— Пойми, ты ошибся насчет нее. Она тебе не пара.

— Нет, пара, — тихо ответил Круз.

— Черт, будь она твоей суженой, мы не попали бы в такую ситуацию. Она с тобой играет.

— Три месяца назад все запуталось по моей вине. Теперь она мне не доверяет, и я должен это исправить.

— Ты должен выполнять свою работу. Выясни, что она от нас скрывает.

Дед отсоединился.

Круз посмотрел на притихшую трубку в руке.

— Жаль тебя разочаровывать, Большой Джейк, но у меня другие приоритеты.

Глава 8

— Простите, что вмешиваюсь не в свое дело, Лира, — мастер Куин мило улыбнулся. — Но я не мог не заметить, насколько вы сегодня кажетесь неуравновешенной. Я чувствую то, что мешает вам найти гармонический баланс внутри себя.

Из студии уходили последние ученики. Свернув коврик, Лира сунула его в спортивную сумку.

— Знаю, что не была прилежной ученицей. Никак не могу сосредоточиться. В последнее время все довольно неспокойно.

Мастер мрачно кивнул:

— Я читал утренние газеты. Глава отдела безопасности корпорации «Эмбер» попросил вас поучаствовать в спасательной операции в руине, которую вы нашли несколько месяцев назад. Удивлен, что вы согласились помочь.

— Как будто у меня был выбор. — Лира склонилась и застегнула сумку. — Там внутри застряло несколько людей, а у них не нашлось никого, кто мог бы дерезонировать вход.

— Понятно. Вы поступили очень щедро и благородно. Однако, подозреваю, теперь, когда в «Эмбер» знают, что только вы способны работать с аметистовым янтарем, они все чаще будут просить помощи.

— Попросить-то они могут, но я откажусь.

— Надеюсь ради вашего же блага, что вы найдете силы отказать.

Изумленная тревогой в его тихом голосе, Лира медленно встала:

— Почему вы так говорите?

Мастер Куин ответил не сразу, какое-то время просто ее изучая.

«И чего он там такого увидел?» — забеспокоилась Лира.

— Больше я ничего сказать не могу, не имею права. Моя задача — вести вас в поиске баланса и гармонии в жизни. Но вы — моя ученица, у меня есть обязанности перед вами. Я лишь почувствовал, что должен предупредить.

По телу побежали мурашки, напомнив ощущения как при этих жутких кошмарах наяву, и Лира крепко стиснула ручку сумки.

— Если намереваетесь посоветовать мне больше не иметь дел с «Эмбер», не волнуйтесь, я понимаю, что так только нарвусь на неприятности.

— Меня беспокоят не только ваши возобновившиеся отношения с Крузом Суитуотером и его семейной компанией. — Куин подошел к большим окнам студии, сомкнул руки за спиной и принялся рассматривать стену Мертвого города. — Я ощущаю в вашей ауре растущую энергию дисгармонии. Еще раз простите, что лезу не в свое дело, Лира, но вы хорошо себя чувствуете?

Она боялась вздохнуть. Если мастер заметил, что с ней что-то происходит, что что-то влияет на ее сознание и видение действительности, значит, проблема серьезней, чем Лира думала. Но, проклятье, нельзя никому признаваться, включая Куина. По крайней мере, пока. Есть еще вероятность, что все дело в стрессе.

«Есть вероятность, что ты просто отрицаешь очевидное».

Однако Лира не могла отбросить тот факт, что кроме случаев, когда она попадает во власть кошмаров, в остальное время проблем с самочувствием нет. Ну, насколько такое вообще возможно. Разумеется, безумцы тоже считают себя нормальными.

«Например, дедушка», — с грустью вспомнила Лира.

В последние годы Артур Дор просто бредил идеей найти легендарные залежи потерянного янтаря. Он истратил все деньги на фальшивые карты сокровищ и дневники-подделки, в которых якобы содержались указания на тайные местонахождения сказочных рудников экзотичного янтаря. В итоге дед умер ни с чем. И только Лира оставалась рядом. Ей пришлось воспользоваться своими небольшими сбережениями, чтобы оплатить похороны.

Артур был грубым, разочаровавшимся в жизни, несчастным человеком, но по-своему любил внучку. И кое-чему ее научил. В частности, как важно хранить секреты.

— Со мной все хорошо, мастер Куин. Ценю вашу заботу, но я совершенно здорова, — вежливо ответила Лира.

— Я имел в виду не физическое здоровье. — Куин не сводил взгляда с изумрудных башен. — Меня беспокоит состояние ваших парачувств. Я вижу, вы не хотите это обсуждать, и, конечно, вы в своем праве. Но я ощущаю, что происходящее как-то связано с вашим талантом. Гармонический дисбаланс вашей ауры сегодня утром хуже обычного.

— Пожалуйста, не переживайте за меня, сэр.

— Вы не думаете, что работа с аметистовым янтарем прошлой ночью могла усугубить проблему?

— У меня нет проблем, — отрезала Лира. — Я просто немного устала и разволновалась. Поздно вернулась домой, не выспалась, не успела позавтракать. Одно за другое, поэтому сегодня в гармоническом плане я слегка потрепана. Чашка крепкого кофе все исправит.

Мастер повернулся: лицо привычно невозмутимое, на губах всезнающая улыбка.

— Вы не должны мне ни извинений, ни объяснений. Я высказался. Вы имеете право на личную жизнь. Я просто добавлю: если вам когда-нибудь понадобится совет более интимного толка, чем те, что я даю в группе, надеюсь, вы придете ко мне.

Волосы на затылке встали дыбом.

— Эм-м, благодарю…

Господи, неужели мастер Куин подразумевал именно то, о чем Лира подумала? Он к ней клеился?

Нет, конечно, нет. Просто показалось. Он же гуру гармонической медитации, ради всего святого!

Проблема в том, что раз обжегшись со Суитуотером, Лира теперь каждого мужчину воспринимала как потенциальный источник пожара.

Крепко сжимая спортивную сумку, она бросилась к двери и сбежала по лестнице.

Глава 9

Час спустя, переодевшаяся для работы и с Винсентом на плече, Лира три раза ударила носком черной практичной лодочки в дверь заднего входа галереи «Галифакс». Постучать она никак не могла, потому что в руках держала посылку.

Нэнси тут же открыла и выглянула убедиться, что в переулке никого нет. Затем довольно улыбнулась Лире, сжимающей что-то завернутое в одеяло:

— О, отлично, на этот раз ты принесла большую.

— Ты ж сама сказала, что нужны побольше.

— Для моих клиентов размер имеет значение.

— Помоги, эта штука тяжеленная.

— Хорошо, я возьму с того края. — Нэнси встала на нижнюю ступеньку и подхватила ношу. — Ух, ты права, весит целую тонну. Поверить не могу, что ты несла ее шесть кварталов.

— Ага, по всяким неприглядным переулкам.

— Почему не привезла на машине?

— Ты же знаешь, я стараюсь больше ходить пешком.

— Да, но это смешно! — Нэнси чуть повернула сверток, чтобы затащить его в галерею. — Кстати, я так понимаю, ты в курсе, что попала на первые полосы «Глашатая» и «Потока новостей», а также в утренние рез-экранные новости?

— Как в старые добрые времена. Ну хотя бы Винсент на фото очарователен.

Подруги занесли посылку в подсобку. Пушок спрыгнул с плеча Лиры и взобрался на маленький холодильник, где Нэнси оставляла для него тарелку с печеньем.

— Так Круз явился вчера на прием, потому что хотел спасти свою команду? — уточнила Нэнси, внимательно глядя на Лиру.

— Да, но уверяет, будто это неудачное совпадение. Мол, в любом случае собирался мне звонить, потому что хочет начать все сначала. — Лира поморщилась. — Каковы шансы?

— Я так и знала. — Нэнси засияла от волнения. — Я говорила тебе, что он вернется. Ты же сама утверждала, что, по мнению Суитуотера, три месяца назад он просто делал свою работу. Признай же: тебе грозила опасность. Эти банды, промышляющие антиквариатом, совершенно безжалостны. Выясни одна из них о руине, ты бы уже стала удобрением в джунглях.

— Спасибо за красочное описание.

— Должна сказать, я до смерти боялась, пока ты пыталась продать те артефакты на черном рынке. Даже испытала некое облегчение, когда твой первый покупатель оказался агентом под прикрытием из «Эмбер». Так как у вас дела?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: