- От глупости мы все не застрахованы.

Его горячее тело наконец оказалось рядом, губы слились с ее губами. Злость, волнение,

отчаяние сделали ее необычайно нервной и страстной.

- Когда мы отправимся в отпуск? - спросила она потом, не выпуская его из объятий и всё

еще наслаждаясь его теплом.

- Скоро, - улыбнулся Ольгерд.

- Я хочу в Дельфиний Остров.

- Я тоже.

- Вот проведем эксперимент и всё бросим, хорошо? Я свой Центр, ты свои раскопки.

Медовый месяц у них прошел на Земле, в Дельфиньем Острове. Риция вспоминала об

этом, как о совершенно невозможном счастье, которое затопляло ее так же как океанский

прибой крохотную ракушку.

- Кстати о твоем Центре, - серьезно сказал Ольгерд, - у меня есть тревожные новости.

Эдгар кое-что порассказал.

- 262 -

- Эдгар? - удивилась она.

- Да. Твои аппиры разработали новое оружие, которое теперь воплощается на Тритае.

- Что?!

Отпускное настроение сразу пропало. Океанский прибой отхлынул. Риция села,

возмущенно глядя на спокойно лежащего мужа. Его лицо в красном свете ночника было

божественно красиво и величественно.

- С чего это он взял, что разработка велась в моем Центре?

- Больше просто негде, - пожал плечом Ольгерд, - да ты не волнуйся так. Ничего еще не

случилось.

- А что за оружие?

- Рассогласователь времени. Скоро их наштампуют там целую партию и отправят куда-то

на угнанных кораблях.

- Куда отправят, Ол?

- Этого Эд пока не знает. Возможно, на какой-то Шеор.

- Никогда не слышала о такой планете, - сказала Риция.

- О ней никто пока не слышал, но от этого не легче. Разработчиков оружия нужно срочно

выявить, Рики.

- Да, конечно, - согласилась она, - завтра же этим займусь.

- И еще...

Ольгерд как будто немного смутился и даже закашлялся.

- Что еще? - насторожилась она, эти заминки не нравились ей больше всего.

- Оливию нужно отстранить от эксперимента, - хмуро сказал он.

От одного этого имени в его устах Рицию передернуло. Она давно заметила, что муж

просто столбенеет в присутствии этой девицы. Да и вела она себя вызывающе.

- Это... это еще почему?

- Она связана с неким Роем, а он, как мы теперь выяснили, фигура весьма зловещая.

- Этот самый Рой?! - чуть не подпрыгнула Риция, только что речь шла о нем и Льюисе.

- Да. Мерзкий тип. Это он всё заварил на Тритае. Судя по всему, он Прыгун. Называет себя

васком, хотя те давным-давно вымерли.

- Постой... но ведь и Оливия - васк.

- Вот именно. Они определенно связаны, и цель у них одна. Эту девушку даже близко

нельзя подпускать к круговой установке.

- Ол, она всего лишь практикант. И вряд ли ей удастся испортить установку.

- Не забывай, что она гениальна.

Риция разозлилась окончательно.

- Эта выскочка больше строит из себя гениальную особу! - фыркнула она презрительно, -

ничего в ней такого нет. Если хочешь, я попрошу ее наставника проверить хроносдвиговый

узел, всё ли там в порядке. Он наверняка разберется... а отстранять ее от установки... не

слишком ли много чести для такой мелкой сошки? И не насторожит ли это самого Роя?

- Пожалуй, ты права, - задумался Ольгерд, - если мы отстраним ее, Рой забьет тревогу.

Тогда остальных его сообщников мы никогда не найдем. Разве что твоего любимчика Льюиса.

- Льюиса?!

- Ну да. Он же тоже из команды этого Роя. Ему нельзя доверять, Рики.

- Ол!

- Надо бы обследовать твоего так называемого практиканта до последней молекулы. Под

благовидным предлогом разумеется.

Риция почувствовала себя вдруг совершенно беспомощной. Она ни секунды не

сомневалась, что Льюис не может оказаться сообщником дьявола, но как было объяснить это

мужу? И как быть, когда по результатам обследования станет очевидным его родство с

Оорлами? Ситуация получалась кошмарная, и она ничего не могла с этим поделать.

- Но он же... проходил медкомиссию на Земле, - проговорила она обречено.

- Земляне ни черта не понимают в васках! - поморщился муж, - к тому же этому Рою ничего

не стоило подменить результаты анализов. Как хочешь, а мне не терпится вывести эту группу

воскресших васков на чистую воду.

- 263 -

- По-моему, ты преувеличиваешь, - вздохнула она.

- Это не шутки, дорогая, - покачал своей божественной головой Ольгерд, - здесь пахнет

вселенским заговором. Посмотри, как гениально этот Ангелочек втерся к тебе в доверие! Чуть

не поселился в нашем доме! Зачем, как ты думаешь?

У нее даже слов для ответа не нашлось, только сердце сжалось и упало.

- Ол, он хороший мальчик. За что ты так не любишь его? - наконец проговорила она.

- Он слишком хороший, - раздраженно ответил Ольгерд, - просто тошнотворно. Таких не

бывает. Поэтому сразу видно, что переигрывает.

- А если нет? Если он и в самом деле такой?

- Тогда... тогда он точно такой же идиот, как я в молодости. Это не многим лучше.

************************************************************

Антик молчал. Уже две недели молчал. Он сидел в желтой, цыплячьего цвета пижаме на

больничной кровати и не поднимал глаз, как будто ничего не хотел видеть вокруг. Эдгар

приносил ему книги, альбомы, фильмы и игры, но всё это лежало мертвым грузом на столе.

- Скоро мы тебя заберем, - сказал он как можно бодрее, - может даже, завтра, правда,

Фальг?

Фальг кивнул. Юный жрец был одет в обычный термостат земного производства, но

согласился только на кричаще-красный цвет, а за пояс прицепил свой кинжал. Вязаная шапка с

козырьком делала его совсем неотразимым. В руках он держал новорожденного пятнистого

скорлика.

- А у нас прибавление семейства, - улыбнулся Эдгар, - Зибзабсуэ наконец разродился, то

есть разродилась. Вот, принесли тебе для компании. Нравится?

Фальг осторожно положил звереныша Антику на колени. Тот не поднял головы, но рука его

с изящными длинными пальцами медленно прикоснулась к мягкой шерстке малыша. В этом

движении появилась хоть какая-то жизнь.

- Как колено? - спросил Эдгар, - уже не болит?

Ответа не последовало.

- Кондор говорит, ты уже можешь ходить?

Антик едва заметно кивнул.

- Вот и отлично! Значит, скоро будешь бегать. А потом и танцевать.

Мальчишка поднял лицо и посмотрел на него. Эдгар увидел золотисто-карие, такие же как

у Лауны глаза, совершенно не детские и полные бесконечной пустоты. И понял, что сказал

глупость. Антик уже никогда не будет танцевать.

- А вообще и кроме танцев полно интересных дел, - добавил он.

Зеленые веки опустились.

- Ну, вот что... - Эдгар взглянул на часы, - у меня тут дела в больнице. Фальг, расскажи пока

Антику, чем этого зверя кормить, а я скоро вернусь.

- Ладно, - пожал плечом Фальг, снял кепку, расстегнул молнию на животе и достал

соответствующие принадлежности, - вот молочная смесь, вот бутылка, а вот соска. Он лакать

не умеет. .

На четвертом этаже этого корпуса проходили медосмотр студенты университета. Они

толпились в коридорах и вестибюле, ожидая своей очереди. Эдгар протолкался в кабинет к

Кондору и прикрыл за собой дверь.

- Ну что? Льюис Тапиа уже был?

- Был, - пронзительно взглянул на него брат.

- Ну? И что?

- А то, - Кондор поднялся из-за стола, - что нам еще обследовать двести студентов, и почти

все они аппиры, а значит, у каждого какие-то медицинские отклонения. И всё это только для

того, чтобы убедиться, что Льюис Тапиа - нормальный человек.

- Нормальный?

- Нормальный земной парень. Правда с повышенной энергетикой, но такое бывает в этом

возрасте.

- 264 -

- Ты не врешь? - не поверил своим ушам Эдгар.

Кондор снова посмотрел на него строго.

- Он не васк. Эд. И не надейся. В том, что он землянин, я тебе ручаюсь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: