Поднимаю её на ноги и целую. Я хочу запечатлеть на её губах нежный и мягкий поцелуй, прежде чем нагну её над кроватью и трахну.
- Запомни этот нежный поцелуй.
- Хорошо.
Она понятия не имеет, что я имею в виду. Но скоро узнает.
Беру подушку с кровати и кладу её на пол.
- Повернись и встань на колени.
Она делает, как я говорю, и я вытягиваю её руки над кроватью. Снимаю рубашку и кидаю на пол. Наклонившись, я прикасаюсь своими губами к её уху.
- Притворись кем-нибудь другим, и я трахну тебя.
Я вхожу в нее жестко и быстро, заставляя её задыхаться. Не дав ей передохнуть, я начинаю двигаться в/из нее чуть медленнее, пока не перехожу на более быстрый темп, который она смогла бы вытерпеть. Хватаю её за бедра, сжимаю их и тяну на себя на встречу толчкам. Этот вид секса быстрее и грубее, чем тот, к которому она привыкла.
Я смотрю на то, как светлые волосы рассыпаются по её плечам и спине, и понимаю, что это не то, чего я хочу. Я не хочу трахать других женщин. Я даже не хочу трахать Лорелин в то время, пока она притворяется кем-то другим. Я выхожу из нее.
- Л, сними этот гребаный парик. Я не могу смотреть на это дерьмо. Такое ощущение, будто я трахаю кого-то другого.
Она стоит на коленях, крепко сжимая одеяло в кулаках. Я слышу, как она начинает всхлипывать.
- Л, почему ты плачешь?
Она выпускает одеяло и рукой вытирает лицо.
- Что не так? Я сделал тебе больно? Она не отвечает, поэтому я переворачиваю её и вижу её заплаканное лицо и красные глаза.
- Поговори со мной, Л. Скажи, что не так.
Она отказывается смотреть мне в глаза.
- Ты только что был другим со мной.
- Только лишь потому, что ты была не собой.
- Ты никогда не трахал меня так раньше. Вот такой ты с другими женщинами?
Я рукой поворачиваю её лицо ко мне.
- Я не встречаюсь с другими женщинами.
Она наконец-то смотрит мне в глаза.
- Таким ты был с остальными двенадцатью? И Ланой?
- Нет.
Она встает с пола и поправляет юбку.
- Это была плохая идея.
- Я сожалею.
Я сажусь на пол, спиной прижимаясь к кровати, и кладу ладони на лоб.
- Я не знаю, что случилось.
Ложь. Я точно знаю, что случилось. Я наказывал её сексом, потому что всё, что она делала сегодня вечером, это напоминала о тех гнусностях, что делал раньше. Моя собственная жена заставила меня пройти через это снова.
- Я не должна была этого делать. Прости. Я наверно пойду.
- Я пойду с тобой.
- Пожалуйста, не надо.
Она не смотрит на меня, и я не знаю, что это значит. Она сердится? Ей больно?
- Мне нужно время подумать.
Лорелин уходит, а я остаюсь в гостиничном номере, задаваясь вопросом о том, о чем черт возьми ей нужно подумать.
Глава 15
Лорелин Маклахлан
Всю дорогу домой я плачу. Я не совсем понимаю, что произошло, но я сбита с толку. О чем я только думала, когда решила притвориться другой женщиной для Джека Генри. Это явно не то, чего он хочет.
Ночь горячего секса превратилась в полную катастрофу. Я думала нам было весело, но в один миг он стал злым. "Притворись кем-нибудь другим, и я трахну тебя". Я даже не знаю, что это значит.
Оставив Джека Генри в отеле, я не хочу быть одна. Поэтому я звоню Эдди и прошу её переночевать со мной в Авалоне.
- Джек остановился в отеле? Черт, мне его жалко, и я не знаю, что случилось.
Эдди знает о его прошлом. Она - единственный человек, с которым я могу поговорить об этом.
- Мы должны были встретиться в отеле, чтобы поужинать, и я появилась в деловом костюме, как одна из его бывших спутниц...в светлом парике. Я предложила ему ночь без обязательств. Никаких имен.
- Вот дерьмо. И он принял твое предложение, представляя тебя кем-то другим? Я убью этого засранца!
- Нет. Всё совсем не так. Я подделала австралийский акцент, так что он сначала не узнал меня. Он отказал мне, дав четко понять, что он ждет жену.
- Я совсем запуталась, Лори.
- В моей голове засела сумасшедшая идея ролевой игры, где я притворяюсь кем-то другим для него, чтобы он не терял азарт, как с другими спутницами.
Черт, в голове это звучит куда лучше, чем, когда произносишь это вслух.
- Что за глупая идея! - кричит Эддисон. - Он любит тебя до смерти. Скажи мне, для чего?
- Сначала всё было хорошо. Мы поднялись в номер и веселились, но потом с ним что-то произошло.
Вспомнив, что он сказал мне, по телу пробегают мурашки.
- Как будто он стал другим, и всё, о чем я могла думать, когда вошла в ту комнату, так это притвориться кем-то другим. Возможно он был таким с другими женщинами.
- Насколько другим он был? - спрашивает она.
- Он стал грубее, более энергичным, чем обычно, но мне понравилось. Тем самым он придал новое значение сексу, но затем я начала волноваться, что быть может он трахал тех женщин куда лучше, чем меня. Потом я начала плакать.
- Черт, Лори. Это так глупо. Ты же знаешь, что он не трахал их лучше, чем тебя. Возможно, он просто увлекся.
- Он был сам на себя не похож.
- Ты не была его милой Л, так почему ты ожидаешь, что он будет твоим драгоценным Джеком Генри?
Она права.
- Он сказал мне снять парик, потому что это заставляло его думать, будто он трахает другую женщину.
- Как по мне, так он пошел на это, чтобы сделать тебя счастливее, но он не хочет быть с другими женщинами. Не думаю, что он вообще захочет быть с тобой после такого. Он ненавидит свое прошлое, а ты заставила его пережить это. Для него это как пощечина.
Я просто хотела повеселиться. Не думала, что всё закончится вот так. И это моя вина. Ничего бы не случилось, если бы не я.
- Боже мой. Ты права. Я ужасная жена. И в довершение всего, он спит в гостинице из-за моей глупой неуверенности.
- Я бы не сказала, что ты ужасная жена. Можно сказать, что сегодня ты облажалась.
- Он ни раз говорил мне, что всё, что было до меня, не имеет значения.
Почему я так не уверена в себе, когда дело касается Джека Генри? Он сделал меня своей женой. О чем еще можно желать?
- Мне нужно вернуться к нему.
***
Я стучу в дверь один раз. Два. Три.
- Джек Генри.
Я вспоминаю о втором ключе в моей сумочке и достаю. Открываю дверь.
- Джек Генри? Ты здесь?
Не видно, чтобы он был в кровати. Она скрыта за стеной, но я замечаю красные стринги, лежащие у подножия кровати. Те самые, которые я оставила во время своих поспешных сборов. Только сейчас я вспоминаю, что на мне нет трусиков.
Захожу в спальню. Джек Генри спит. Полупустая бутылка виски стоит на прикроватной тумбочке. Джек Дэниелс.
- Всё для меня, дикарь.
У нас было немало разговоров, когда он был пьян. В таком состоянии он честно отвечает на мои вопросы.
Я трясу его за руку.
- Маклахлан, вставай!
Он медленно открывает глаза.
- Л?
- Я вернулась.
Он тянется к моей руке.
- Прости меня за то, что я сделал.
- Нет, это я сожалею. Мне не следовало этого делать, но сейчас я понимаю и никогда так больше не поступлю.
Он пробегает руками по волосам.
- Я такой придурок. Я солгал тебе. Я точно знал, что происходит, и наказал тебя сексом. Я был слишком груб с тобой. Мне так жаль. О боже, я мог навредить ребенку, если ты беременна.
- Ты себя нормально чувствуешь?
- Я в порядке.
Он смотрит в окно.
- Уже утро? Ты сделала тест?
- Нет. Еще ночь, но я взяла его с собой, сделаю утром.
Слава богу мне хватило ума вернуться за ним.
- Иди сюда.
Забираюсь в кровать с моим немного пьяным мужем.
- Я так тебя люблю, Л. Ненавижу, когда мы ссоримся.
- Этого больше не повторится.
Он тянет меня к себе и целует в лоб.
- Уже поздно, да и к тому же я слишком много выпил, так что давай ложиться прежде, чем я сморожу какую-нибудь глупость.