фотографий и разместить их в надежном файле.

— Нам стоит уже нанимать адвоката?

Кэти оглянулась через плечо и посмотрела на Линн.

— Если она виновна, ей понадобится не только адвокат. Ей понадобится чудо. — Произнеся свое дрянное предупреждение, застывшее в морозном воздухе, Кэти расправила плечи и пошла по стопам своего заместителя.

Кир закатил глаза и пошел к Линн во внедорожник. Забравшись на водительское сиденье, он тихо застонал, когда тепло окутало его. Он и не заметил, как замерз.

— Полагаю, шериф не сомневается в моей причастности? — пробормотала Линн, ее взгляд остановился на представителях закона, которые стояли на коленях рядом с замершим телом Нэша.

— Сейчас она готова обвинить нас обоих.

Линн щелкнула языком.

— Я не понимаю, почему она так меня ненавидит.

— Не думаю, что она тебя ненавидит, — заверил Кир, чувствуя ее растерянность. Все это и без того ужасно, а тут еще подозревать, что человек, ведущий расследование, затаил на тебя какую-то обиду. — Я думаю, она боится.

Линн бросила на него изумленный взгляд.

— Боится, чего?

— После возвращения домой я понял, что Кэти никогда не сможет занять место моего отца, — объяснил он ей. — По крайней мере, не в сознании жителей Пайка. Должно быть, это подтачивает уверенность Кэти в себе, несмотря на ее агрессивный настрой. В глубине души она боится, что не справится с своей работой.

Линн сжала губы в плотную линию.

— Это то, чего мы все боимся.

— Да.

Звук приближающихся сирен напомнил Киру, что этот район вот-вот заполонят служебные машины. Он не хотел оказаться на их пути. И, что не менее важно, он не хотел оказаться заблокированным.

У него много дел.

Повернув назад по улице, он проехал через парковку школы и миновал несколько кварталов на запад, прежде чем вернуться к дому Линн. Это позволило ему избежать приближающейся машины скорой помощи и пожарной машины, а также ранних утренних зевак, которые спешили поскорее одеться, чтобы узнать, что произошло.

Кир остановился на подъездной дорожке и повернулся на сиденье, чтобы изучить ее строгий профиль. Линн молчала, погрузившись в раздумья. Затем резко повернулась, чтобы встретиться с его обеспокоенным взглядом.

— Почему Нэш? — начала она. — Как он вяжется с остальными?

Кир медленно покачал головой, разочарование бурлило в нем.

— Хотел бы я знать. Мне кажется, что мы хватаемся за ответы, которые превращаются в туман, как только мы к ним прикасаемся.

— Слепой ведет слепого, — пробормотала она.

— Верно.

Они обменялись обеспокоенным взглядом, оба понимая, что влипли по самые уши. Кто бы там ни преследовал жителей Пайка, дело выходило из-под контроля. И не только потому, что убийства происходили так быстро, но и потому, что способ избавления от тел стал еще более вопиющим вызовом шерифу.

Отстегнув ремень безопасности, Линн сжала руки на коленях. Она выглядела так, словно пыталась собраться с духом. Или, может быть, набраться храбрости.

— Ты что-нибудь заметил, когда делал снимки?

Кир колебался. Он чувствовал, что Линн все еще в шоке. А кто бы не был? Наткнуться на такое жуткое зрелище уже достаточно плохо. Он знал, что ему будут сниться кошмары несколько недель. Для Линн, которая имела интимную связь с жертвой, всё будет еще хуже. Но, опять же, у них нет возможности ждать, пока ее чувства исцелятся. Не тогда, когда убийца может в любой момент нанести новый удар.

— Он напоминал всех остальных убитых женщин. Обнаженный, хотя вместо ленты у него на шее была красная веревка. Не знаю, имеет ли это значение или нет. — Во рту у него странно пересохло, как будто ужас высасывал влагу. — С расстояния трудно определить конкретные повреждения, но он выглядел...

— Расскажи мне.

Кир вздрогнул. С того места, где они стояли, Нэш выглядел так, словно его оставили замерзать на снегу. Когда он подошел ближе, стало очевидно, что Нэш весь в крови и искалечен так, что у Кира сжалось нутро.

— Плохо. Очень плохо. Не знаю, били ли его или тащили за грузовиком, пока он был еще жив.

Она судорожно вздохнула.

— Это просто нереально.

Он потянулся, чтобы накрыть ее руки своими.

— Мне жаль.

Линн смотрела в лобовое стекло, ее глаза были расфокусированы, как будто она потерялась в своих собственных мыслях.

— Знаю, что должна плакать, но я оцепенела. — Она покачала головой. — Я ничего не чувствую.

— Это шок.

Прошла минута, затем другая, прежде чем она наконец оглянулась на него.

— Что-нибудь еще?

Кир прокрутил в голове ограниченную информацию, которую собрал. Он ведь бизнесмен, а не полицейский. Он не учился находить улики.

— Следы начало засыпать снегом, поэтому я полагаю, что грузовик простоял там по крайней мере час или около того, — сказал он.

Она впитывала его слова.

— Это означает, что грузовик приехал туда около четырех утра. В это же время вчера сбросили тело мисс Рэндалл.

Он кивнул в знак согласия.

— Имелись отпечатки ног, но я сомневаюсь, что они помогут при таком снеге. — Он попытался представить, как убийца спокойно укладывает тело, прежде чем уйти от своего мрачного творения. — Не знаешь, есть ли в школе камеры?

Она сморщила нос.

— Сомневаюсь, что они есть на футбольном поле. Мы едва держим школу открытой, не говоря уже о том, чтобы инвестировать в технологии, которые не являются абсолютно необходимыми.

Его это не удивило. Пайк никогда не был богатым городом, а недавно его основательно разорил крах молочной промышленности. Но наверняка в городе имеется несколько камер, которые засняли, как грузовик едет по пустым улицам? У него нет к ним доступа, но шериф проверит. По крайней мере, он надеялся, что она это сделает.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: