- Слава Богу, хоть этот живой, - вздохнул Ричард.

- Его усиленно охраняют.

- Это уже не важно.

- Не скажи. Теперь и на черных тигров есть управа.

- Есть. Но у меня всё равно нет другого выхода.

Ночью он отправился за оружием. Сам того не ведая, он почти в точности повторял

действия Эдгара, с тем только отличием, что взял не восемнадцать образцов а двадцать.

- Ну что? На ком будем испытывать? - спросил он, обводя домик колдуна мрачным

взглядом.

- Только не на моих мурнах, - насторожился жрец, - мне они еще пригодятся.

- Лягушек, как я понимаю, на Тритае нет?

- Могу пожертвовать для такого дела одну старую магру, я давно собирался сварить из

нее суп.

- Я согласен обойтись без супа.

Старая птица, инопланетная родственница обычной земной курицы, почуяла неладное и

забегала по полу как очумелая, как только оказалась в доме. Ей явно в курятнике нравилось

- 298 -

больше и не хотелось ни в котел, ни в безвременье. Нур долго, ругаясь, гонялся за ней, пока

не прихлопнул ее сверху корзиной.

- Корзину не жалко? - спросил Ричард.

- Пошел ты в тину с пузырями! - еще раз выругался жрец, - стреляй давай, пока эта чума

не вырвалась. Смотри только не промахнись.

Из-под прутьев доносилось возмущенное кудахтанье.

- Прости, подруга, - сказал Ричард, тщательно прицелился и нажал на красную кнопку.

- Ко-корлы-ко-корлы, - донеслось из-под корзины.

Они с Нуром посмотрели друг на друга.

- Ко-корлу, - добавила возмущенная магра.

- Заводской брак? - предположил жрец.

Ричард терпеливо вздохнул и достал из рюкзака вторую трубку. Потом третью...

«Бракованной» оказалась вся партия.

- Я знал, - сказал он, пиная пустой рюкзак ногой, - что этот тип застрахуется от нашего

визита на склад. Эти палки можешь бросить в печку... Да отпусти ты ее, я уже оглох от

кудахтанья!

Магре повезло. Всем остальным - нет.

- Интересно, - криво усмехнулся жрец, - Тирамадид уже знает, что всё его оружие -

труха? Хотелось бы мне видеть его травянистое лицо в момент прозрения! Этот Ройвааль

большой подлец. Он обманул всех, даже своих союзников.

- Значит, они ему больше не нужны, - сказал Ричард, - и это значит, что на Тритае он

больше не появится.

Отсюда вытекало много выводов. Во-первых, что Рой насытился оружием и готов к

нападению. Во-вторых, что бездействующие образцы изучать придется гораздо дольше, и

вряд ли это вообще поможет понять принцип их работы. В-третьих, что нет никакой

возможности вернуть Эдгара из небытия.

- Во всяком случае, - вздохнул Ричард, - опасаться мне теперь нечего, лучеметом меня не

пробьешь, а эти штуки у них отказали.

Он был так зол, что не стал даже прятаться. Защитившись белой сферой, он шел по

коридорам храма, распихивая ошалевшую от такой наглости охрану. В покои Проконсула он

просто расплавил в плазму дверь, чтобы не открывать ее. После этого никого из охранников

и близко рядом с ним не осталось.

Бугурвааль, черный коренастый лисвис с мощными плечами штангиста и квадратным

черепом мгновенно залоснился от пота при таком визите.

- Вы кто?! - то ли со злостью, то ли с ужасом выкрикнул он.

Ричард расплавил его компьютер вместе со столом, лишая Проконсула последней связи с

внешним миром. Этот мерзавец взорвал Коэма с Лауной, совершенно уверенный, что там

был и Эдгар. И это не говоря о том, что он превращал в концлагерь цветущую планету!

Лучшего обращения он и не заслуживал.

- Где мальчик?

- Мальчик?

- Я пришел за Фальгом. Где он?

- Кто вы?! - еще раз повторил этот ублюдок.

- Мне нужен Фальг, - повторил Ричард, - приведи мальчишку, и я уйду.

- Вас прислал Ройвааль?

- Ты что, оглох?

Проконсул утирал платком лицо и медленно двигался вдоль стены.

- Я не оглох. Но это мой мальчишка. Он сын моей женщины. Ройвааль сам передал его

мне!

- А твой мальчишка не сказал тебе, что твоя женщина больше не твоя?

Черное лицо Бугурвааля одеревенело и стало землисто-зеленым. Очевидно так лисвисы

краснели при крайней степени возмущения.

- Она всегда будет моей! Мне не удалось уничтожить этого белого ублюдка, но я охотно

уступил это право Ройваалю!

- 299 -

- Еще секунда, и я сделаю из тебя факел, - в тихой ярости сказал Ричард, - веди меня к

Фальгу.

- Ладно-ладно, идем, - попятился лисвис, спиной открывая дверь в другую комнату, -

только не нервничай...

Ричарду показалось, что портьера сзади слегка колыхнулась.

- Объясни только, зачем тебе мой пасынок?

- Это тебе он пасынок, - сказал Ричард, проведя в уме несложное вычисление, - а мне

правнук. Я его выращу как-нибудь без твоей помощи.

- Ах, так!

- Ривааль! Я здесь! - услышал он за спиной срывающийся на визг мальчишеский голос.

Фальг выскочил из-за занавески с проворностью обезьяны. Он был в синем с белыми

полосками термостате Эдгара и огромных десантных ботинках на тощих ногах. У него даже

движения были такие же порывистые и угловатые, как у Эдгара. Ричард повернулся к

мальчишке, в ту же секунду Бугурвааль исчез в приоткрытой двери.

Собственно, он был уже не нужен. Фальг был найден, он стоял, возбужденно оглядывая

опаленную комнату выпученными желтыми глазами.

- Вот это да!

- Мама ждет, - сказал ему Ричард, - цепляйся за меня и поскорее.

- Мама говорила, что вы злой.

- Ужасно злой, ты что не видишь?

- А куда вы меня потащите?

- Сначала к Нуру. А потом домой, на Пьеллу.

- А Эдвааль где? Почему он не пришел за мной?

- Эдвааль, - сказал Ричард хмуро, - уже вряд ли сможет куда-нибудь прийти.

- Как?! - уставился на него черный дьяволенок, - они... убили его?!

- Убить его нельзя. Он в безвременье.

- Нет! Неправда! Неправда!

Отчаяние у парня на лице было просто невозможное. Что поделаешь, дети обожали

Эдгара Оорла.

- К сожалению правда, малыш, - тронул его за плечо Ричард, - я понимаю, что я плохая

замена Эдваалю, но все-таки я его дед. Так что держись за меня.

- А где он?

- В горах. На плоскогорье Огненных змей.

- И мы бросим его там?

- Все вопросы потом, хорошо?

- Хорошо.

Мальчик смахнул слезу и шмыгнул носом.

- Извините, - сказал он, - я ведь понимаю, что это из-за меня, - он поднял руки, чтобы

обнять Ричарда за шею.

- Стой, Фальг! - послышался сзади яростный вопль Бугурвааля, - отойди в сторону.

Ричард резко обернулся. Проконсул с болотно-зеленым от злости лицом направлял на

него дуло своего рассогласователя.

- Отойди, придурок! - еще раз рявкнул он, - я кому сказал!

Фальг медленно отошел к окну.

- Вот так-то! Это мой мальчишка. И моя женщина, Ривааль!

- Выбрось свою игрушку, - сказал Ричард, защищаясь в белой сфере, - или ты думаешь,

что она работает?

- Это не игрушка, мерзкий аппир! - заявил лисвис, - и сейчас с тобой будет то же самое,

что и с твоим поганым внуком!

- Тебя обманули, Проконсул, - усмехнулся Ричард, - ни одна ваша трубка больше не

действует. Рой не такой дурак, чтобы оставлять в ваших руках столько оружия. Вы старались

только для него одного.

- Не действует? - квадратное лицо Проконсула стало прямоугольным, так у него отвисла

челюсть, - что ты несешь?!

- 300 -

Он направил дуло на аквариум с рыбками и выстрелил. Ричард смотрел с усмешкой, но

через секунду у него похолодела от пота спина: рыбки застыли как на стоп-кадре.

Рассогласователь работал! Видимо, тот самый, из первых тех образцов, что Эдгар оставил в

сейфе. На него, как оказалось, пульт не действовал. Всё это было бы хорошо, очень даже

удачно, не стой Ричард сейчас под прицелом.

Он взглянул на Фальга. Тот был вне зоны попадания, почти за спиной у Бугурвааля, и


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: