чтоб она развивала тему о нем и женщинах.
- Хочешь лечь? - спросила Сия, переходя к заботливому тону, который он ненавидел, -
принести тебе плед?
- Принеси, - согласился он, лишь бы ее услать.
Она ушла и вернулась. И самолично его укрыла. Задернула вишневые занавески и
присела к нему на диван.
- Сия, я хочу спать, - сказал он не самым вежливым тоном.
Ее тонкие брови дугами извивались над желтыми глазами, холеное лицо было
припудрено, морщинки тщательно замазаны тональным кремом.
- Да? А я думала, ты хочешь меня поблагодарить.
- За плед? Разумеется. Огромное спасибо.
- Нет, - она тонко усмехнулась, растягивая длинные губы, - не за плед.
- Тогда за что?
- За то, что я спасла вам жизнь.
- Ты?!
Сия посмотрела на него с чувством превосходства, чуть ли не с презрением.
- Неужели ты думаешь, что вам просто повезло?
Выброс адреналина моментально прогнал сон. Ольгерд даже сел.
- О чем ты, Сия?
- Мальчишки, - фыркнула она, - думали скрыть от меня свою бредовую затею!
- Ты подслушала?
Вопрос ее не смутил. Она только дернула жемчужным плечом.
- Зачем? У меня для этого есть слуги.
- Однако, ты не очень-то щепетильна.
- Где бы вы оба сейчас были, если б я была щепетильна!
- Послушай... - Ольгерд постарался сосредоточиться, - как же тебе это удалось?
- Очень просто, - заявила она, - женщина может все, когда надо спасать сына.
- Так как?
- Я еще не услышала твоей благодарности.
- Я жутко благодарен, - искренне сказал он, - ты потрясающая женщина, Сия. И умнее
всех нас. Пожалуй, надо было сразу с тобой посоветоваться.
Желтые глаза блеснули торжеством.
- То-то, мальчик.
- Объясни мне все-таки.
- А ты подумай. Зачем этому призраку грызть крепкий орех, если неподалеку лежит
облупленная мякоть?
- Так ты... - у Ольгерда на спине выступил холодный пот.
- Да, - нимало не смутясь, заявила она, - я предложила ему другую жертву. Вот и все. И
он сожрал ее с аппетитом.
- Кого же?
- Так. Одну свою служанку. Она мне давно не нравилась.
- 89 -
- Зато нравилась Руэрто?
- Вот именно.
- Сия...
Ольгерд даже не знал, как реагировать. Конечно, хотелось ее придушить. Но он понимал,
что перед ним не человек, а аппир со своей жестокой логикой. И не простой аппир, а
стоящий на самом верху их пирамиды. Что там участь какой-то служанки! И потом, как ни
крути, а жизнь она ему спасла.
- Ты хоть понимаешь, что это чудовищно? - спросил он.
- Нисколько, - с вызовом ответила она, - на одной чаше весов мой сын Руэрто Нрис
Индендра и ты, Ольгерд Оорл, а на другой - какая-то безродная девчонка. Я бы и сотню таких
скормила этому призраку.
- Ты все-таки чудовище, Сия, - сказал он, глядя ей в совиные глаза, - если бы ты была
мужчиной, я бы подумал, что это ты - тот маньяк.
Она невозмутимо улыбнулась и покачала головой.
- Ты чего-то недопонимаешь. Я убила служанку ради своей семьи. А он убивает мою
семью. Это совсем разные вещи.
Да, он недопонимал. Он был воспитан на равенстве. На бесконечной ценности
человеческой жизни. А для Сии мир делился на две части: Индендра и остальные.
Остальных она считала вторым сортом и не скрывала этого. Исключение из этого правила
было одно - он.
- Послушай, Сия, я ведь тоже не Индендра, - сказал ей Ольгерд, - даже не аппир.
- Ты? - глаза ее сверкнули желтым фосфором, - ты самый красивый мужчина во
вселенной.
И ему даже деться от нее было некуда.
- А ты, - усмехнулся он, - тонкий ценитель красоты?
- Я слишком долго жила среди уродов, - спокойно ответила она, - я и сама была такой.
Ты ведь не знаешь, какой я была, прекрасный Ольгерд Оорл, ты меня не видел. Что ты
можешь знать об этом? Ты явился на Наолу как бог, и тебе некогда было смотреть под ноги.
- Это я там, в нише? - кивнул он в сторону статуи.
- Конечно, - ответила Сия, не смущаясь.
- Хочешь сделать из меня идола?
- А это не твое дело, - уже зло сказала она.
- Ты непостижимая женщина, Сия, - после долгого раздумья заключил он, - даже твоя
любовь имеет неожиданную форму.
- А чего бы ты хотел? - усмехнулась она, - чтобы я обольщала тебя с женской хитростью,
бегала за тобой и выпрашивала твои поцелуи?
Разговор становился уж слишком откровенным. В трезвом состоянии Ольгерд давно бы
уже сменил скользкую тему. Сия сидела рядом с ним, сверкая жемчугом и желтыми глазами в
черном контуре, полная невозмутимого достоинства и чувства своей правоты. У него не было
ни малейшего желания поцеловать ее, но хотелось понять, что же за бездна скрывается за
фосфорной желтизной этих глаз.
- За двадцать лет могла бы и попытаться хоть раз, - сказал он, - ты дьявольски красивая
женщина. А я пока еще не каменный.
- Этого не будет, - покачала она головой, - не волнуйся, мальчик. Мне вполне достаточно
того, что ты есть. И что я что-то могу сделать для тебя. Укрыть тебя пледом, спасти тебе
жизнь, даже умереть за тебя.
Последние слова она проговорила четко, с тихой страстью. От таких слов у него на
спине выступил холодный пот. Перед ним сидела фанатичка в чистом виде, и объектом ее
преклонения был он.
- Это уж слишком, Сия!
- Мы все уродливы, Ольгерд, пойми это, - снова спокойно заговорила она, - каждый по-
своему. Исключений нет. Мы уродливы и в душе, и в теле. И если тело еще как-то можно
исправить, то душу не переделаешь. Уродство проходит, комплексы остаются... я привыкла
любоваться тобой издалека.
- 90 -
- Значит, я - твой идол, - усмехнулся Ольгерд, как ни странно, задетый таким
признанием, - а как любовник я тебя не интересую?
Сия посмотрела на него так, словно уже раздела его и изнасиловала, а потом просто
съела живьем по кусочкам. От такого откровенного взгляда в нем поднялось темное телесное
желание, нечто звериное и агрессивное. Захотелось вытряхнуть ее из роскошного
жемчужного халата, повалить на малиновый диван и разобраться раз и навсегда с ее
аппирскими комплексами. Он был пьян. И, видимо, тоже посмотрел на нее слишком
выразительно.
Сия покраснела и резко стала.
- Ты никогда не поймешь, что я чувствую, - сказала она, - и не надейся на это.
- А хотелось бы понять, - признался Ольгерд.
- Для этого надо быть аппиром, - заявила она с чувством бесконечного превосходства и
стремительно вышла из комнаты.
*********************************************
Лето кончалось. С моря дул холодный ветер. Леций вернулся от Гектора поздно, в
темноте, но прошелся по берегу. Надо было привести в порядок мысли. У него было
чувство, что в его руках рассыпается карточный домик. Домик, который он так долго и
старательно возводил. Прохладные волны лизали его сапоги, как будто море тоже чего-то
хотело от него и нудно выпрашивало. Ветер, тот ничего не выпрашивал, он просто нагло
требовал, налетая внезапно и хлестая полами плаща.
Разговор с Гектором был не из приятных. Утром отправлялся «Гремучий», увозя на
Землю шестьсот человек и информацию о том, что творилось на Пьелле. Гектор заявил, что
после убийства Патрика Моута, его вполне могут освободить от занимаемой должности. И
вообще, последствия могут быть самые плачевные.
На Земле тоже был раскол: одни хотели активно помогать аппирам, другие были
категорически против, чаши весов все время колебались. А если учесть, что Патрик - сын
Торвала Моута, одного из самых влиятельных и жестких членов комиссии по делам
Ингерды-Пьеллы, можно было ожидать и полного разрыва отношений.
Земляне раздражали Леция своей активностью, но разрыва он не хотел, прекрасно
понимая, что в одиночку аппиры быстро скатятся в прежнюю яму. На Пьелле не было, как на