Но, когда она случайно взглянула на него, то увидела, как пристально он на нее смотрит. Её сердце забилось быстрее, пока она загипнотизировано смотрела ему в глаза. Ян не улыбался, выражение лица было задумчивым, но его глаза были направлены прямо на неё, не позволяя отвезти взгляд. Тесса не могла дышать, не могла двигаться, она могла только стоять и ошеломленно смотреть на него, слишком потрясенная, чтобы думать, что же все это значит.

А затем, когда красавица Ребекка коснулась руки Яна, привлекая его внимание, все внезапно закончилось.

Совершенно растерявшись, Тесса отвернулась и помолилась про себя, что пришло время садиться за стол. Она практически первая подошла к столу, и с облегчением обнаружила, что со своего места никак не могла видеть Яна.

Несмотря на то, что официально организацией вечеринки занимался Эндрю, большую часть работы он делегировал команде. Джина и Алисия были рады заняться чем-то более интересным, чем оформление и систематизация документов. В течение последних нескольких недель они занимались рассадкой гостей, оформлением карточек и приглашений, и Тесса примерно представляла, кому, где предстоит сидеть.

Она была неприятно шокирована, когда узнала, что Джейсон Болдуин тоже будет присутствовать на вечере. Но Алисия объяснила, что на вечеринке будут присутствовать многие руководители из Калифорнии, а так как Джейсон жил в Сан-Франциско, его присутствие было само собой разумеющимся. Не говоря уже о том, что его жена была членом семьи Грегсон.

Тесса пару раз поглядывала на Болдуина, но, к счастью, Джейсон держал дистанцию. Скандал - это последнее, что ей было сегодня нужно, ведь он, безусловно, был не очень рад своему переводу.

Однако её счастье длилось не долго. После ужина и десерта начались танцы. Для этого роскошного вечера не пожалели денег, начиная от бесплатного бара с дорогими винами и вкуснейшим ужином, и заканчивая живой музыкой. Группа играла все, от джаза и современной поп музыки до рока.

Тесса любила танцевать и часто делала это дома, так что сегодня ей было жаль, что у неё не было пары для танцев. Она потанцевала с Кевином и Теренсом, но большую часть времени просидела за столом, наблюдая за тем, как танцуют другие. Росс, с которым пришла Алисия, частенько посматривал на Тессу и пригласил её на танец, но Алисия так зло взглянула на неё, что Тесса тут же выдумала предлог и отказалась.

Она сидела одна – кто-то был на танцполе, кто-то пошел в бар – когда рядом с ней кто-то присел. Тесса посмотрела на стул и увидела ухмыляющегося Джейсона Болдуина.

Он тоже был в смокинге, его волосы были зачесаны назад. Она подумала, что, видимо большинство женщин находят его сегодня привлекательным. Сама же Тесса не могла отделаться от чувства отвращения, которое вызывало в ней его присутствие.

— Добрый вечер, Тесса. Отлично сегодня выглядишь. — Его голос был низким, и каждое слово заставило её содрогнуться.

Она отказывалась отвечать и даже смотреть на него, но Джейсон упорствовал.

— Где же сегодня твой муж? Не могу себе представить, чтобы он оставил такую красотку одну. — Он наклонился ближе, склоняясь к её уху. — Ведь кто-то может не устоять перед соблазном и попытаться украсть тебя.

Тесса слегка отодвинула стул, пытаясь оказаться подальше от него, но ей не хотелось устраивать сцену.

— Мой…муж уехал из страны…по работе, — запинаясь, произнесла она.

Это была не совсем ложь. Питер ведь работал и в настоящее время был в Египте. И технически, по крайней мере, пока развод не будет до конца оформлен, он все еще был её мужем.

Джейсон провел пальцами по её обнаженной руке, и она тут же отдернула её. Он издал низкий рычащий звук на это очевидное проявление отвращения с её стороны.

— Так что, сегодня вечером некому защитить нашу драгоценную Тессу, а? Твой муж был настолько глуп, что оставил тебя одну, а твой герой Ян занят своей подстилкой. А он умен, я даже поверил ему, когда он прикинулся долбаным святошей. Но больше ему меня не одурачить. Он отправил меня в этот гребаный отель не за то, что я нарушил дурацкие правила, он просто сам хочет тебя трахнуть.

— Что??? — Тесса резко подняла голову и посмотрела на Джейсона, не совсем уверенная в том, что услышала.

Джейсон хмыкнул.

— Ааа, тебе стало интересно? Он ведь тебе нравится, да? Да уж, большинство баб падки на власть и деньги. Но ты, маленькая девочка, не из нашей лиги. Такой человек как Ян возьмет от тебя все, что ему надо, и двинется дальше. Поверь мне, со мной тебе было бы гораздо лучше. Я бы как следует обращался с таким трофеем.

Гнев Тессы стал вытеснять страх.

— А что об этом скажет ваша жена? — отрезала она.

Он изумленно уставился на неё.

— Так у маленькой сладкой кошечки есть когти, так-так. Хотел бы я заставить тебя замурлыкать, кошечка. Не беспокойся о моей жене, она привыкла закрывать глаза на мои маленькие шалости.

Тесса с отвращением покачала головой.

— Отвратительно. И вы мне не интересны. Я не хочу снова это обсуждать.

Его хорошее настроение быстро улетучилось, и он сильно сжал её плечо.

— Кто-то расхрабрился? Но сегодня твой рыцарь в сияющих доспехах не придет к тебе на помощь, слишком много народу, да и он не один. Так что, котенок, советую тебе быть поласковей со мной.

— Или что? — с вызовом ответила она. — Как будто у вас хватит храбрости сделать что-то перед всеми этими людьми и собственной женой.

Красивое лицо Джейсона исказила ярость.

— Ах ты, маленькая сучка. Ты виновата в том, что я застрял в гребанной Скотс Вэлли. Ты знаешь, что я каждый день трачу на дорогу больше часа? Когда-нибудь ты за это заплатишь, Тесса, и дорого заплатишь.

Она отдернула руку.

— Идите к черту. И оставьте меня в покое. Вы мне не нравитесь, и вам должно быть стыдно за себя, вы женатый человек!

— Тебе чертовски повезло, что здесь куча народу, — прошипел Джейсон. — Иначе я бы преподал тебе урок.

— Похоже, именно вы не усвоили урок, Джейсон. Может быть, мистеру Грегсону стоит отправить вас на другой континент.

Тесса радостно улыбнулась при звуке знакомого голоса Эндрю. Он стоял за её стулом и с отвращением смотрел на Джейсона.

Джейсон поморщился.

— А я все гадал, когда же покажется сторожевой пес Тессы. Твой босс прислал тебя сюда снова сделать за него всю грязную работу?

Рот Эндрю вытянулся в тонкую линию.

— Вас, Джейсон, это не касается. Как и Тессы. Она обещала мне танец, за ним я и пришел. О, и полагаю, миссис Болдуин ищет вас, так что вам лучше вернуться за свой столик. Тесса, могу ли я?

Тесса поднялась и с благодарностью вложила руку в ладонь Эндрю. Не оглядываясь, они прошли к танцполу. Играла медленная мелодия, и Эндрю вел её в танце.

— Спасибо, — сказала Тесса. — Я…он сказал…

— Могу представить, что он тебе наговорил, Тесса, — как ни в чем не бывало ответил Эндрю. — Ты ведь не первая сотрудница, к которой он пристает. Джейсон Болдуин настоящая заноза в заднице, и я был безумно счастлив, когда мистер Грегсон выгнал его из штаб-квартиры.

Тесса попуталась отшутиться.

— Может быть, нам стоило устроить прощальную вечеринку для него, ну без его присутствия, конечно.

Эндрю никогда не смеялся и не улыбался, но она уверена, что увидела, как уголки его губ слегка поднялись вверх.

— Неплохая идея. Твой муж не смог сегодня прийти?

Тесса была немного озадачена резкой смены темы и слегка колебалась, прежде чем ответить. Она решила, что раз рассказала правду коллегам, Эндрю она уж точно может сказать правду.

— Питер и я…мы расстались, Эндрю. Через несколько недель мы оформим развод.

Она никогда не думала, что Эндрю что-то может шокировать или заставить потерять дар речи, но её новости это удалось. Ему потребовалось пару мгновений, чтобы сказать нежным голосом.

— Мне жаль, Тесса. Когда это случилось?

— В сентябре. Я…я до последнего времени ничего никому не говорила. Знают только мои коллеги по команде, и больше никто в офисе. Я просто…я не могу, — сказала она слабым голосом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: