Я опустила голову и вошла в воду, надеясь, что она смоет прочь мои мысли. Как только отошла достаточно далеко, я нырнула, позволив озеру полностью скрыть меня, и, честно, я не могла вспомнить момент, когда чувствовала себя лучше. Это походило на погружение в настоящее счастье.
Несколько мгновений я просто позволила себе плавать и наслаждаться ощущениями. Но когда мои легкие начали требовать кислород, я всплыла. Я глубоко дышала, устремив взгляд в синее небо надо мной, пока спустя минуту не выплыл Ридли, тяжело дыша.
- Ты в порядке? - Спросила я, подплывая ближе туда, где он появился в паре ярдов от меня.
- Все хорошо, - уверено ответил он и смахнул воду с глаз. - Как надолго ты можешь задержать дыхание?
Я пожала плечами:
- Я не знаю. Может минут пять.
В начальной школе я часто демонстрировала свою способность задерживать дыхание надолго. Я думала, что все дети считают меня крутой, но, оказалось, что я была всего лишь клоуном. Средний Канин мог задержать дыхание примерно на тридцать секунд, так что мой подвиг казался довольно впечатляющим и немного причудливым. Но, для сравнения, моя мама могла не дышать под водой почти полчаса.
- Да, я не могу даже приблизиться к этому, - покачал головой Ридли. - Я пытался добраться до дна, но это слишком далеко для меня. Если у Линнеи есть жары, она может плавать в глубине.
- В этом есть смысл, - согласилась я. - Я посмотрю, насколько глубоко смогу спуститься и поищу ее. Ты не хочешь остаться на мелководье?
- Эта работа по мне.
Я глубоко вдохнула и нырнула под воду. Направляясь прямо вниз, думая, что дойду до дна и поищу вдоль него. Если это был рай, созданный для троллей с жабрами, то можно было без преувеличения предположить, что на дне что-то есть.
Ридли не шутил о том, насколько тут глубоко. Даже в столь чистой воде вскоре стало так темно, что я не могла четко видеть. Когда мимо проплыла маленькая серебристая рыка, я поймала только отблеск света на чешуе.
Даже, когда началась головная боль и в груди начало гореть, меня охватил водяной бред. Казалось, вода текла сквозь меня, наполняя меня чистым восторгом, и я поплыла глубже. Хотелось бы мне сказать, что я была более решительна, чем когда-либо, найти Линнею, но на самом деле, это отошло на второй план после тех ощущений, которыми наполнило меня озеро.
Но постепенно меня охватила боль и паника, пока мое тело боролось с увеличением углекислого газа. Мои легкие начали гореть. Я устремилась к лучам солнца, прорезающим воду, и слишком поздно мне пришло в голову, что я спустилась довольно глубоко.
Я спускалась вниз почти пять мину, что означало, что мне нужно почти пять мнут, чтобы подняться. Это было вдвое дольше, чем я могла не дышать. Я попала в беду.
Устремив глаза на солнце надо мной, я работала ногами так быстро, как только могла, устроив гонки со временем. Мои легкие, казалось, вот-вот взорвутся, а мышцы живота начали мучительно сокращаться.
Но свет вверху становился все ярче, и если бы я заставила себя, я бы справилась. Давление усилилось травмой головы, в углу правого глаза снова появилось пятно, а в голове пульсировало. Туман застил мой мозг. И тогда все исчезло в темноте, а ноги обмякли, несмотря на все мои усилия плыть.
Глава 11
Иллюзия
Хорошая новость - я дышала. Я чувствовала это - кислород свободно заполнял мои легкие. Кроме того, еще болел живот, словно меня избили, а в голове тупо пульсировало. Но боль означала, что я жива.
- Я думаю, она пришла в себя, - мягко произнес женский голос.
- Брин! - В панике кричал Ридли, хлопая меня по лицу.
- Прекрати меня бить, - пробормотала я и слабо оттолкнула его руку. Подо мной была мягкая земля, поэтому, я предположила, что лежу на траве, вдали от темных тисков утопления.
Он шумно выдохнул:
- Ты напугала меня, Брин.
- Прости. - Я открыла глаза и увидела Ридли и пропавшую королеву Линнею, склонившихся надо мной. - Эй, я нашла ее.
Линнея улыбнулась, на ней не было никакой помады, поэтому ее губы были бледно-розовыми, под цвет ее фарфоровой коже. Странно, но без косметики она выглядела старше, чем когда я ее видела раньше.
Ей было шестнадцать, но юных невинных шестнадцать. Слишком яркая красная помада напомнила мне о маленькой девочке, играющей во взрослую, тогда как сейчас, без косметики, она выглядела на свой возраст. И хоть волосы у нее не вились, а глаза были голубые, она очень походила на Ширли Тэмпл.
- Фактически, я нашла тебя, - исправила меня Линнея. - Ты уже тонула, когда я нашла тебя и вытащила на берег.
- Спасибо.
Я села, и волна головокружения чуть не сбила меня, но я переборола ее. Не помогло даже то, что я очнулась, словно в сказке. Все слегка мерцало, как будто было не совсем реальным.
- Ты в порядке? - Ридли положил руку мне на плечо, чтобы успокоить, и его сила подбодрила меня, как всегда.
Мгновенье в лучах солнца и с каплями воды, стекающими по его груди, Ридли казался абсолютно идеальным. Он наклонился, когда дотронулся до меня, и сама его близость лишила меня возможности дышать. Вот только его карие глаза потемнели от беспокойства, и я поторопилась избавиться от эмоций и переключить свое внимание с него.
- Т-ты в порядке? - Спросила я Линнею, слегка заикаясь, потому что говорила с усилием.
Она кивнула. Кроме отсутствия макияжа, она выглядела так же, как при нашей последней встрече - никаких признаков травм. На ней было синее бикини, открывавшее ее красивое тело, поэтому любые побои или ушибы были бы заметны.
- Что ты здесь делаешь? - Спросила я, решив быть краткой. - Почему ты ушла из Сторваттена?
- Я не могла там больше оставаться. - Она покачала головой, и жабры чуть ниже ее челюсти встрепенулись. - Там что-то происходит.
- Что ты имеешь в виду? - Спросил Ридли.
- Охранники во дворце вели себя как-то странно, - объяснила она. - Они всегда были как-то отчуждены и небрежны, но в последнее время я заметила, что они смотрят на меня как-то слишком пристально. Я не знаю, как это объяснить, но куда бы я ни пошла, мне казалось, что за мной следят.
- Ты кому-нибудь говорила об этом? - Спросила я.
- Не сразу, - продолжила Линнея. - Сначала я подумала, что это паранойя, поэтому подождала несколько недель прежде, чем сказать об этом моему мужу. Микко это не сильно заинтересовало, но он попытался успокоить мои страхи, сказав, что поговорит с охраной.
- Что-нибудь изменилось после этого? - Надавил на нее Ридли, и я была уверена, что он очень старался не говорить с обвинением.
Мы долго подозревали, что муж Линнеи, король Скояре Микко, был причастен к ее исчезновению. Даже с появлением Константина Блэка, поведение Микко и охранников в Сторваттене оставалось странным. Они пресекли наши попытки собрать информацию и провести надлежащее расследование, не говоря уже о том, что Микко как-то быстро перешел от равнодушия к жене к безутешности по поводу ее исчезновения.
К тому же возникал вопрос по их браку. Союз был устроен их семьями, как и большинство королевских браков, а Микко вдвое старшее нее. Они были женаты меньше года, и мне стоило задаться вопросом, на что был похож этот брак.
- Просто ничего не успело измениться, - уточнила Линнея. - Я сказала Микко о своих подозрениях, а спустя два дня темный мужчина сказал мне, что мне нужно уходить оттуда.
- Подожди. - Я подняла руку. - Какой мужчина?
- Он никогда не называл своего имени, но у него более темный цвет кожи, как у тебя. - Линнея показала на Ридли, указывая на его смуглую оливковую кожу. - Черные волнистые волосы, борода и серые глаза.
Мне не нужны были его описания, но я хотела быть абсолютно уверенной. Это был Константин Блэк.
- Что ты делала, когда он подошел к тебе? - Спросил Ридли.
- Мы с Микко, как обычно, легли спать, но я не могла заснуть. - Линнея расслабилась и подтянула колени к груди, обхватив их руками. - Я немного нервничала в последнее время, заряжаясь негативной энергетикой от всех во дворце. Поэтому спустилась к бассейну, чтобы поплавать и слегка умерить свое беспокойство.