Агги улыбнулась. — Ты выглядишь слегка напуганным, — подразнивала она.

Слегка? — Не глупи. Лучше пойдем на вечеринку.

— Да, а после мы вернемся в коттедж и вдоволь покувыркаемся на кровати.

На минуту Джейс задумался, а не прогулять ли им до самого утра. Зная, время, проведенное с Агги в кровати, будет бесподобным, но сейчас он хотел держаться от их коттеджа подальше.

Они вошли в замок и пошли на звук громкой музыки и голосов. Дворецкий взял накидку Агги и открыл перед ними двойные двери, после чего музыка стала еще громче. Огромный буфет расположился вдоль огромной стены бального зала, рядом расставлены круглые столики, рассчитанные на шестерых человек. Недалеко от столов был танцпол с диджейским микшером, и звучала самая ужасная клубная музыка из всего, что Джейс слышал. Но люди, приглашенные на свадьбу, и те, кто приехал только на вечеринку, танцевали. Все это выглядело немного странно, ведь они были одеты в средневековые наряды, но раскачивались и прыгали под ритмы современной поп музыки. Джейс подумал, может, лучше вернуться в пугающий его коттедж.

— Вот и вы, — сказал Эрик. — Я уже решил, вас съели зомби. — Он засмеялся своим дьявольским смехом, от чего и без того дерганному Джейсу стало не по себе.

— Тебе так идет это платье, — сказала Ребекка Агги. — Я это сразу поняла, как только его увидела. — Она взяла Агги за обе руки и раскачала ее, любуясь, как развивается пышная юбка.

К ним подошла Табита—мама Агги и обняла ее. — Малышка, тебе очень идет этот цвет. У тебя всегда была прекрасная кожа.

Каждый дюйм ее тела был прекрасным и принадлежал ему. Джейс всегда расправлял плечи и становился чуть выше, когда Агги шла с ним под руку.

— Я держусь подальше от солнца, — объяснила Агги.

— Потому что тывампирша? — спросил Эрик.

Агги показала свои идеально белые зубы. — Конечно, Стикс. Я королева мертвых.

— Это объясняет твою жестокость, — сказал Эрик, толкая Джейса в бок локтем.

Но Джейс знал и другую Агги. Любящую Агги. Может быть, он единственный знал о существовании в ней нежности и ранимости, потому что она скрывала это от других и позволяла видеть только ему. Он сжал ее руку, и, казалось, Агги была увлечена разговором с подругой и совсем не обращала на него внимания, но сжала его руку в ответ.

Агги и Ребекка похвалили Чарльстон платье Табиты, чтобы это не значило. Ее платье было покрыто блестящими нитями, напоминающих спагетти. Об одной мысли о еде у него заурчало в животе.

— А что на ужин? — спросил Джейс Эрика, отпуская руку Агги, переместив ее на спину Эрика, подталкивая его в сторону шведского стола.

— Ребекка подумала, нам стоит попробовать самые популярные блюда английской кухни той эпохи. — Он взглянул на жену, проверяя, смотрит ли она в его сторону, но она была занята беседой, поэтому он скривился в отвращении.

— Ооо, — сказал Джейс.

Эрик продолжал говорить, но уже тише. —В то время они ели довольно странные вещи. Пирог с почками. Они разве не понимали, что в почках скапливается моча? А кровяная колбаса? — Эрик изобразил рвотные позывы.

— Эм, я думаю, они до сих пор ее едят, — ответил Джейс.

— Ты шутишь, да?

Джейс мотнул головой.

— Я думаю, британцев пора познакомить с ход—догами и омлетом. Как по отдельности, так и вместе.

Теперь пришла очередь Джейса изобразить рвоту. — Ты хоть знаешь, из чего делают сосиски?

— Из счастья и солнечного света? — предположил Эрик.

Они подошла к столу, к накладывающему в огромную тарелку еду Седу. Очевидно, он решил попробовать все имеющиеся блюда.

— Проголодался? — спросил Джейс.

— Ага, но эта тарелка для Джессики, — ответил Сед, поглядывая на жену, сидящей за ближайшим столиком.

Джесс была глубоко беременной и жевала освежающие леденцы с тарелки в центре стола. Джейс решил, беременность делала еще более прекрасной. Она светилась счастьем, жизнерадостностью. И ему нравились женщины с пышными формами. Он тут же задумался, а как бы выглядела Агги, вынашивая ребенка — его ребенка, но сразу же загнал эту мысль подальше. У него не было порыва стать отцом, тем более он не знал, как им быть. Он точно не хотел нарушить психику ребенка, как сделал его отец.

— И сколько маленьких Лионхартов вы хотите завести? — поинтересовался Эрик.

— Столько она пожелает, — сказал Сед с нескрываемой самодовольной ухмылкой. — Я обязан поделиться с человечеством своими удивительными генами.

Эрик прыснул и вновь переключил свое внимание на Джейса. — Джейс, а не подскажешь где твои штаны? Они не подошли? Именно поэтому ты в джинсах? Я несколько раз перепроверил, чтобы они были короткими, которые, кстати, было найти легче, чем на этого гиганта. Малявка, в те времена, твой рост считался среднестатистическим.

Джейс привык к шуточкам про свой рост, поэтому быстро находил что ответить. — Я даже не знаю, подошли они или нет. Я даже не пытался им примерять, просто решил не надевать и все.

— А так можно было? — прорычал Сед, смотря на свои вельветовые панталоны.

— Так вот, где все веселье, — сказал подошедший к ним Трей. — У меня скоро барабанные перепонки лопнут. Что это, вообще, за музыка?

— Так это музыка? — Сед посмотрел в сторону диджейского пульта. — Никогда бы не догадался. Настоящее дерьмо.

— Это дерьмо намного популярнее нашей музыки, — ответил Эрик. Он потянулся через Седа, стараясь взять пустую тарелку, но Сед оттолкнул его в сторону.

— Кто-нибудь, избавьте меня от страданий, — Трей схватил десертный нож и поднес его к ушному каналу.

— Я бы, на твоем месте, этого не делал, — остановил его Эрик. — Нож хоть и короткий, но ты легко заденешь мозг. — Эрик схватил его за запястье, и они изобразили борьбу за этот нож.

— Я это сделаю, — кричал Трей, поднося его к одной из своих сережек. — Я хочу, чтобы это прекратилось. Я больше не могу слушать этот шум.

—Джейс, хватай его нож, — скомандовал Эрик, — пока Трей не залил кровью кровяную колбасу.

Джейс сжал запястье Трея, от чего тот выпустил из рук нож. — Почему бы тебе не поговорить с Диджеем, — предложил Джейс. — Попроси его поставить что-нибудь другое.

— Но это может его оскорбить,— сказал Эрик.

— Чтобы знали, наш Диджей — девушка, — сообщил Сед, продолжая накладывать еду в тарелку Джесс.

— Ах, вот как, — сказал Трей, заинтересовавшись этой информацией.

— А Рейган в курсе твоих заигрываний с женщинами? — спросил Эрик.

— Конечно, она же не дура и не слепая, — ответил Трей. — Тем более легкий флирт ни к чему не приводит.

— Только, если с помощью его, ты не получаешь желаемое, — подметил Джейс.

Эрик отпустил Трея, тот поправил свой бархатный жилет и жабо. Неужели мужчины и, правда, раньше такое носили? И как человечество, вообще, выжило? Еще ни одна бабская одежда не придавала мужчине мужественности. Трей пригладил пальцем брови и направился прямо к пульту.

— Не понимаю, как Рейган прощает ему флирт, — заговорил Эрик, скрестив руки на груди. — Если бы я так общался с женщинами, то Ребекка бы на месяц лишила меня секса.

Джейс засмеялся. — Ребекка совсем тебе не доверяет?

— Дело не в этом, — сказал Эрик, — Просто она собственница.

— Агги тоже, — признался Джейс. Но, как и Рейган, он понимал, его друг просто очень общительный и, флиртуя, даже не думает об измене.

— Джесс также большая собственница, — улыбнулся Сед, поставив тарелку на сгиб руки, взял вторую для десерта.

— Большая, не то слово. Если ты и дальше продолжить так ее кормить, ей не хватит место на одном стуле, — заметил Эрик.

— Не переживай, это для нас обоих. В последнее время у нее зверский аппетит, и я говорю не только о еде. Мне едва удается утолять ее сексуальный голод.

— Так, может, тебе стоит нанять помощника, — пошутил Эрик.

Сед дал ему подзатыльник.

В зале неожиданно стало тихо. Джейсу был не против фоновой музыки, но эта тишина показалась ему неуютной.

Из колонок донесся голос Трея. — Я больше не мог выносить эту клубную музыку. Надеюсь, никто не против потанцевать под «Исходный предел», — сказал он.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: