Глава 1

Сент-Огастин, Флорида

5 февраля.

6 вечера.

Ванесса

Солнце вот-вот сядет. Улицы скользкие от дождя, окатившего меня, когда я бросилась к своей машине. Одежда прилипает к коже, от низкого выреза моей нежно-розовой рубашки до бежевой юбки с запахом. То, что сегодня утром было скорее скромным, чем дерзким разрезом, теперь неловко прилипает к моим влажным бедрам.

Раш Гаррисон, вероятно, тоже попал под дождь. Мне бы очень хотелось увидеть его накрахмаленную черную рубашку, прилипшую к широким плечам, обтягивающую все рельефные мышцы его торса…

Мечтай. Он тебя не помнит. Прошли годы. И теперь он начальник службы безопасности отеля, так что он не заметит тебя, кроме как коллегу по работе. Встречайся с Полом из бухгалтерии. Он предлагал три раза.

Я просто не могу заставить себя сказать «да».

Со вздохом ставлю свой маленький «Фиат» под навес перед историческим коттеджем, хватаю сумочку и мчусь сквозь потоп по кирпичной дорожке. Наконец, оказавшись под прикрытием крыльца, я останавливаюсь, чтобы перевести дыхание, и поворачиваюсь. Я должна смеяться над сумасшедшими потоками дождя, все еще заливающими улицу.

Это был адский день. Брайан Рассел, мой босс, часами отсиживался на таинственной встрече, отель быстро заполняется гостями из других штатов на очередные не по сезону теплые выходные, и какой-то жуткий парень большую часть дня торчал в вестибюле и пялился на меня. Я, конечно, все уладила. Но сейчас? Слава богу, уже пятница, и впереди меня ждет несколько выходных. У меня есть все благословенные выходные, чтобы свернуться калачиком на диване с бокалом вина и кучей суперсексуальных романов в электронной книге. Ладно, мне еще мне нужно постирать. Но в остальное время это будет не что иное, как вымышленный горячий секс. Я не могу дождаться!

О, не лги. Все это время будешь фантазировать о Раше. Много.

Я не могу этого отрицать…

Пока я пытаюсь найти ключ от дома, дождь внезапно прекращается в типичной флоридской манере. Я снова смеюсь.

– Привет, дорогая! – кричит пожилая миссис Крафтон через улицу, выходя из своей парадной двери, и машет мне рукой, пока ее пудель Маффет обнюхивает густую траву в поисках места для своих дел.

– Здравствуйте! У вас все в порядке?

– Отлично. Просто отлично. – Она стоит под фонарями на крыльце и смотрит на мой «Фиат». – Ты собираешься когда-нибудь купить более надежную машину?

Это не первый раз, когда она спрашивает.

– Не-а.

Я должна. Он угроза. Заводится через раз. Двигается не очень быстро, и починка стоит как чугунный мост, но мой отец купил его мне в подарок, когда я окончила среднюю школу несколько лет назад, потому что это то, чего я хотела. Он даже покрасил его в голубой цвет Тиффани — мой любимый.

Вскоре после этого он сказал мне подождать его здесь. У него была заграничная миссия, и он должен был вернуться домой… в конце концов. Он полжизни был шпионом, так что я привыкла, что его нет. В его отсутствие я делала все, что он просил. Я пошла в вечернюю школу. У меня хорошая работа. Конечно, папа периодически звонил, но прошло уже несколько недель. А в следующем месяце он пропал на два года. Каждый раз, когда я думаю об этом, мне приходится подавлять панику. Папа ни разу не пропадал так, но это самый долгий срок, который я провела без его визитов.

Боюсь, на этот раз он не доберется домой.

Он не дал мне прямого способа связаться с ним. Он оставил мне номер, по которому я могу позвонить в случае чрезвычайной ситуации. И под чрезвычайной ситуацией он подразумевал, что моя жизнь была в неминуемой опасности. Так что, если не случится чего-то ужасного, мне запрещено звонить на этот спасительный номер. Я даже не знаю, кто ответит.

Миссис Крафтон качает головой, глядя на меня.

– Эта драндулёха небезопасна. Ты должна найти человека, который поможет тебе починить эту чертову машину в следующий раз, когда она сломается.

В некоторые месяцы я трачу на ее ремонт больше, чем на аренду, но машина мне нравится. Каждый раз, когда я сажусь за руль, то вижу, как папа садится рядом со мной, ободряюще улыбается и говорит, что у меня все отлично.

Я цепляюсь за этот образ.

– Может, тот красавчик на работе, по которому ты сходишь с ума?

Она поднимает седые брови.

– Это старомодно, Эдна.

Кроме того, у Раша нет интереса встречаться со мной, не говоря уже о ремонте моей машины.

– Это практично, дорогая. И говоря о практичности, я видела парня, забредшего на твой задний двор около часа назад. Я думаю, он пришел проверить счетчик, так что тебе скоро следует оплатить еще один счет за газ.

Уже? Я получила один только неделю назад. Тьфу.

– Спасибо за предупреждение. Не дайте Маффету залезть в грязь.

Я указываю на ее собаку, которая теперь радостно бежит к луже после вчерашнего визита к грумеру.

– Черт возьми, – она бросается вслед за облачком белого пуха.

Еще раз усмехнувшись, я достаю почту из ящика на стене рядом с моей дверью. Мокрая. Так же, как моя обувь, одежда и все, что у меня с собой.

Мне не терпится попасть внутрь и сбросить все это ради теплого душа и моей уютной пижамы. Здесь не холодно по любому определению, кроме флоридского. Всякий раз, когда температура опускается ниже двадцати одного градуса, все туземцы начинают дрожать.

Повесив промокшую сумку армейского зеленого цвета на плечо, я захожу в дом и закрываю за собой дверь. Затем я бросаю сумочку и промокшую почту на ближайший стул, прежде чем сдернуть с себя одежду. Сбрасываю туфли, рубашку и юбку на кафель кухни, затем направляюсь внутрь.

Блин, темно. Обычно я не прихожу домой так поздно. И почему у меня дома так холодно? Я случайно убавила температуру на термостате до температуры хранения мяса перед уходом на работу сегодня утром?

Я дрожу, идя по темному коридору в одних мокрых трусиках и облегающем лифчике. Мне придется взять халат из спальни, чтобы не замерзнуть до того, как я закончу расследование. Как только выключу охранную сигнализацию.

Затем я понимаю, что предупреждающий сигнал, чтобы отключить который у меня есть тридцать секунд, прежде чем будет уведомлена полиция, не сработал.

В доме царит полная тишина.

Я забыла включить сигнализацию сегодня утром, прежде чем отправиться на работу? Нет, нет, я помню. Я послушно набрала код, как учил меня папа. Я делаю это перед отъездом. Я делаю это, когда прихожу домой. Я дважды проверяю перед тем, как принять душ и лечь спать ночью. Мир полон монстров. Папа учил меня быть готовой.

Здесь кто-то был?

Сердце колотится, когда я заглядываю в гостиную. Остаточный свет с улицы проникает в крошечное, но стильное пространство. Белые стены и люстры, декор в тон со стеклянными вставками и цветами. Обычно я очень горжусь этой комнатой.

Прямо сейчас мне страшно.

Книги, сложенные стопкой в нижней части двухъярусного стола, не в порядке. Я их так не оставляла.

Паника наполняет мои вены и делает мое дыхание прерывистым, когда я иду по коридору и заглядываю в домашний офис. На столе горит лампа. Верхний ящик открыт. Ставни закрыты. Этого я тоже не делала.

Дальше по коридору слышно, как из раковины в ванной комнате капает вода, и это происходит только в том случае, если я забуду ее полностью выключить.

Прошлой ночью с нее не капало, и сегодня утром я ею не пользовалась. Как и ко всем другим вещам, неуместным в моем доме, я не имела никакого отношения к этой медленной струйке.

Кто-то определенно был здесь.

Прижимая руку к своему бешено колотящемуся сердцу, я пытаюсь успокоиться. Я в ужасе, но мне нужно перестать паниковать и подумать.

В конце концов, злоумышленник все еще может быть в доме – со мной.

Мне нужно переодеться в сухую одежду и убраться отсюда, но все это в моей спальне… в конце коридора. Там же я храню заряженный пистолет. Папа настоял, чтобы у меня был один. И он научил меня, как им пользоваться.

К сожалению, мой незваный гость может подстерегать меня в моей комнате даже сейчас.

Есть ли шанс, что я слишком волнуюсь? Или на самом деле не обращала внимания этим утром? Я была немного не в себе.

Но я рассуждаю рационально. Я знаю, что это так. Все было идеально, когда я уходила на работу. Эту привычку привил мне отец. Некоторые люди называют его параноиком, но в его словах есть смысл. Если у меня нет правил, как еще я узнаю, был ли кто-то в моем доме?

Я стою в темном коридоре, пытаясь решить, что делать. Рискнуть пойти в спальню, чтобы найти что-нибудь сухое, или вернуться к сумочке и схватить телефон, чтобы позвонить в полицию?

Нечего и думать.

Я поворачиваюсь, решив прокрасться на цыпочках в холл незамеченной. Я возьму мокрую одежду и прокрадусь обратно к машине – слава богу, на улице уже темно – и позвоню в полицию. Когда они будут в пути, я смогу снова влезть во влажную одежду.

Как только я собираю свои вещи, то рывком открываю дверь – почему она была приоткрыта? – и вздрагиваю от скрипа петель. Едва я переступила порог и ступила на чернильное крыльцо, как мне преградило путь препятствие, которого там быть не должно.

Это здоровяк.

Я охаю, бросаю все и пытаюсь отступить от надвигающейся черной тени. Сильные мужские пальцы хватают меня за руку и дергают обратно к нему. Я отскакиваю от его твердой груди, и он быстро прижимает меня к себе, крепко обнимая за талию.

Я в ловушке.

Ужас сжимает мое сердце. Я пристально смотрю на высокого незваного гостя. Каковы его намерения? Под черной рубашкой у него огромные плечи и мускулы. Он огромный. Подавляющий. Угрожающий. И он почти в моем доме. Незваный гость.

Чего он хочет? Варианты леденят кровь.

Я делаю все возможное, чтобы избавиться от паники и подумать о том, как вырваться на свободу. Миссис Крафтон вызовет полицию, если я закричу?

Прежде чем я успеваю это сделать, незваный гость закрывает мне рот своей огромной ладонью.

Раш

Сидя в своей машине, припаркованной через дорогу от маленького коттеджа Ванессы Хартли, я наблюдаю за ней.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: