Оуэн Хейл наклонился и протянул руку, чтобы помочь Шарли встать на ноги. Я не хотел, чтобы он даже прикасался к ней, поэтому встал на пути, не давая ему дотронуться до неё.

— Ты ушиблась? — спросил он.

— Она в порядке! — отмахнулся от него я.

Видимо, на моём лице отразилась вся злость, что Шарли заметила и округлила глаза.

— Я сделала это не специально.

Она оглядела печенье, разбросанное по полу, и разлетевшиеся осколки фарфора.

— Ничего не случилось. Шарли, не волнуйся!

Я старался контролировать тон и не говорить резко, но я был так расстроен нежелательным присутствием, что слова вышли твёрдыми как камень.

— Мне жаль.

— Это не имеет значения, — заверил я, смягчив голос. — Почему бы тебе не принести ещё печенья для Кэй, пока я подберу упавшие?

Она посмотрела сначала в мою сторону, затем в сторону мужчины, стоящего перед ней. — Извините, что столкнулась с вами, сэр. Я вас не заметила.

— Это не имеет значения, детка.

Он снова наклонился и погладил Шарли по щеке. Я закрыл глаза и сжал челюсти. Я уже собирался наброситься на него, но, к счастью, Марта встала на пути.

— Что здесь случилось?

Шарли с досадой опустила взгляд. — Это я.

— Не волнуйся, куколка, тётя Марта сейчас всё уберёт.

— Прости, что разбила твою тарелку.

— Неважно, милая. Велика беда, дядя Роджер бьёт по одной в час! Ну-ка, убирай с лица это несчастное выражение и беги на кухню за печеньем!

Шарли кивнула, и Марта пошла за ней в подсобку за метлой.

Я подождал, пока они обе отойдут достаточно далеко, а затем надавил на Хейла.

— Не смей больше подходить к ней, ты меня понял? — прошипел я сквозь зубы.

— Кто ты такой, чтобы запрещать?

— Попробуй ещё раз, а там посмотрим…

Марта вернулась с метлой и совком в руках.

— Мистер Хейл, вы что-то хотели?

— На самом деле, да.

— Подождите меня немного, я всё соберу и подойду.

Я бросил на него вопросительный взгляд, а он изобразил на лице довольную ухмылку.

— Не волнуйтесь, миссис Коулман, мне просто нужно передать на подпись документы с разрешением на публикацию интервью. Мне сказали, что я найду здесь мисс О'Рейли.

— Нет, её здесь нет, — грубо ответил я.

— Ах…

— Вы можете передать бумаги мне, — вмешалась Марта, — через несколько минут мы увидимся на конкурсе печенья, и я лично ей передам.

— Отлично! — он протянул ей конверт с логотипом NBC, и Марта сунула его в карман фартука. — Тогда до свидания, миссис Коулман.

— До свидания.

Марта радостно улыбалась этому типу, совершенно не понимая, какой он ублюдок.

— До свидания, — нагло ухмыльнулся он в мою сторону, и, клянусь богом, мне стоило больших усилий не разбить ему лицо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: