звездная плазма.
- Он за всё ответит, Рики, - проговорил он с тихой яростью, - клянусь тебе.
- Не клянись, - разочарованно сказала она, - ты даже обещаний не выполняешь. Зачем
бросаться словами?
Ольгерду показалось, что он получил пощечину. Но и тут возразить было нечего. Он
обещал ждать ее и жениться на ней. Он же ее и оттолкнул.
- Зачем ты так говоришь? - спросил он хмуро, - ты же знаешь, какие у меня были
причины.
- Да. Знаю. Ты считал меня убийцей.
- Так считал не я один.
- Да. Еще твоя Анзанта.
- Так считал Би Эр.
- Дядя Би Эр?! - изумилась Риция, ее брови взлетели вверх, лицо от этого стало совсем
детским.
- 355 -
Ольгерд готов был получить хоть десять пощечин, лишь бы загладить свою вину. Лишь
бы исправить свою чудовищную ошибку.
- Я говорил с ним перед прыжком, - сказал он, - Би Эр не сомневался, что это ты. Как ты
думаешь, почему?
- Не знаю... - пробормотала Риция.
- Он даже знал, как тебя разоблачить.
- Боже мой...
- И обещал сказать мне, когда я вернусь.
- Бедный дядя Эр, - вздохнула Риция.
- Здесь еще много неясного, - сказал Ольгерд, - по крайней мере, для меня. Но я всё
выясню. У меня другого выхода нет.
Они смотрели друг на друга под тихое журчание ручья. Какая-то нелепость разделяла их
непреодолимой стеной. Эту стену хотелось сломать, взорвать, пробить лбом, наконец. Но это
было бы бесполезно, и им обоим от этого было грустно. Старик Дарий потерял свое
могущество и Магусту. Но одного он, сам того не ведая, добился: разлучил Ольгерда и
Рицию. И, возможно, навсегда.
- Ты простишь меня когда-нибудь? - спросил Ольгерд.
- Не знаю, - ответила она.
- Я люблю тебя, - сказал он.
Она покачала головой.
- Не верю.
Вечером все Индендра собрались у Конса, кроме Кера, конечно. Для всех он по-
прежнему оставался преступником. Ольгерд подумал, что ни за что не хотел бы оказаться в
его шкуре даже на час.
Флоренсия выглядела прекрасно, она улыбалась и помогала своему роботу накрывать на
стол.
- Сейчас ты нам все расскажешь, - обрадовалась она, - мы тут извелись в неизвестности.
- У меня тоже будет к тебе пара вопросов, - предупредил Ольгерд.
- Хорошо. Только после ужина.
- Как ты себя чувствуешь?
- Это первый вопрос?
Он улыбнулся.
- Считай, что так.
- Прекрасно себя чувствую. Только не могу смотреть на мясо. Так что стол сегодня
рыбный.
- Ничего. После тритайских лягушек - сойдет.
Риция спустилась из своей комнаты в пестром вязаном платье. Вид у нее был не столько
торжественный, сколько домашний. Вместо туфель были меховые тапочки.
- Рики, что за вид? - недовольно посмотрела на нее Флоренсия.
- Надоело, - ответила Риция, и было совершенно непонятно, что именно ей надоело.
- Ты убийственно красив, - иронично заявила она, подходя, - как статуя.
- Какая статуя?
- Любая, - усмехнулась она, - их много...
Сия прилетела одна. Нрис, разумеется, тоже получил приглашение, но предпочел
остаться дома.
- Где же Руэрто? - спросила Флоренсия, заканчивая сервировку.
- В последний момент почему-то передумал, - пожала плечом Сия, - он стал какой-то
нервный с тех пор, как вернулся с этого проклятого Тритая. Видимо, это всё Магуста.
Мальчик такой впечатлительный!
Все, не сговариваясь, посмотрели на нее. В воздухе появилась какая-то неуловимая
напряженность. Сия была великолепна и тщательно ухожена, от этого ее почему-то было еще
жальче.
- Ольгерд, - улыбнулась она, - наконец-то!
- Привет, - сказал он.
- 356 -
- Как там на небесах?
- Скоро расскажу.
Жемчуг мягко блестел на ее высокой шее и в ушах. На Тритае, в рабочем комбинезоне и
кепке, она была уродлива. Сейчас снова совершилось чудесное преобразование. Желтые глаза
в черном контуре были гипнотически красивы, волосы уложены, грудь приподнята корсажем.
- Ты, как всегда великолепна, Сия, - не удержался от комплимента Ольгерд.
Она довольно улыбнулась. Мелкие морщинки разбежались по напудренному лицу.
- Почему ты не заглянул к нам? Эрто ждал тебя.
Руэрто его не ждал. Он отказался от встречи, даже ничего не объяснив.
- Отсыпался, - не стал он ее расстраивать.
- Ну, так заходи завтра. Если не к Эрто, то ко мне. Нам ведь есть о чем поговорить?
Это было кстати. Неравнодушие к нему Сии помогло бы осмотреть дом получше и кое-
что выяснить. Конечно, пользоваться любовью несчастной женщины, чтобы разоблачить ее
же сына, было неблагородно. Но Ольгерду было уже не до выбора средств.
- Непременно зайду, - сказал он.
Риция стояла на лестнице в своем вязаном платье и тапочках. Она как будто расслышала,
о чем речь, дернула плечиком и торопливо поднялась к себе. К ужину она вышла в изящном
белоснежном костюме. Волосы ее отрасли настолько, чтобы заколоть их на затылке. Эта
гладкая женская прическа делала ее взрослее и строже. И еще недоступнее. Видимо, этого
она и добивалась.
Ольгерд сел рядом с Сией. Риция оказалась напротив, отрешенная и далекая. Он
старался, но не мог не смотреть на нее. У нее это тоже плохо получалось. Но как только он
заговорил об Анзанте, она уставилась в тарелку и больше глаз не поднимала.
Рассказ его был долгим. В памяти всё еще было свежо, и говорил он со всеми
подробностями. Смущало только одно, что его заслуги ни в чем не было. Он больше походил
в этой истории на зрителя, чем на участника. Понял всё Эдгар, а осуществил отец.
- Давайте выпьем за Оорлов, - предложил Леций, почему-то не слишком бодро, - они
того стоят.
- Пожалуй, - согласился Конс, - они свои проблемы решать умеют. В отличие от нас.
Впрочем, был бы у нас такой парень - у нас бы тоже не было никаких проблем.
- У нас нет такого парня, - хмуро взглянул на него Леций.
У Конса настроение было получше. Он повернулся к Флоренсии и взял ее за руку.
- Может, будет когда-нибудь? Фло, как ты считаешь?
- Мне все равно, - пожала она плечом, - даже если у него не появится никаких
сверхспособностей.
- Как это не появится?
- Очень просто. Не всем же быть Прыгунами.
- Давайте все-таки выпьем, - напомнил Ольгерд, - мне понравился тост.
Риция наконец подняла на него обжигающие глаза.
- Давайте. За вас, Ол.
************************************************
Потом он узнал, что произошло без него здесь. Правда, уже не за столом, где сидела Сия,
которая по-прежнему считала Кера преступником, а своего сына примерным и
впечатлительным мальчиком, а от Леция с глазу на глаз. Они сидели в углу на диване.
Верховный Правитель был хмур.
- Азол бесится. Ему это всё надоело смертельно. Но мы ничего пока поделать не можем.
Торвал буквально вьет из нас веревки.
Слышать такое из уст Верховного Правителя было дико. О самолюбии и норове
Прыгунов Ольгерд знал лучше всех.
- Не переживай, - сказал он, - скоро Моут получит настоящего убийцу и успокоится.
- Мерзавец. Играет судьбой аппиров, чтобы отомстить за сына. Мне придется уживаться
с ним на одной планете! На моей планете!
- 357 -
- Успокойся, Левааль.
- Всё летит к чертям, всё! Ты понимаешь?!
- Этого не может быть. Слишком много сил Земля вложила в Пьеллу. Торвал остынет,
когда мы удовлетворим его чувство мести.
- У нас очень мало времени, Ол. У всех лопается терпение: и у Торвала, и у Кера, и у
меня, и у Нриса. Не знаю, кто первый взорвется!
- У меня есть одна идея, - сказал Ольгерд заговорщески.
- Какая? - внимательно посмотрел на не него Леций.
- Знаешь, кто нам поможет?
- Кто?
- Сия.
- Сия?! - Леций чуть не подпрыгнул от такого заявления, - ты с ума сошел!