— Быстро, Итан Чейз! — Подле нас внезапно возник Тонкий Человек, с моими мечами и рюкзаком Кензи, который кинул ей. — Времени нет. Забери свое ужасное железное оружие, пока оно не испортило мне перчатки. — Он швырнул мне мои мечи и отдернул руки, тряся ими так, будто их жгло. — Быстрее, пока все остальное фрик-шоу не подоспело. Нам все еще надо найти и уничтожить якорь.
— Люди. — И Грималкин был тут как тут, сидел на бочке, нетерпеливо прищурив золотистые глаза. — Сюда, если пожелаете. Пока вы тратили время, играя в цирк с циркачом и клоунами, я нашел месторасположение якоря. Следуйте за мной.
Нас прервал рев. Чудовищная Бородатая Леди откинула полотна, прикрывающие вход в шатер, и протопала внутрь, злобно раззявив огромную пасть, когда увидела нас. За тканевыми стенами появилось еще больше теней, изогнутых и деформированных, которые начали разрывать стены когтями и зубами.
Мы побежали, следуя за котом, который бросился к тканевой стене и проскользнул под ней. Я резанул стену, и мы снова выбежали в лабиринт шатров.
Пока мы бежали, преследуя кота, который был почти невидим сквозь клубящиеся вокруг наших ног тени, грязь и туман, я снова услышал музыку. Радостную и определенно ближе в этот раз. Тканевые стены неожиданно исчезли, и я выбежал на открытое пространство. Перед нами протянулась широкая грязная улица, уставленная киосками и ярмарочными играми.
В конце улицы, может в ста ярдах от нас, медленно и лениво крутилась карусель. В отличие от игровых ларьков и колеса обозрения, она сверкала дюжинами мигающих огоньков, хоть создания, на которых надо было садиться, определенно были настроены враждебно. Лошади скалили кровавые зубы, крутясь на своих шестах. Многие были искривлены в неестественных позах боли, с сумасшедшими белыми глазами. Другие звери были не менее ужасны. Дикие волки, гигантские пауки и медведь с ребенком в зубах являли собой кошмары, облеченные в пластмассу. Все кружились под веселую музыку, которую я слышал ранее.
Кензи, проследив за моим взглядом, резко вздохнула.
— Якорь, — тихо произнесла она. — Самый центр парка аттракционов.
— Да, — подтвердил Грималкин. — Уничтожьте карусель, и этот мир исчезнет. Без якоря все растворится в Междумирье. Но вам придется поторопиться. Обитателям этого мира вы не нравитесь.
— Великолепно. Так как именно мы его уничтожим? — спросил я, посмотрев на кота, только чтобы обнаружить, что он исчез.
Боковым зрением я заметил какое-то движение. Я посмотрел на ближайший ярмарочный киоск… как раз когда один из мишек тедди отлепился от стены, залез на прилавок и оскалил на меня маленькие острые зубки. И тут я заметил, что все игрушки, куклы и плюшевые звери повернули головы и уставились на нас, глаза сверкали в тенях киосков, как горячие угольки.
Не думаю, что я когда-либо в жизни так быстро бегал.
Пронзительный визг и лопотание слышались со всех сторон, пока мы неслись по дороге. Несколько существ спрыгнуло со стен, пытаясь схватить нас на бегу. Фарфоровая кукла с треснувшим лицом вылезла на дорогу прямо перед Кензи, вытянув руки. Кензи пнула тварь, как футбольный мяч, даже не сбавляя темпа. Красноглазый клоун спрыгнул на меня с одного ларька, сжимая в руке в перчатке миниатюрный мясницкий нож. Я отшвырнул его мечом и продолжил бежать.
Мы достигли карусели, и с нашим приближением животные ожили, рыча и дергаясь на своих шестах, пытаясь нас укусить. Я уклонился от копыта лошади и рассек мечом огромного испачканного кровью белого кролика, когда он приблизился. Клинок отрубил ухо, но на саму карусель это, похоже, никак не повлияло.
— Идите к середине! — приказал Тонкий Человек, указывая за толпу визжащих и шипящих зверей. Из покрытого зеркалами центра на нас уставились наши же отражения, дюжины Итанов, Кензи и Тонких Людей взирали на нас с зеркальных панелей. — Разбейте зеркала, — вспрыгнул Тонкий Человек на карусель. — Зеркала — это самый центр этого мира. Уничтожьте их и… — Дракон махнул лапой и схватил когтями его руку, и Тонкий Человек исчез, повернувшись, чтобы разобраться с этим.
Я выругался.
— Ладно, видимо, мне надо туда. Кензи, может, найдешь что-то, чтобы в них бросить? Может, принесешь мячи из какого-нибудь ларька?
— Эм, не лучшая идея, Итан, — возразила Кензи немного приглушенным голосом. Я оглянулся и увидел поток плюшевых зверей и кукол, топающих к нам по дороге подобно стае муравьев, сверкая жуткими красными глазами. Позади них со всех сторон надвигалась армия клоунов и цирковых фриков, искореженных, уродливых и злых, как черти.
У меня кровь застыла в жилах.
— Ладно, — выдавил я, поворачиваясь обратно к карусели, пытаясь отыскать прореху между рычащими и извивающимися созданиями. Заметив дыру между леопардом и кроликом, которого я треснул раньше, я схватил Кензи за руку и закричал: — Прыгай!
Мы запрыгнули на карусель. Кролик завизжал и попытался схватить нас когтями, скаля длинные передние резцы, но, к счастью, не смог дотянуться.
— Жди здесь, — сказал я Кензи, пока остальные звери сердито за нами наблюдали и скалили зубы. Я вздрогнул. Трудно будет пробраться невредимым, но уж лучше пусть тот злобный единорог поранит меня, чем Кензи.
Не дожидаясь ответа, я двинулся к центру. Волк клацнул зубами. Я увернулся. Тигр нацелил когти мне в голову. Я повернулся как раз для того, чтобы они попали мне по плечу, а не по лицу, хоть он все же порвал мне руку, и от боли у меня заслезились глаза. Последние несколько футов до центра блокировали единорог и медведь. Я остановился, пытаясь выбрать удобное время, чтобы прорваться.
Кензи вскрикнула. Я оглянулся и увидел клоуна, его нарисованный рот раскрылся и выставил напоказ заостренные клыки. Он попытался вспрыгнуть на карусель, промахнулся и отступил. Но пока мы кружились, я увидел, что другие твари бросались на края, цепляясь за шесты. Карусель кружилась еще быстрее и звери яростно рычали.
— Черт побери.
Я крутанулся, собрался и кинулся в прореху, вздрогнув, когда рог единорога ткнул меня в спину. Перекувырнувшись, я бросился к панели, поднял меч и со всей силы треснул рукоятью по поверхности.
Стекло треснуло. И все остальное тоже. Мое отражение разбилось на дюжину фрагментов и рухнуло, вместе с каруселью, парком аттракционов и небом над головой. Осколки реальности дождем посыпались на нас. Я кинулся назад к Кензи, притянул ее к себе и укрыл, как смог. Я не знал, что происходило с клоунами, фриками и игрушками-убийцами. Я просто надеялся, что нас не разрежет на кусочки. Послышались крики, и воздух наполнился ревом, будто миллионы люстр разбились одновременно. И затем наступила тишина.
Я осторожно поднял голову.
Парк развлечений исчез. Шатры, клоуны и жуткие ларьки исчезли. Мы с Кензи стояли в центре древней сломанной карусели. Пластиковые лошади треснули, краска осыпалась, они явно были неживыми. Вокруг нас простиралось Междумирье, темное, туманное и бесконечное.
Я посмотрел на Кензи.
— Ты в порядке?
Она кивнула, и я выдохнул от облегчения.
— Ну что ж, — произнесла она, пока Разор приземлялся на голову лошади, жужжа, а Тонкий Человек пробирался к нам через горы мусора с раздраженным выражением лица, — было… страшно. По крайней мере, я могу вычеркнуть еще один пункт из списка того, что я хочу сделать перед смертью.
— Пережить клоунский конец света? — предположил я. Она ухмыльнулась.
— Неа. Присоединиться к цирку.
Я усмехнулся, качая головой. Облегчение от того, что мы спаслись от этого безумия, вызывало головокружение. Я даже был рад увидеть темное пустое Междумирье. Настолько я был рад.
— Ты странная. Гениальная, но странная.
Она просияла.
— Вот почему ты меня любишь.
— Ага, — прошептал я. Она пришла в себя, заглянула мне в глаза, а я притянул ее поближе. — Но если ты и правда присоединишься к цирку, — пробормотал я, удерживая ее взгляд, — обещай, что не будешь помощницей метателя ножей. Мне кажется, что у меня сегодня было по меньшей мере три мини-инфаркта.