Глава 17

Остаток дня Генри и Уильям освобождали маленькую комнату возле кухни.

В этой комнате у Катрин была швейная, но после ее смерти Генри так и не нашел в себе сил что-то изменить в ней. Время от времени он заходил туда, думая, что готов убрать все ее вещи, но каждый раз находил причину, чтобы отложить это на потом. Теперь, когда комната понадобилась Саре, время, наконец, пришло. Комната была достаточно большой, чтобы в ней поместилась небольшая кровать в заднем углу, и меленький столик возле нее. На противоположной стороне от кровати, Генри поставил маленький комод, в котором Катрин хранила ткань. Он идеально подходил для хранения немногочисленной одежды, которую привезла с собой Сара.

Уильям принес маленькое зеркало, которое весело в гостиной, и поместил его над комодом.

Как только он его повесил, в отражении заметил Сару со спины. Она склонялась над кроватью, и укладывала подушку к стене, после того как аккуратно расстелила покрывало. Ее шелковистые коричневые волосы упали с плеч, и осторожно покачивались от движений. Он понимал, что пялился на нее, но он ни как не мог отвести от нее своего взгляда.

От ее вида у него просто захватывало дух. Кожа Сары сияла теплым золотым оттенком, и казалось идеально гладкой и нежной. Черты лица, как и всегда, были безоговорочно прекрасны, только высокие скулы и полные розовые губы, казалось, подчеркивали ее зрелость. Но вот ее тело стало совершенно другим. Он просто не мог не заметить, как оно изменилось. Все в ней было изящно. Ее блузка так плотно обхватывала грудь, что место для воображения почти не оставалось. Ее полные округлости были такими привлекательными, что Уильям не смог удержать своего взгляда. Как бы было хорошо обнять ее за узкую талию и бедра.

Он оторвал свое внимание от прекрасного отражения и вернулся к зеркалу. О чем ты думаешь, Уильям? Ты помолвлен с Маргарет. Забыл? Он должен был признаться, что теперь между ними с Сарой все изменится. Должно измениться, он сделал свой выбор. Он мог только надеяться, что каким-то образом сможет снова присутствовать в ее жизни в качестве друга. И даже этого он не мог гарантировать. Ему причиняло боль, что теперь для нее он незнакомец. Возможно, она и не помнит его, но вот он прекрасно ее помнит, и по правде говоря, по-прежнему любит ее, даже как свою лучшую подругу. Только такую любовь он позволял себе хранить в своем сердце, и никаких причин отказываться от нее у него не было. Всю свою жизнь, сколько Уильям себя помнил, он был готов на все, чтобы помочь ей. Оберегать ее. Он даже боялся представить, какой должно быть страх сейчас испытывает Сара, и все его защитные инстинкты были на пределе из-за этого.

Сара пошла на решительный шаг, согласившись вернуться в Колорадо с его отцом, и он покажет ей, что она сделала правильный выбор. Уильям не сомневался, что сможет помочь ей, он чувствовал это всеми фибрами души. В конце концов, он знал ее лучше, чем кто либо, а на данный момент даже лучше чем она сама.

Не в силах остановить себя, Уильям снова посмотрел на отражение и заметил, что Сара заправила кровать и стояла, глядя на него. Очевидно, она находилась в глубоких раздумьях, на ее ангельском лице почти не отражались эмоции. Одно ее отражение могло бы удержать его на месте навсегда, но Сара была рядом, во плоти, позади него и Уильям мог коснуться ее. Отвести от нее взгляд было непосильной задачей. Не отказываясь больше от столь щедрого дара, он повернулся к ней и улыбнулся.

— Ты в порядке?

Сара моргнула и медленно кивнула.

— Да. Просто я жду. Жду, что что-нибудь знакомое придет мне в голову. Но, ничего не приходит, — она покачала головой и посмотрела на свои руки. — Мне кажется, каждое мгновение я жду, что что-то произойдет. Но время проходит, а я не вспоминаю своего прошлого, и начинаю задумываться, что возможно я никогда его и не вспомню. — Она снова подняла взгляд, пытаясь сдержать слезы. — Доктора говорят, что моя память может никогда не вернуться ко мне, — шепчет она.

Уилл сделал несколько шагов ей на встречу, и она выпрямилась. Уже успев напугать Сару, когда зашел слишком далеко со своими объятиями, он остановился. Теперь Уилл знал ее напуганный взгляд, и он больше никогда не хотел видеть его снова. Сара была не готова ко всему, что казалось ему таким естественным, и ему нужно об этом помнить. Особенно если он хочет заслужить ее доверие.

— Но доктора так же сказали, что память может вернуться. И ты должна держаться за это, хорошо? Мы должны думать, что она вернется. Будет только хуже, если ты каждую секунду будешь думать о том, что память не возвращается. Тебе просто нужно привыкнуть, пусть твое тело и разом излечатся, и не нужно слишком перенапрягаться. Один мудрый человек однажды сказал мне «всему свое время». Нам просто нужно верить в это, ладно? И ты не одна.

Она снова улыбнулась, и он был рад, что она расслабилась. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

— Ладно, ты прав, — она посмотрела на него, — Спасибо тебе, Уилл.

Внутри него все ликовало. Она назвала его Уилл. Не Уильям, а Уилл. Что-то в глубине ее души заставило назвать его так. В этот момент он поверил в свои слова еще больше. Его Сара все еще там, но ему тоже нужно быть терпеливым. Если он станет торопить или давить на нее, то может все только усугубить. Доверяя своему совету, он надеялся, что в свое время память Сары вернется. Уилл хотел рассказать ей, что она назвала его тем именем, которым называла только она. Он хотел обнять ее от радости. Но понимал, что делать этого не стоит. Шаг за шагом он поможет ей, и первый шаг — позволить всему идти своим чередом.

— Пожалуйста, — он замолчал и осмотрел комнату. — Я знаю, это не много, но я надеюсь, тебе будет удобно здесь. Тебе что-нибудь еще нужно.

Сара оглядела комнату, затем посмотрела снова на Уильяма.

— Нет, здесь уютно, как мне нравится. Но я устала. Может, я прилягу и немного отдохну, если это нормально.

— Конечно. Просто дай мне знать, если тебе что-то понадобится, хорошо?

Сара кивнула, и Уилл повернулся к двери. Он еще раз задержал на ней взгляд, все еще не веря, что она здесь. Затем ухватился за ручку и медленно начал закрывать дверь за собой.

— Уилл? — позвала она, перед тем как дверь успела закрыться.

Он распахнул дверь, его сердце бешено билось в груди, снова услышав свое имя слетевшие с ее губ.

— Да?

— Я… я рада быть здесь.

Если она была рада, то он не знал как назвать то чувство которое испытывал он. Радость даже близко не была похоже на то, что он чувствовал. Уилл помолчал и заглянул в ее глубокие глаза.

— Я тоже, Сара.

Он осторожно закрыл дверь и спрятал лицо в руках. Он сделал глубокий вдох и потер лицо и волосы. Ему понадобится время, чтобы прийти в себя.

Его счастье, восторг, полная эйфория, которые он не мог не чувствовать, были поставлены под угрозу. Все удивительные чувства, которые он испытывал, снова оказавшись с ней, ему приходилось сдерживать. Каждую эмоцию, которую он хотел выразить, ему нужно было заглушить.

Реальность такова, что Уилл решил двигаться дальше. А теперь на кону больше чем просто его будущее. Он никогда не отступал, но теперь ему придется отступить, чтобы быть просто другом для Сары и не больше. Слишком многое изменилось, слишком многое уже произошло, слишком много уже было дано обещаний. Все это может быть так. Но он все никак не мог понять, почему то, что когда-то у него отняли, теперь вернулось обратно. Он прекрасно знал, что в жизни так не бывает. Его мать у него забрали навсегда. И всего несколько часов назад, он думал, что Сара тоже к нему больше не вернется. В его памяти всплыло обещание данное ей. То судьбоносное обещание, что однажды Уилл позаботится о Саре и сделает ее счастливой.

И он не собирался отказываться от своего обещания. Только теперь ему придется сделать это совсем не так, как он себе представлял.

Уилл вздохнул и пошел прочь от двери Сары вдоль кухне к дивану, где сидел его отец, ожидающе глядя на него.

— Ты в порядке, сынок?

Уильям вздохнул и покачал головой.

— В порядке? М-м-м, я бы так не сказал, но пытаюсь, — он подошел к отцу, который поднялся и крепко обнял его.

— Хорошо оказаться дома, Уильям, — сказал он, хлопая его по спине. — Прости, что не мог рассказать тебе о поездке. Я не хотел, чтобы ты сильно волновался, и не хотел рассказывать тебе о Саре. Честно, я даже не был уверен, что она согласится вернуться со мной, и не хотел обнадеживать тебя, в случае если бы она не согласилась.

Уильям кивнул. Теперь он понимал, для чего нужна была вся эта скрытность. Отец был прав. Он бы не находил себе места, от неведения вернется ли Сара обратно в Колорадо или нет. Вместо этого он провел неделю с Маргарет, и все чем они занимались, как ему теперь казалось, все изменило. Бесповоротно. Уильям снова вздохнул, задаваясь вопросом, случилось бы это все, знай, он, что возможно сможет снова увидеть Сару. Это бесполезная трата времени, размышлять о том «что если». Что сделано, то сделано. К тому же ситуация с Маргарет куда более сложная.

Вне зависимости от того, что между ними произошло, его сделка с Верноном заключалась в том, чтобы жениться на Маргарет. Выживание его семьи зависело от женитьбы на Маргарет. И с Сарой или без Сары этого не изменить. Но это не означало, что его сердце не щемило от привычного глубокого сожаления, которое он уверен, никогда его не оставит.

Вдруг он осознал, что ничего не слышал о Мэтью. Уильям поднял голову и открыл глаза.

— Что насчет Мэтью? Почему он тоже не приехал?

— Мэтью призвали на войну. Его нет уже несколько месяцев, и никто точно не знает где он. Он может быть уже за границей, я не знаю. Самое ужасное, что он не знает ни об аварии, ни о родителях.

Уильям взглянул на свою вяло повисшую руку в повязке. Если бы не авария на лесопилке, скорее всего его бы тоже призвали на военную службу. Совесть уже изрядно погрызла его, так как многие из его друзей уже там. Как иронично и ужасно все это, если бы не то бревно сейчас бы он не был здесь с Сарой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: