Кейран следовал за мной.

У меня опять возникло странное чувство дежавю, когда я вошел в тихую палату, меня

встретило только тихое гудение медицинских приборов. На кровати в углу лежала Кензи, положив

одну руку на живот и мирно дыша. Прямо как в тот раз. Я задался вопросом, будет ли так и дальше:

проводить все больше времени в больнице, наблюдая, как моя девушка страдает от болезни,

истощения и магических ран, с которыми не приходится сталкиваться ни одному нормальному

человеку. Я задался вопросом, выдержит ли мое сердце.

Разор сидел на верхней полке, как тощая горгулья, молчаливый и мрачный. Когда я вошел, он

настороженно на меня посмотрел, затем снова обратил внимание на Кензи. Я надеялся, что

присутствие гремлина не выведет из стоя медицинские приборы, но, что странно, я был рад, что он

тут, присматривает за ней. Кажется, Кензи запала в душу маленькому защитнику.

— Привет. — Подойдя к ней, я взял ее за руку. Глаза были открыты и насторожены, а кожа

очень бледной. Наклонившись, я погладил ее по щеке другой рукой, и она улыбнулась, ненадолго

закрыв глаза при моем прикосновении.

— Привет, крутой парень. — Ее взгляд встретил мой, уставший и немного печальный. — Вот

мы и снова тут.

— Тебе лучше? — Я не знал, как люди чувствую себя после того, как их ударила магическая

молния, но спорю, что не очень. Кензи пожала плечами.

— В большинстве все болит. И меня как будто опустошили. Врачи говорят, что у меня есть

несколько несерьезных ожогов. Они сказали, что мне крупно повезло — большинство людей,

которых ударяет молния, так легко не отделываются. — Она горько улыбнулась. — Я им не сказала,

что на большинство людей не нападают злобные королевы фейри.

— Маккензи. — Напротив меня с другой стороны кровати внезапно возник Кейран. Его глаза

в полумраке комнаты были яркими и полными муки. — Я не имею права просить тебя о прощении,

— начал он, — но хочу, чтобы ты знала, что мне искренне жаль. Насчет всего. Знаю, что это слабое

утешение. — Она набрала воздуха, чтобы ответить, но он поднял руку. — Твоя семья скоро будет

здесь, — продолжил он, и его взгляд переместился на меня. — Об этом я не соврал. Когда твоим

родителям позвонили из больницы, магия, окутывающая их разум, исчезла. Они все помнят, вплоть

до той ночи, когда мы вышли из номера отеля. Я слышал, как медсестры говорили с твоим отцом по

телефону. Он уже едет.

— О, — выдохнула Кензи. — Великолепно. Значит, мне придется объяснять, где я была и

почему сбежала подобным образом.

— Ну, это легко, — пробормотал я, не обращая внимания на внезапный страх и нарастающее

подозрение, что отец Кензи очень на меня разозлится. — Можешь просто сказать ему, что я снова

тебя украл.

Кейран наклонился и положил руку на плечо Кензи, легонько сжав.

— Спасибо, — торжественно произнес он. — Вам обоим. За то, что не бросили меня. Было

классно… иметь друзей. Даже ненадолго. Больше я вас не побеспокою.

— Куда ты пойдешь? — спросила Кензи, нахмурившись.

— Мне нужно встретиться с госпожой, — безжизненно ответил Кейран. — Она позвала меня,

и я обещал к ней прийти. После этого… — глаза потемнели, — я должен вернуться домой и

встретиться с родителями. Скорее всего, они уже слышали новости с Летнего двора.

— Что насчет Анвил? — прошептала Кензи.

Кейрана пробрала дрожь, и с коротким всхлипом он опустил голову.

— Не знаю, — сказал он, закрыв рукой лицо. — Я подвел ее, — прошептал он. — Я не знаю,

что сейчас будет. Не знаю, что еще я могу сделать.

Он отвернулся, опустив плечи. Рука Кензи оказалась на моей, привлекая мое внимание.

— Иди с ним, — сказала она мне.

Я отпрянул.

— Что? Нет! — Я наклонился, зная, что Кейран меня слышит. Мне было все равно. — Забудь

об этом. Он уже сделал выбор, и посмотри, куда это нас привело. Но не суть. Я не оставлю тебя,

Маккензи.

— Со мной все будет хорошо. — Ее холодные пальцы погладили меня по щеке. — Моя семья

скоро будет здесь. Я буду не одна. Но, Итан, ты — все, что у него осталось. Ты — семья. Ты не

можешь позволить ему одному встречаться с госпожой.

— Черт возьми, Кензи. — Я наклонился, прижавшись лбом к ее лбу. — Нет. Я не хочу это

делать. Ты для меня важнее.

— Со мной тут ничего не случится, — прошептала Кензи в ответ, запуская пальцы мне в

волосы, притягивая меня ближе. — Итан, пожалуйста. Я волнуюсь за него. Я знаю, что он совершил

много глупых ошибок, но он все еще наш друг, верно? Что, если с ним что-то случится? Что, если

госпожа его предаст, прямо как Титания? — Ее голос опустился еще ниже, предназначенный только

для меня. — Сейчас, когда Анвил не может вернуться домой, он в отчаянии. Ты должен

позаботиться, чтобы он не натворил что-нибудь реально безумное.

Кейран выпрямился и коротко вздохнул, собираясь с мыслями.

— Мне пора, — сказал он. Взглянув на Разора, он поднял руку и поманил его, но гремлин

повел ушами и остался на месте. Кейран заморгал, затем опустил руку. — Ты остаешься? — спросил

он подавленным голосом. Гремлин что-то пролепетал, и принц печально улыбнулся. — Понятно. Что

ж, это твое право, Разор.

Кензи посмотрела на меня большими умоляющими глазами, и я тихо выругался.

— Кейран, подожди. — Я встал. Мне хотелось врезать кулаком по стене. Мне хотелось не

принимать таких сложных решений. — Я иду с тобой.

— Итан, ты не обязан…

— Заткнись. — Я свирепо на него посмотрел. — Не заставляй меня жалеть еще больше. Я

знаю, что не обязан идти с тобой. Но ты семья, и за тобой надо приглядывать.

Пара врачей остановилась за дверью, глядя на нас. Точнее говоря, на меня. Взгляды были

тяжелыми и настороженными, они пошептались, указали пальцем на меня и пошли дальше по

коридору. Интересно, это отец Кензи меня упомянул? У меня было предчувствие, что они

собирались позвать охрану. Или позвонить в полицию.

— Вам лучше уйти, — сказала Кензи, когда врачи удалились. — Не волнуйтесь обо мне. Я

буду в порядке. Кейран, постарайся больше не нападать на королев фейри, ладно?

Кейран поклонился ей.

— Прощай, Маккензи. Я очень рад, что мне довелось с тобой познакомиться. — Его взгляд

переместился на гремлина, сидящего над кроватью. Лицо пересекла печальная улыбка. —

Позаботься о Разоре вместо меня. Кажется, он выбрал себе новую хозяйку.

Разор заморгал огромными светящимися глазами, но ничего не сказал.

Я наклонился, отвел волосы от лица Кензи и поцеловал ее. Она обвила руками меня за шею,

как будто не могла отпустить, и на мгновение я позволил себе забыться.

Отстранившись, я заглянул в эти бездонные карие глаза и погладил ее щеку.

— Я люблю тебя, — прошептал я. Никакого страха, никаких сомнений. Я просто выплеснул

это, не в состоянии больше скрывать свои чувства. Ее глаза расширились, и я снова поцеловал ее

раскрытые губы, прежде чем выпрямиться. — Я скоро вернусь, — пообещал я. Больше всего мне

хотелось сесть обратно и держать ее на руках, пока не приедут копы и не утащат меня. — Это не

займет много времени.

— Итан. — Кензи схватила меня за запястье, когда я отвернулся. Я обернулся. Ее глаза сияли.

— Я тоже тебя люблю, крутой парень, — прошептала она, заставив мое сердце чуть ли не

выпрыгнуть из груди. — Будь осторожен. И возвращайся ко мне.

В коридоре послышались шаги. Я взглянул вверх и увидел тех самых врачей, входящих в

комнату. За ними следовал полицейский. Мой желудок упал, но Кейран, казалось, ждал их. Он

махнул на меня рукой, и я почувствовал, как магия коснулась моей кожи, мир на секунду подернулся

дымкой. Коп и врачи заморгали и потрясенно заозирались, и я понял, что Кейран накрыл меня

заклятием невидимости. Он дернул головой в сторону двери, проскользнул мимо изумленных


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: