зверушкам оторвать мальчишке голову и превратить его кожу в новый плащ для меня.
— Тебе не нужно знать мое имя, — произнесла Кензи чистым твердым голосом. — Тебе
достаточно знать, что я могу заплатить за все, за что он, — дернула она головой назад, не глядя на
меня, — тебе должен.
— Нет! — Я двинулся к ней, но один из троллей зашевелился. Быстро, как молния, она
двинул огромным кулаком, ударив меня в живот. Вспышка боли, и весь воздух покинул мои легкие.
Судорожно заглатывая воздух, я упал на колени на тротуар, чувствуя, как мир кружится вокруг меня,
и стараясь, чтобы меня не вывернуло наизнанку.
Анвил нагнулась, пытаясь помочь мне подняться, в то время как тролли, рыча, придвинулись
ближе. Кензи бросила мне короткий испуганный взгляд, затем повернулась обратно к Зимней фейри,
что-то ей протягивая. Со своего места я не мог разглядеть, что.
— Вот! — сказала Кензи, пока я с трудом пытался подняться, чтобы остановить ее. —
Можешь взять это. Забирай и оставь нас.
Ши приподняла тонкую бровь.
— Символ? — протянула она, не в состоянии скрыть удивление. — Как щедро, маленькая
смертная. — Она протянула руку, схватила что-то яркое с ладони Кензи и щелкнула пальцами.
Тролли отступили, все еще рыча, позади Зимней фейри. — Думаю, это пойдет, — сказала она, ее
взгляд перешел на меня, все еще лежащего на земле. — Ты везунчик, мальчик. В следующий раз я
насажу твои красивые глазки на леску. Бегите домой, смертные, пока вы не попали в серьезную беду.
Вы не должны здесь находиться.
Она заскользила прочь, ее тролли топали позади нее, и небольшая толпа наблюдателей
рассеялась.
Я поднялся, осторожно делая медленные вдохи, пытаясь убедиться, что ни одно ребро не
сломано.
— Я в порядке, — проскрипел я, чтобы успокоить Анвил и Кензи. Но если Анвил беспокойно
зашевелилась, ее глаза были серьезны и полны беспокойства, то Кензи осталась на месте, глядя на
меня со смесью беспокойства, настороженности и гнева.
Мой шок не спал. Я не знал, что и думать. У меня внутри был такой хаос эмоций, я не знал, за
что браться. Облегчение, что она здесь. Злость, что она здесь, а не в безопасности со своей семьей.
Жуткое гложущее чувство вины, что я кинул ее, оставил позади и пошел искать фейри.
И конечно, осознание, что она только что спасла нас. Снова. Я вспомнил, как быстро Кензи
соображала в Небывалом, когда я был в беде, а она умудрилась меня и нее вытащить. Несколько
секунд назад обстоятельства тоже не выглядели благоприятными. Тролли скорее всего оторвали бы
мне руки.
Ну-ка, еще раз, почему ты не хотел брать ее с собой?
Ах да. Потому что она была смертельно больна. Потому что за мной следил жуткий фейри-
убийца. И потому что, несмотря на все ее слова, Страна Фейри и все, что в ней, были опасны.
И я не мог потерять ее так же, как потерял Меган.
— Кензи, что ты здесь делаешь? — набросился я на нее, хотя это не прозвучало так громко,
как я хотел, ибо мои легкие были все еще слегка сдавлены. — Как ты нас нашла? — В ее глазах
загорелся гнев.
— Я поспрашивала вокруг, — ответила она, прожигая меня взглядом. — Ты больше не
единственный, кто видит фейри, помнишь? Когда мы сюда попали, я держала ушки на макушке и
нашла фейри, живущего в том же отеле. Вроде это был брауни. Он был очень рад рассказать, как
попасть на гоблинский рынок.
— Черт возьми, Кензи, — прорычал я, свирепо глядя на нее в ответ. — Что ты дала ему за
информацию?
Она вздернула подбородок.
— Я приволокла сюда целый чемодан, набитый подарками и штуками для обмена, крутой
парень. Удивительно, как полезна бывает бижутерия.
Меня окатило волной облегчения. По крайней мере, она не пришла неподготовленной, хотя,
честно, чего я ждал? Было даже не так ошеломляюще, что она нашла дорогу с таким мизерным
количеством информации. Кензи всегда находила дорогу, хорошая это была идея или нет.
— Тебе не следовало приходить, — настаивал я, и ее лицо помрачнело.
— Ага, ну, я уже здесь, — парировала Кензи. — Так что, если только ты не собираешься
перебросить меня через плечо, как пещерный человек, и унести, я никуда не уйду.
Я сжал кулаки, задаваясь вопросом, как сильно она меня отдубасит, если я так и поступлю. Но
Анвил подошла ко мне и тронула меня за руку.
— Итан, смотри, — прожурчала она, кивнув на что-то через дорогу.
Оторвавшись от Кензи, я последовал за взглядом Анвил. На противоположной стороне дороги
я заметил ряд птиц, сидящих на телефонных проводах, черных и почти невидимых в темноте. Под
ними располагался простой, непримечательный тент, также почти невидимый по сравнению с
ярмарочным оформлением рынка.
Кензи взглянула на ряд птиц и тент под ними. Озадаченная складка пролегла у нее на лбу.
— Вороны, — констатировала она. — Я что-то упускаю? Я думала, что мы тут ради Кейрана.
Вы думаете, он там?
Я присел.
— Нет, — пробормотал я, поднимая выроненные мечи и засовывая их в ножны на поясе. Нет
смысла стоять и спорить. Кензи была здесь и она не уйдет. Я уверен, что она еще поднимет этот
вопрос, но прямо сейчас нам надо было найти то, что мы ищем, и убираться отсюда. — Но там есть
кое-кто, кто может знать, где он. Просто… надо быть осторожными. Не думаю, что мед и бижутерия
здесь сработают.
Кензи все еще выглядела вне себя, но она коротко кивнула. Тем не менее, что-то все еще не
давало мне покоя, и я нагнал ее, когда мы переходили через дорогу, направляясь к тенту.
— Погоди. Что ты дала той Зимней фейри? — тихо спросил я, когда мы проходили под
телефонными проводами, слыша хриплое карканье над головой. — Она сказала, что это был Символ.
— Символ, на языке фейри, был вещью, которую так любили, ненавидели или хранили в настоящей
жизни, что оно на самом деле обрело жизнь. Вещь, чем бы она ни была, становилась вместилищем
для этой эмоции, и для фейри это было как камень чистой магии. — Это не была бижутерия, не так
ли? — спросил я, и Кензи сглотнула.
— Нет, — прошептала она, не глядя на меня. — Это было… кольцо моей мамы. Я хранила его
на случай, если мне понадобится нечто действительно ценное, чтобы предложить в сделке.
Я остановился как вкопанный, с ужасом глядя на нее.
— Кензи…
— Все нормально, Итан. — Но она все еще избегала моего взгляда. — Я не жалею об этом. И
это была единственная вещь, которая пришла мне в голову.
Вина, которую я чувствовал ранее, была ничем в сравнении с сокрушительной тяжестью,
которую я ощутил сейчас и которая выбила весь воздух из моих легких. Я не знал, извиниться перед
ней или накричать на нее за то, что она совершила нечто настолько глупое, отдав что-то настолько
ценное ради меня. Но Кензи упрямо шла вперед, подняв голову и распрямив спину, и нырнула через
дверцы тента на краю тротуара. Анвил и мне ничего не осталось, кроме как последовать за ней.
Внутри было темно, тепло и затхло. Нас окутал оранжевый мигающий свет подвесных ламп и
свечей, стоящих на столах, в воздухе пахло пылью и пометом, от чего мне пришлось подавить
кашель.
Ближе к задней части тента в центре того, что выглядело как огромное гнездо, сидела
оборванная фигура в капюшоне. Прутики, веточки, веревки и травинки были сплетены вместе вокруг
чего-то выпуклого в центре гнезда. На краю сидела пара птиц, наблюдая за нами блестящими
черными глазами.
Фигура в центре гнезда зашевелилась, склонив голову набок, как если бы слушала нас.
— Посетители, — прохрипела она низким скрипучим голосом. — Пройдите вперед.
Мы остановились у переплетения палок и веток, где одна из ворон каркнула и клюнула меня в
щеку, заставив вздрогнуть. Закутанная фигура булькнула от смеха.