цветом под светом полной луны. Это было почти сюрреалистично. Мы шли мимо огромных домов к

известной улице, изредка поглядывая на неоновые вывески и фонарные столбы, слабо сияющие в

искусственном тумане. Люди проходили мимо, не обращая внимания ни на меня, ни на фейри рядом

со мной. Гоблин в узком переулке, ковыряясь обломком чьей-то кости в зубах, проводил нас

взглядом, однако за нами не последовал.

Магазин Кузнеца Лаффита оказался крошечным зданием на углу Св. Филиппа и Бурбон-

Стрит. Снаружи здание казалось старым, невзрачным, белым пятном на фоне красного кирпича

соседних домов. Деревянные ставни и двери были словно открыты для ночи, а оранжевый фонарь

около лестницы слабо мерцал.

Я пристально всмотрелся в дорогу позади нас, смотря, как автомобили мчатся вниз по

Бурбон-Стрит, а люди дрейфуют по тротуарам. С оранжевыми огнями, полной луной и слабыми

отзвуками джазовой музыки, играющими из одного из бесплатных баров, Новый Орлеан

действительно казался волшебным. Я знал, почему это место было приютом для фейри, и я знал, что

они были там, прячась между зданиями и невидимо скользя в толпе. Однако, я всѐ ещѐ не мог

вообразить себе целую улицу, кишащую фейри, а уж тем более всех их на рынке. Я надеялся, что

дриада знала то, о чем говорила.

Вместе мы пересекли улицу и нырнули через крайнюю левую дверь бара Лаффита, и

оказались в тусклой, старомодной комнате. Круглые деревянные столы были расставлены по

периметру комнаты, а бар располагался на противоположной от входа стене, большинство табуретов

были заняты. Единственными источниками света являлись свечи на столах и свисающие со стен, а

так же огонь в огромном камине в центре.

Кто-то толкнул меня, проходя сзади, и я услышал невнятные извинения. Я шагнул дальше в

бар и оглянулся на Анвил, почти скрывшуюся в тени.

— Хорошо, — пробормотал я, подходя к камину и поворачиваясь к двери лицом. Анвил тихо

последовала за мной.

— Так, согласно словам дриады, мы просто должны повернуться вокруг своей оси три раза —

и мы будем на рынке.

Я проверил свои часы, чтобы удостовериться, что время точно 0:00. Шесть минут после

полуночи.

— На три?

Она кивнула, и, по моему сигналу, мы закрыли глаза и вращались против часовой стрелки на

месте три раза, чувствуя себя немного глупо и надеясь, что никто не смотрел.

На первых двух кругах ничего не произошло. Но когда мы закончили третий, я открыл глаза и

обнаружил, что бар немного изменился. Зал не был полон фейри. Огни и столы, а так же все

посетители сидели, где они и были; действительно ничего не переместилось. Но все вокруг нас было

немного не в фокусе. Разговоры были приглушенными, и все, казалось, находилось в замедленном

движении.

Кроме нас. И двери на расстоянии в несколько ярдов от нас. Она светилась и мерцала на фоне

тусклых серых стен. Это был он. Наш вход на гоблинский рынок.

Я подтолкнул Анвил, и мы прошли через зал, мимо неясных теней и почти замороженных

огней свечей, и вошли в волшебную дверь.

Глава 11

СЕКРЕТЫ ЗА СЕКРЕТЫ

«Тотошка, мы больше не в Канзасе» — было первой дурацкой мыслью, которая пришла мне в

голову, когда мы вышли на улицу.

Шум доносился отовсюду — не приглушенные звуки машин и ночного уличного движения,

но громкий искаженный шум огромной толпы. «Нормальный» Бурбон-Стрит исчез. Хоть я и видел,

что под ногами был тот же рисунок тротуара, а по бокам выстроились те же здания, это определенно

был не тот же самый мир. Уличные лампы заменили факелы и огонь фейри, шары бело-голубого

пламени плавали над головой. Вокруг не было автомобилей, зато повозки с лошадьми скользили

вниз по дороге. Только копыта лошадей не касались земли, и их глаза светились во тьме голубым.

Здания, хоть и выглядели так же на первый взгляд, при ближайшем рассмотрении оказались старыми

и обветшалыми, покрытыми лианами и мхом, как если бы мы переместились во времени на сотню

лет назад.

И, конечно же, тут были фейри.

Они были повсюду, сновали по улице в огромных количествах, фейри всех форм, размеров и

вида. Низкие бородавчатые гоблины с глазами-бусинками и огромными ушами. Неповоротливые

огры, их толстые пальцы волочились по земле, когда они тащились мимо. Красные колпаки

скалились на всех своими полными акульих зубов ухмылками. Тощие, как щепки, домовые

прятались в тени и узких трещинах. И фейри, которых я не узнал, все бродили по Бурбон-Стрит,

выглядя, как самое большое в мире сборище фриков.

М-да, будет отстойно.

Стянув с плеч рюкзак, я вытащил мечи и заткнул их за пояс. Черта с два я пойду туда

безоружным. Вынув куртку, я закутался в нее и поднял капюшон в надежде, что это убережет меня

от любопытных взглядов. И, если повезет, скроет то, что я человек, на время, достаточное для того,

чтобы найти Кейрана и выбраться отсюда без происшествий.

Бросив взгляд на Анвил, которая тоже выглядела слегка подавленной, я поморщился.

— Готова?

— Нет, — ответила она с широко раскрытыми глазами. — Но… показывай дорогу.

Мы выскользнули на людную улицу, двигаясь медленнее, чем мне бы хотелось. Не только

фейри затрудняли движение. В узких проходах были расположены палатки и деревянные столы, на

которых были выставлены самые странные товары, которые вы когда-либо видели: стонущие рыбы,

стеклянные глаза и ювелирные изделия из костей и зубов. Скелеты птиц, хрустальные шары,

высохшие руки и шляпы, которые шептали, когда ты проходил мимо. Желтоглазая женщина в

цыганском облачении поймала мой взгляд и оскалилась, поманила меня к ее киоску, тасуя колоду

карт длинными пальцами. Девушка в кимоно с лисьими ушками, торчащими из волос, застенчиво

мне улыбнулась, махая веером и указывая на свой стол с рисовыми оладьями. Я проигнорировал их

всех и поторопился дальше.

После нескольких минут блуждания по проходам и увиливания от навязчивых продавцов с их

предложениями взглянуть на товары, стало очевидно, что шансы просто натолкнуться на Кейрана

практически равны нулю. Народу была тьма. Я мог пройти мимо Железного Принца и не узнать об

этом. К счастью, это был не единственный мой план. Хотя я надеялся, что до этого не дойдет, так как

это означало, что мне придется сделать кое-что, что я ненавидел, и постараться избежать

последствий.

Заключить сделку с фейри.

Я ходил по рынку, пока не нашел палатку, в которой продавались «зелья от всех болезней» и

которой заведовал хорошо одетый престарелый гном. Он стоял на стуле рядом с прилавком, полным

склянок и пузырьков разного размера. Одна гласила «Ампула Прощения», она стояла рядом с

широким стендом «Малых Любовных Зелий» и «Сосудов Дружбы». Когда мы подошли, гном

моргнул, подняв одну бровь, которая выглядела как пушистая серая гусеница.

— Человек? — пропищал он голосом столетней мыши. — Необычно. Как ты попал на рынок?

— Это важно? — спросил я его тихо, держа голову опущенной.

Гном шмыгнул и начал лебезить.

— Нет, думаю, нет. Но раз уж ты здесь, как насчет того, чтобы купить что-нибудь? У меня

чудная коллекция любовных зелий. Качество гарантировано. У тебя такая аура влюбленности,

парень. — Он ухмыльнулся, обнажив кривые желтые зубы. — Или может дело в сопернике? Этот

прелестный пузырек превратит твоего врага в таракана.

— Нет, — ответил я, подавив дрожь. — Я просто ищу кое-кого. Друга. Частично человек,

серебряные волосы, моего возраста. — Я не сказал, кем он являлся. Гном его точно бы узнал, но я не

хотел, чтобы поползли слухи, что мы ищем Железного Принца. Если торговец его видел, он поймет,


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: