подстилку. А Ольгерд ее любил. И теперь она с ним. А тебя даже не помнит!

- Меня это вполне устраивает, - сказал он, - а ты, - он окинул взглядом ее комнату, -

собирай вещи, - и добавил нервно, на секунду теряя контроль над собой, - и сними этот

идиотский халат!

- Зачем? - насторожилась она.

- Завтра же отправишься на корабль вместе с Туки и Расселом. А оттуда домой. Старт

послезавтра.

- Никуда я не полечу! - визгнула Ингерда, - ни за что!

- Полетишь, - властно сказал он.

- Если ты мой отец, это еще не значит, что ты можешь вмешиваться в мою личную

жизнь!

- Прежде всего, я - твой командир. И я тебе приказываю завтра же явиться на корабль в

распоряжение Торела.

- Так нечестно, - сказала она потрясенно, - па, что ты делаешь? Я же тебе этого никогда

не прощу!

- Простишь, - сказал он, - когда опомнишься.

********************************************

********************************76

- 185 -

Леций плавал в своем бассейне. Ричард встал на краю, сунув руки в карманы.

- Ты решил, кто из аппиров летит на Землю? - спросил он.

- Да, конечно, - лениво отозвался хозяин замка, - они уже готовы, сидят на чемоданах.

- Антиграв стартует в восемь утра.

- Отлично.

- Моя дочь улетает с ними, - сухо сказал Ричард.

Леций закрыл глаза. Через минуту он взглянул на Ричарда.

- Кто же заменит ее в больнице?

- Ты хочешь сказать, кто ее заменит в твоей постели?

- Извини, - усмехнулся Прыгун, - я не предполагал, что это - беседа с разгневанным

отцом.

Он вылез из воды и накинул халат. На голове его была чалма, и вообще он напоминал

изнеженного древневосточного правителя. Старательно прикрыв длинной полой свою

изуродованную ногу, он сел на край круглого дивана со столиком в центре, взял со стола

длинную трубку и закурил. Глаза его устало щурились.

- У меня нет никаких шансов? - спросил он.

- Ни малейшего, - твердо сказал Ричард.

- Послушай... а вдруг ты ошибаешься, Оорл? Вдруг все не так пошло и мерзко, как ты

думаешь?

- Если б ты думал о ней, а не о себе, то давно бы понял, что ей нужно жить на Земле,

иметь нормального земного мужа и рожать от него нормальных здоровых детей. При чем тут

ты, Леций Лакон? Зачем ты стараешься привязать ее к себе?

Леций глубоко затянулся.

- А что говорит она сама?

- Это не имеет никакого значения. Слушай, что говорю тебе я: это моя дочь, и напрасно

ты этого не учел. Если я вдруг узнаю, что ты преследуешь ее на корабле или на Земле, от тебя

останется мокрое место.

- Куда уж мне против черного тигра! - усмехнулся Леций, - наконец-то ты показал свои

зубы, Ричард... Только угрозы твои совершенно напрасны. Я и сам понимаю, что лучше

иметь тебя в друзьях, чем во врагах, - лицо его стало холодным и жестким, голос окреп, - у

меня есть цель, - сказал он, - и ты мне нужен. И если для этого придется отказаться от

прекрасной девушки, я откажусь от нее, можешь не сомневаться. Еще не поздно, Ричард.

Отправляй ее отсюда, она быстро меня забудет, зачем ей, в самом деле, какой-то аппирский

урод?

К такому неожиданному отступлению Ричард был не готов. Он даже почувствовал нечто

вроде угрызений совести, словно это он виноват в его уродстве.

- Ладно, - сказал он хмуро, - будем считать, что мы договорились.

- Я уже со всеми договорился, - усмехнулся Леций, - и с твоим сыном, и с моим братом.

Только они выбирали более мягкие выражения, чем ты... но на то ты и отец своей

принцессы.

- Я вообще против смешанных браков, - заявил Ричард, - ничего хорошего из них

получиться не может.

- Ты категоричен. И, наверно, прав, - Леций посмотрел, прищурившись, - я не буду с

тобой спорить. Но ты даже не представляешь, чего ты меня лишаешь, Оорл.

- Почему же, - ответил ему Ричард с тихой досадой, - того же, чего ты лишил меня:

прекрасной женщины, которая меня почти уже любила.

Леций выпрямился и широко распахнул свои синие глаза.

- Уверяю тебя, это вполне можно пережить, - закончил Ричард.

Немая сцена прервалась появлением Ольгерда. Он вбежал в зал, споткнувшись о ковер, и

спросил с отчаянием в голосе:

- Па, вы не видели Ла Кси?

- Нет, - сказал Ричард, - а в чем дело?

- Кажется, она опять сбежала!

- Подожди, не волнуйся так. Мало ли, где она может быть.

- 186 -

- В последний раз ее видели в больнице. Она была одна с пациентом. А потом куда-то

вышла... Он говорит, что на ней лица не было!

- Успокойся. Если ей стало плохо, значит, она где-то в замке. Она не могла далеко уйти.

- Я не думаю, что ей стало плохо, - мрачно сказал Ольгерд.

- А что же? - тоже нахмурился Ричард.

- Я думаю, что она все вспомнила, - сын посмотрел на него с отчаянием, - в том числе и

своего эрха.

******************************************

****************************77

Ингерда, захлебываясь слезами, собирала рюкзак. Не так уж много у нее было вещей, но,

кажется, каждую она намочила. Всем было не до нее, Туки готовился к отлету, Конс

занимался подготовкой переброски на Пьеллу, а отец, брат и Леций занимались поисками

Зелы. Она с ее маленьким горем была просто нелепа на этой планете больших проблем.

Принцесса улетала, так и не дождавшись своей сказки.

Все оставалось тут: безобразные аппиры с их гнойными язвами и лишаями, осенняя

пожухлая трава, облетевшие голые деревья и киты, дружно плывущие куда-то в синем море.

- Не реви, - сказал заглянувший Ольгерд, - отец прав, - нечего связываться с аппирами.

- Ты так говоришь от злости, - всхлипнула она, - потому что Зела исчезла.

- Беги ты с этой планеты к чертовой матери, - устало сказал брат, - я бы тоже сбежал, да

долги не пускают.

- А я не хочу! Почему он за меня решает?

- Потому что он командир.

- Неправда! Он просто расист! Помогает аппирам, а сам их презирает. Он и тебя

отговаривал!

- И правильно делал, - зло сказал Ольгерд, - это я идиот, решил, что одной моей любви

достаточно, чтобы изменить мир. И что теперь? Ни слова, ни записки, ни намека... Как будто

я пустое место для нее.

- Ол, может быть ее кто-то украл?

- Из замка Леция? Не смеши меня. Все Прыгуны были в гостиной, кроме Би Эра. Би Эр

божится, что ничего не знает. Не могли же ее вынести как куклу! И потом, в последние дни у

нее было какое-то подавленное настроение. Я пытался дознаться, в чем дело, но, как всегда,

тщетно.

Ингерда перестала всхлипывать.

- Может, ей не нравилось возиться с больными? Она такая нежная.

- Никто ее не заставлял. Сама вызвалась.

Они оба сидели унылые и опустошенные.

- Улетай отсюда, Герда, - с тоской сказал Ольгерд,- я так соскучился, что, наверно,

пешком бы пошел через космос. Надоели эти рожи, осточертели эти инвалиды...

- Это у тебя пройдет, Ол, - попыталась она его утешить, - Зела еще вернется, и все у вас

будет хорошо. Это у меня уже ничего не будет.

Ей снова стало жалко себя до слез. Она всхлипнула и отвернулась к окну.

Леций заглянул проститься только перед самым отлетом. Он был в чем-то серебристо-

сером с засученными рукавами, в коротком черном парике. В руках у него были белые розы.

- Как на свадьбу, - усмехнулась сквозь слезы Ингерда.

- До твоей свадьбы они все-таки завянут, - улыбнулся он.

- Что могу я одна, - вздохнула Ингерда, - все против меня, даже ты. Ничего не

поделаешь, кажется, я тут лишняя, - она вспомнила пригорок, их первую встречу и даже

попыталась улыбнуться, - кто только будет бинтовать твою несчастную ножку?

- У вас уже зима? - спросил он вместо ответа.

- Да, - она коротко кивнула, - холодно.

- 187 -

- Смотри, не простывай там.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: